Comments 0 σχόλια »

Comments 0 σχόλια »

Comments 0 σχόλια »

[dailymotion xtnent_monsieur-lazhar-y-yyyyyyyyyyy-yyyyyy-lazhar-trailer_creation nolink]

Σκηνοθεσία: Φιλίπ Φαλαρντό
Πρωταγωνιστούν: Μοχάμεντ Φελάγκ, Σοφί Νελίς

O κύριος Λαζάρ, από την Αλγερία, προτείνει τον εαυτό του ως αντικαταστάτη της δασκάλας που αυτοκτόνησε σε ένα δημοτικό σχολείο της Γαλλίας. Από τη στιγμή που προσλαμβάνεται κάνει τα πάντα για να έρθει πιο κοντά στα παιδιά, να τους συμπαρασταθεί και να τους εξηγήσει την ανεξήγητη ακόμη και για τους μεγάλους πολλές φορές δύναμη της απώλειας. Ωστόσο, κανείς απ’ τους συναδέλφους, τους γονείς, ακόμη και τα παιδιά, δεν γνωρίζει το παρελθόν του κυρίου Lazhar και ότι από στιγμή σε στιγμή μπορεί ν’ απελαθεί.

Comments 0 σχόλια »

ποίηση : Κ.Π.Καβάφης | μουσική : Μάνος Χατζιδάκις | ανάγνωση : Έλλη Λαμπέτη | επιμέλεια : Τάσος Σταυρόπουλος

ακούγονται αποσπάσματα με τη φωνή της Έλλης Λαμπέτη από το δίσκο “Η Έλλη Λαμπέτη διαβάζει Καβάφη” (LYRA)
σε αδισκογράφητο μουσικό θέμα του Μάνου Χατζιδάκι από την ταινία “Ο Λέων της Σπάρτης ( Τhe lion of Sparta )”.

Comments 0 σχόλια »

H Katie Salen καθηγήτρια Σχεδιασμού και Τεχνολογίας στο Parsons the New School for Design, συγγραφέας και επιμελήτρια βιβλίων σχετικών με τα ψηφιακά παιχνίδια, διευθύντρια του Institute of Play, παρουσίασε χτες στη Στέγη στα πλαίσια της εκδήλωσης “Ψηφιακά παιχνίδια” ένα σχολείο που θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε.

Ένα σχολείο που η μάθηση είναι παιχνίδι.

Οι έρευνες δείχνουν ότι η πενιχρή αυτή εκμετάλλευση των εκπαιδευτικών δυνατοτήτων των παιχνιδιών αυτών οφείλεται στην απροθυμία και έλλειψη ενημέρωσης των δασκάλων.

Μπορούμε να εντάξουμε κάποια ψηφιακά παιχνίδια στην εκπαιδευτική δραστηριότητα;
Ποιες είναι οι δεξιότητες που μπορούμε να αναπτύξουμε μέσα από την ενασχόλησή μας με τα «σοβαρά» ψηφιακά παιχνίδια;

Comments 0 σχόλια »

Μια συζήτηση για τα λεγόμενα «σοβαρά» παιχνίδια και τα οφέλη τους.

Σημαντικοί ξένοι και Έλληνες ερευνητές και πανεπιστημιακοί παρουσιάζουν τις δυνατότητες που έχουν τα ψηφιακά παιχνίδια, την Τετάρτη 17 Οκτωβρίου, στη Μικρή Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών.

Στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα, ωστόσο, τα διαδραστικά ψηφιακά περιβάλλοντα και παιχνίδια υπάρχουν  γύρω μας, και για τις νεότερες ηλικίες αποτελούν μάλιστα έναν πρωτεύοντα τρόπο πρόσληψης του κόσμου και των κοινωνικών σχέσεων. Στην εκδήλωση της σειράς «Λέξεις και Σκέψεις» που αφιερώνουμε για τις νέες δεξιότητες και το εκπαιδευτικό δυναμικό των ψηφιακών παιχνιδιών, θα προσπαθήσουμε καταλάβουμε καλύτερα τι είναι τα λεγόμενα «σοβαρά» παιχνίδια και να ανοίξουμε τη συζήτηση για το εξαιρετικά ενδιαφέρον αυτό θέμα.

Ομιλητές:

Τζέσπερ Γιούουλ : Ερευνητής video games, “The Ludologist”, Επισκέπτης Καθηγητής στο NYU Game Center (συνομιλία μέσω Skype)

Τιμ Λουφτ : Serious Game Insitute/ διευθυντής του Serious Games International

Κέιτι Σάλεν: Καθηγήτρια Σχεδιασμού και Τεχνολογίας στο Parsons the New School for Design / συγγραφέας και επιμελήτρια βιβλίων σχετικών με τα ψηφιακά παιχνίδια (εκδ. ΜΙΤ Press)/ διευθύντρια του Institute of Play
Δημήτρης Σάμψων: Αναπληρωτής Καθηγητής στο Τμήμα Ψηφιακών Συστημάτων στο Πανεπιστήμιο Πειραιά

Ώρα έναρξης: 19:00

Είσοδος ελεύθερη με σειρά προτεραιότητας. Η διανομή των δελτίων εισόδου ξεκινά μία ώρα πριν την εκδήλωση.

www.sgt.gr

Comments 0 σχόλια »

O Ζορζ και η Αν είναι ένα ηλικιωμένο ζευγάρι που έχει περάσει τα ογδόντα. Είναι καθηγητές μουσικής που έχουν πια αποσυρθεί. Η κόρη τους, η οποία είναι επίσης μουσικός, μένει με την οικογένειά της στο εξωτερικό. Μια μέρα η Αν θα βιώσει ένα δυσάρεστο γεγονός, το οποίο θα θέσει σε δοκιμασία την αγάπη που ενώνει το ζευγάρι.

Σκηνοθεσία Μίκαελ Χάνεκε με τους: Ζαν-Λουί Τρεντινιάν, Εμανουέλ Ριβά, Ιζαμπέλ Ιπέρ

http://sonyclassics.com/amour/

Comments 0 σχόλια »

Στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, και έως τις 28 Απριλίου 2013, η μεγάλη περιοδική έκθεση “Το Ναυάγιο των Αντικυθήρων: Το πλοίο – οι θησαυροί – ο Μηχανισμός”.

Ενότητες:
Αν θα θέλαμε να ορίσουμε επιγραμματικά το Ναυάγιο των Αντικυθήρων, ώστε να συμπεριληφθούν όλες οι ιδιαιτερότητες και η σημασία του, θα το χαρακτηρίζαμε ως ‘ένα κέλυφος διεπιστημονικής έρευνας διαχρονικά’: Τα ευρήματά του δεν αποτελούν, όπως θα ήταν αναμενόμενο, ένα κλειστό σύνολο, αφού το φορτίο του χρονολογείται από τον 4ο έως και τον 1ο αι.. π.Χ. Το φορτίο αυτό υποδεικνύει την πρώτη εμπορία έργων τέχνης του δυτικού κόσμου, με φορτηγό πλοίο χωρητικότητας 300 περίπου τόνων. Η ανέλκυσή του σηματοδοτεί την αυγή των ενάλιων ερευνών παγκοσμίως. Ο μηχανισμός εκπλήσσει διαρκώς τους ειδικούς που τον μελετούν.

Τα 378 εκθέματα της έκθεσης, λόγω των παραπάνω ιδιαιτεροτήτων, εντάχθηκαν σε τέσσερις ενότητες, μέσα από τις οποίες τίθενται ή /και απαντώνται ερωτήματα:

1η ενότητα: Το ιστορικό της ανέλκυσης – H Αυγή της ενάλιας αρχαιολογίας
Στην εισαγωγική αυτή ενότητα παρουσιάζονται το χρονικό των επιχειρήσεων της ανέλκυσης και των πρώτων συντηρήσεων των πολύτιμων αρχαιοτήτων καθώς και σχετικά κρατικά έγγραφα και δημοσιεύματα του τύπου της εποχής.

2η ενότητα: The ship, its capacity and its crew
Παρουσιάζονται σπαράγματα από το κύτος του πλοίου με τη μολύβδινη επένδυση στο εξωτερικό του και άλλα εξαρτήματα από τον εξοπλισμό του (σύστημα παροχέτευσης νερού από το κύτος, μετρητές- ανιχνευτές βυθού κλπ.). Από τα σωζόμενα λείψανα –αλλά και το φορτίο του- προκύπτει, ότι το πλοίο ήταν φορτηγό (αρχ. ὀλκάς, λατ. navis oneraria), εκτιμώμενης χωρητικότητας 300 τόνων. Εκτίθενται επίσης αντικείμενα που ήταν στην υπηρεσία του πληρώματος και των επιβατών του (π.χ. αγγεία, λυχνάρια, παιχνίδια), τα οποία ανακαλούν την καθημερινότητα και τις συνήθειές των ανθρώπων του πλοίου.

3η ενότητα: The ship’s voyage and her cargo
Τι είδους προϊόντα μετέφερε η ολκάδα, από πού ξεκίνησε, πού έγινε η φόρτωση και ποιος ήταν ο προορισμός της;
Τα χάλκινα και μαρμάρινα αγάλματα, τα γυάλινα αγγεία και τα χάλκινα σκεύη καθώς και τα χρυσά κοσμήματα που εκτίθενται στην ενότητα αυτή, είναι αντιπροσωπευτικά των έργων που ανασύρθηκαν από το ναυάγιο και αποτελούν ένα μέρος μόνο του φορτίου του. Το υπόλοιπο φορτίο καταποντίστηκε μαζί με το πλοίο σε πολύ μεγάλο βάθος. Τα έργα αυτά μαρτυρούν τις αισθητικές προτιμήσεις των παραγγελιοδοτών ή υποψήφιων αγοραστών, αλλά πρωτίστως αντικατοπτρίζουν το νέο ιστορικό φαινόμενο της εμπορίας έργων τέχνης, της πρώτης στην ιστορία του δυτικού πολιτισμού.
Η μελέτη του φορτίου θα συνεισφέρει σημαντικά στην έρευνα για το θαλάσσιο εμπόριο και τη διακίνηση έργων ελληνικής τέχνης στο τέλος της ελληνιστικής εποχής και της δημοκρατικής περιόδου της Ρώμης, υπό το φως των εμπορικών δραστηριοτήτων και των αισθητικών επιλογών της ανερχόμενης ρωμαϊκής αριστοκρατίας.

4η ενότητα: The Mechanism
Το 1/3 της έκθεσης αφιερώνεται σε αυτήν την εκπληκτική, μοναδική και παγκοσμίου ενδιαφέροντος συσκευή μαθηματικής και αστρονομικής επιστήμης. Πρόκειται για ένα αστρονομικό υπολογιστικό μηχάνημα (computer), ένα αστρονομικό δηλαδή ημερολόγιο, που προσδιόριζε το χρόνο με βάση τις κινήσεις του ήλιου, της σελήνης και τις μεταξύ τους σχέσεις, δηλαδή τις εκλείψεις και τις κινήσεις άλλων γνωστών για την εποχή πλανητών, όπως έγραψε ο Price, μελετητής των θραυσμάτων στα 1980.
Θα εκτεθούν όλα τα σωζόμενα θραύσματα, 82 στον αριθμό, συμπεριλαμβανομένων των τριών γνωστών και μεγαλύτερων τμημάτων του, ήδη εκτεθειμένων στη μόνιμη έκθεση.
Η ιστορία της ταύτισης και τα έως τώρα συμπεράσματα της διεπιστημονικής μελέτης του, σχέδια, ραδιογραφίες, τομογραφίες, ψηφιοποιημένες προσομοιώσεις και αντίγραφα των κατά καιρούς προτεινόμενων ανακατασκευών του, αποτελούν το εποπτικό υλικό για τους επισκέπτες. Στο τέλος της ενότητας θα προβάλλεται ολιγόλεπτη 3D ταινία, παραγωγής του Ph. Nicolet. Επίσης, στο αμφιθέατρο του Μουσείου θα προβάλλεται σε καθορισμένες ήμέρες και ώρες το ντοκιμαντέρ για το ναυάγιο και το μηχανισμό, παραγωγής Images First Ltd., σε συνεργασία με την ΕΡΤ και την Arte.

Comments 0 σχόλια »

Αν ανήκετε στη Δ΄Δ/νση Αθηνών αναμένουμε τη συμβολή σας. Η εκδήλωση θα πλαισιωθεί από μουσικά δρώμενα και αναγνώσεις ποιημάτων από σύγχρονους ποιητές. Το πρόγραμμα θα ανακοινωθεί στα τέλη Νοεμβρίου. Θα είναι μία ευκαιρία να διαπιστώσουμε αν και τι είδους ποίηση διαβάζουν οι μαθητές μας.

03 10 12 Politistika Ela Me Poihma

Comments 0 σχόλια »

Τα αδέλφια Τάδε (Μιχάλης και Παντελής Καλογεράκης) ζουν στο Παγκράτι και τραγουδάνε στους δρόμους.

Comments 0 σχόλια »

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη είναι ένας θεσμός – απάντηση στις προκαταλήψεις και τον ρατσισμό

Της Νελλης Αμπραβανελ

Οι οδηγίες δανεισμού της Ζωντανής Βιβλιοθήκης είναι σαφείς. «Οι βιβλιοθηκάριοι βρίσκονται εδώ για να σας βοηθήσουν να επιλέξετε το βιβλίο που ταιριάζει με την προκατάληψή σας… Τα βιβλία επιστρέφονται στην κατάσταση στην οποία τα παραλάβατε. Σεβαστείτε το δανεισμένο βιβλίο!». Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη είναι ένας θεσμός που γεννήθηκε πριν από τρία χρόνια από εθελοντές με σκοπό να «δανείζει» προς… ανάγνωση αληθινούς ανθρώπους, που μιλούν ανοιχτά για τον εαυτό τους και τον τρόπο με τον οποίο έχουν βιώσει τον ρατσισμό στη ζωή τους.

Για είκοσι λεπτά, ο αναγνώστης και χρήστης της Ζωντανής Βιβλιοθήκης έχει τη δυνατότητα να καθήσει απέναντι σε έναν οροθετικό, έναν ομοφυλόφιλο και μία παράνομη μετανάστρια, μεταξύ άλλων, και να ακούσει την ιστορία τους, διακόπτοντας για να κάνει ερωτήσεις, να λύσει απορίες και, ενδεχομένως, να καταπολεμήσει τις ίδιες του τις προκαταλήψεις.

Σκοπός είναι να διαλέξεις ένα «βιβλίο» του οποίου το θέμα σε κάνει να νιώθεις έστω και λίγο άβολα. Απώτερος σκοπός, η κατανόηση και η αποδοχή της ποικιλομορφίας, σε μια εποχή που ο φόβος για το ξένο εντείνεται ολοένα και περισσότερο. Οι οδηγίες στην υποδοχή προτρέπουν τους χρήστες της βιβλιοθήκης «να κάνετε “χαζές” ερωτήσεις και να υποστηρίζετε σθεναρά την άποψή σας… Μην ντρέπεστε! Αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή για να μάθετε αν όσα πιστεύετε για τους μουσουλμάνους, ή τους αστυνομικούς, ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα του Ζωντανού σας Βιβλίου».

Η ιστορία της Κλικ

«Από guerrilla freedom fighter στη Ζιμπάμπουε, σε σκλάβα στο Μαρούσι» ήταν ο τίτλος που επιλέξαμε το περασμένο Σάββατο όταν τη Ζωντανή Βιβλιοθήκη φιλοξενούσε το Μουσείο Μπενάκη στην οδό Πειραιώς. Η ιστορία της Κλικ ήταν σενάριο για κινηματογραφικό έργο. Και η ψυχραιμία της θαυμαστή. Το χιούμορ της επίσης. Είκοσι χρόνια στην Ελλάδα, καταλήγει στο εξής συμπέρασμα: «οι Ελληνες δεν έχουν αλήθεια τον ρατσισμό μέσα τους». Είναι η αφήγησή της 100% πραγματική; Αυτό δεν θα το μάθουμε ποτέ. Η επαφή με την Κλικ όμως προσέφερε μια άλλη οπτική γωνία των πραγμάτων, κι αυτό από μόνο του έχει αξία.

Τι μπορεί να ωθεί όμως αυτούς τους ανθρώπους να ανοιχτούν σαν βιβλίο σε μια μερίδα κόσμου που ενδεχομένως «έχει πρόβλημα» με την ταυτότητα που έχουν επιλέξει, ή την κατάσταση που ζουν; «Γενικά, πιστεύω πως βοηθάει να καθόμαστε να μιλάμε πρόσωπο με πρόσωπο» λέει στην «Κ» ένα άλλο «ζωντανό βιβλίο», ο τίτλος του οποίου είναι «Ζώντας οροθετικά». « Άλλο να ακούσεις μια διάλεξη για τον ρατσισμό και τις προκαταλήψεις και άλλο να γνωρίσεις έναν άνθρωπο που βιώνει αυτή την κατάσταση, να δεις ότι είναι άνθρωπος, ότι δεν έχει ουρά και κόκκινες βούλες. Είναι μια βιωματική, δυνατή εμπειρία». Συνέχεια »

Comments 0 σχόλια »

Με «Λαμπερές ιστορίες για τη φωτιά» και με ελεύθερη είσοδο, από τις 17:00 ως τις 20:00, για το Σαββατοκύριακο 13 και 14 Οκτωβρίου, το Μουσείο της Ακρόπολης γιορτάζει την πανελλαδική δράση «περιβάλλον και πολιτισμός: παντέχνου πυρός σέλας – λαμπερές ιστορίες φωτιάς», που διοργανώνει η Γενική Γραμματεία Πολιτισμού του Υ.ΠΑΙ.Θ.Π.Α.

Το Μουσείο επιλέγει εκθέματα και διοργανώνει αφηγήσεις για μεγάλους και παιδιά με θέμα τη φωτιά στην καθημερινή ζωή, το μύθο, τη θρησκεία, τη φιλοσοφία, ιστορίες που αναδεικνύουν τον δημιουργικό αλλά και καταστρεπτικό χαρακτήρα της αρχέγονης δύναμης που στάθηκε ο πυρήνας της εξέλιξης του πολιτισμού.

Οι αφηγήσεις θα διαρκέσουν τέσσερις ημέρες (11-14 Οκτωβρίου 2012), από τις οποίες οι δύο πρώτες θα είναι για παιδιά ενώ οι άλλες για ενήλικες.

Για τους επισκέπτες που δεν θα μπορέσουν να λάβουν μέρος στις οργανωμένες αφηγήσεις, θα υπάρχει φυλλάδιο σε δύο γλώσσες το οποίο θα τους βοηθήσει να περιηγηθούν ελεύθερα και να εντοπίσουν τα εκθέματα που συνδέονται με το θέμα της δράσης.

Το αναλυτικό πρόγραμμα της δράσης στο Μουσείο Ακρόπολης είναι το παρακάτω:

Πέμπτη 11 & Παρασκευή 12 Οκτωβρίου: μαθητικές ομάδες κατόπιν κράτησης στο τηλέφωνο 210 9000903. Οι τηλεφωνικές κρατήσεις θα ξεκινήσουν από σήμερα, Δευτέρα 1 Οκτωβρίου 2012.

9. 00 πμ.: 4 ομάδες των 25 παιδιών

10.00 πμ.: 2 ομάδες των 25 παιδιών

11.00 πμ.: 4 ομάδες των 25 παιδιών

12.00 πμ.: 2 ομάδες των 25 παιδιών

Σάββατο 13 & Κυριακή 14 Οκτωβρίου: ομάδες ενηλίκων με σειρά προτεραιότητας

5.00 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην ελληνική γλώσσα

5.30 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην ελληνική γλώσσα

6.00 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην αγγλική γλώσσα

6.30 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην ελληνική γλώσσα

6.45 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην ελληνική γλώσσα

7.00 μμ.: 1 ομάδα των 25 ατόμων στην αγγλική γλώσσα

Comments 0 σχόλια »

Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας (serious games) έχουν γνωρίσει μεγάλη άνθηση τα τελευταία χρόνια, ιδιαίτερα στις Η.Π.Α. αλλά και σε χώρες της Ευρώπης, όπως η Γαλλία, η Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Σκανδιναβικές χώρες. Το κύριο χαρακτηριστικό αυτών των ηλεκτρονικών εφαρμογών είναι ότι έχουν ως πρωταρχικό τους σκοπό την εκπαίδευση, τη μάθηση και την επικοινωνία και, γι’ αυτό το λόγο, διαφέρουν από τα ηλεκτρονικά παιχνίδια που στοχεύουν, κατά κύριο λόγο, στη διασκέδαση και τη ψυχαγωγία (video games).

Πλεονεκτήματα των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας

Το βασικό πλεονέκτημα των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας είναι ότι δεν χρειάζονται υψηλούς οικονομικούς πόρους για να αναπτυχθούν αλλά κυρίως απαιτούν δημιουργικότητα, καινοτομία και συνδυασμένες δεξιότητες από τους παραγωγούς τους. Επιπρόσθετα, αυτές οι ηλεκτρονικές εφαρμογές είναι ιδιαίτερα απλές στη χρήση τους, επιδιώκουν την ψυχαγωγία του χρήστη και, γι’ αυτό το λόγο, είναι ελκυστικές και αποτελεσματικές ως μεθοδολογίες εκπαίδευσης και κατάρτισης.

Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας στην Ελλάδα

Στην Ελλάδα, η δημιουργία των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας βρίσκεται σε πρώιμο στάδιο ανάπτυξης. Μέχρι σήμερα, έχουν γίνει δειλά επενδυτικά βήματα για την ανάπτυξη συγκεκριμένων επιχειρηματικών εγχειρημάτων. Ωστόσο, οι διαφαινόμενες προοπτικές ανάπτυξης του κλάδου των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας είναι αξιοσημείωτες και ικανές να κινητοποιήσουν τους έλληνες επιχειρηματίες και δημιουργούς να δραστηριοποιηθούν σε αυτό τον επιχειρηματικό κλάδο και, κατ’ επέκταση, να συνεισφέρουν με τον τρόπο τους, έστω και λίγο, στην έξοδο από την κρίση.

Η σημασία των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας για τις ελληνικές επιχειρήσεις

Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας είναι σημαντικά για τις ελληνικές επιχειρήσεις επειδή διέπονται από δύο χαρακτηριστικά: α) συμβάλλουν στη μείωση του εκπαιδευτικού κόστους του προσωπικού των επιχειρήσεων αφού απαιτούν λιγότερα χρηματικά κεφάλαια για την ανάπτυξη και χρήση τους σε σχέση με πιο παραδοσιακές μορφές εκπαίδευσης και β) βελτιώνουν την αποτελεσματικότητα των δράσεων κατάρτισης. Γι’ αυτό το λόγο, οι ελληνικές επιχειρήσεις έχουν ιδιαίτερο συμφέρον να προωθήσουν την ανάπτυξη λογισμικού που αποσκοπεί στη μάθηση είτε μέσα από τη συνεργασία με ερευνητικά ιδρύματα του εσωτερικού είτε μέσα από συνέργειες με ερευνητικούς οργανισμούς και επιχειρήσεις του εξωτερικού. Αυτές οι προσπάθειες για καινοτομία καθώς και η διασπορά ρίσκου και κινδύνων μπορούν να αναδείξουν νέες επιχειρηματικές πρωτοβουλίες που θα ωφελούσαν την ανάπτυξη του κλάδου των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας και θα ενίσχυαν τις επιχειρήσεις που θα τα χρησιμοποιούσαν. Η δημιουργία τέτοιων ηλεκτρονικών εφαρμογών εκπαίδευσης θα μπορούσε να ενισχύσει την εξωστρέφεια των ελληνικών επιχειρήσεων, οι οποίες θα είχαν τη δυνατότητα να καινοτομήσουν και να γίνουν περισσότερο ανταγωνιστικές σε παγκόσμιο επίπεδο.

Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας ως πυλώνας αναπτυξιακής ώθησης

Σε μια περίοδο που η εκτεταμένη οικονομική κρίση μαστίζει την ελληνική παραγωγική δραστηριότητα και οι προοπτικές ανάπτυξης σημαντικών κλάδων της ελληνικής οικονομίας καθίστανται ολοένα και περισσότερο δυσχερείς, τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας μπορούν να αποτελέσουν έναν – έστω μικρό – πυλώνα αναπτυξιακής ώθησης για την ελληνική οικονομία. Οι κυριότεροι λόγοι για τους οποίους θα μπορούσε να υποστηριχθεί μια τέτοια άποψη είναι οι εξής:

α) Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας θέτουν συγκεκριμένους επιχειρηματικούς στόχους και μπορούν να αναπτυχθούν ως εργαλεία εκπαίδευσης με σχετικά μειωμένο κόστος. Επομένως, μπορούν να επιτρέψουν τη χάραξη επιτεύξιμων και ρεαλιστικών στρατηγικών ανάπτυξης και επιχειρηματικών σχεδίων για την αναζωογόνηση της ελληνικής οικονομίας.

β) Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας θα μπορούσαν να ενισχύσουν κομβικούς κλάδους για την ανάπτυξη της ελληνικής οικονομίας, όπως η τεχνολογία και η εκπαίδευση. Ειδικότερα, θα μπορούσαν να προωθηθούν συνεργασίες μεταξύ μεγάλων ελληνικών επιχειρήσεων με ανάγκες κατάρτισης και επιχειρήσεων που αναπτύσσουν σχετική τεχνογνωσία στους κλάδους της τεχνολογίας και της εκπαίδευσης για την ανάπτυξη ηλεκτρονικών ψυχαγωγικών εφαρμογών που αποσκοπούν στην εκπαίδευση, τη μάθηση και την επικοινωνία.

γ) Τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας μπορούν να αναπτυχθούν μέσα από τη διεθνή συνεργασία και δικτύωση των ελληνικών επιχειρήσεων και ερευνητικών ιδρυμάτων με αντίστοιχες επιχειρήσεις και ιδρύματα από το εξωτερικό. Μέσα από αυτές τις διεθνείς συνεργασίες, θα μπορούσε να ενισχυθεί η δράση των ελληνικών επιχειρήσεων και εθνικών ερευνητικών ιδρυμάτων οδηγώντας στην ενίσχυση της αναπτυξιακής διαδικασίας της ελληνικής οικονομίας.

Υπό αυτές τις προοπτικές, τα ηλεκτρονικά παιχνίδια μάθησης και επικοινωνίας μπορούν να αποτελέσουν πεδία ανάπτυξης συμβάλλοντας στη δυνατότητα αναδιαμόρφωσης της παραγωγικής βάσης της ελληνικής οικονομίας και στην τόνωση της αγοράς εργασίας με νέες θέσεις απασχόλησης. Η ελληνική πολιτεία και η επιχειρηματική κοινότητα θα μπορούσαν να ωφεληθούν με την ενίσχυση της ανάπτυξης της αγοράς των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας επενδύοντας, κατά κύριο λόγο, σε υποδομές και ανθρώπινο κεφάλαιο σε αυτό τον κλάδο.

Στις 4,5 και 6 Οκτωβρίου θα συζητηθούν αυτά τα θέματα σε μια εκδήλωση που διοργανώνει η ΠΡΟΜΕΑ με κύριο στόχο να παρουσιαστούν τα επιτεύγματα, οι εμπειρίες και οι προοπτικές μεγάλων ελληνικών και ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στον τομέα των ηλεκτρονικών παιχνιδιών μάθησης και επικοινωνίας. Εγγραφές και περισσότερες πληροφορίες για την εκδήλωση στο διαδικτυακό κόμβο www.exelia.gr/workshop.

*Η ΠΡΟΜΕΑ είναι μια μη κερδοσκοπική εταιρεία με σκοπό την έρευνα και την ανάπτυξη καινοτόμων μεθοδολογιών στην κατάρτιση και στην εκπαίδευση.

www.kathimerini.gr

Comments 0 σχόλια »

μελοποίηση Μιχάλης Καλογεράκης
Φωνή Μιχάλης Καλογεράκης
ποιηση Μιχάλης Γκανάς

Ιδιαίτερα στην αγάπη
Σου το λέω εγώ που αγαπώ
τόσους ανθρώπους επί τόσα χρόνια
χωρίς να το ξέρουν.
Μεταξύ μας για μένα τους αγαπώ.
Μου κάνει καλό.
Oπως η αγάπη μου για σένα φερ’ ειπείν.
Με κάνει καλύτερο.
Καλύτερο και από σένα

Δώσ’ μου το χέρι σου να το κοιμίσω.
Είναι παλτό ξεκούμπωτο η νύχτα
προβιά σφαγμένου ζώου που ανασαίνει ακόμα.
Κοιμήσου˙ η καρδιά μου ξαγρυπνά.

Comments 0 σχόλια »

 Το σκηνοθετικό δίδυμο αν και διανύει την όγδοη δεκαετία του εντυπωσίασε κοινό και κριτικούς με την τόλμη του να μεταφέρει τον «Ιούλιο Καίσαρα» του Σαίξπηρ μέσα σε ένα περιβάλλον φυλακής, αφήνοντας ελεύθερους τους κρατουμένους να ερμηνεύσουν τα πρόσωπα της τραγωδίας, ο καθένας με το δικό του τρόπο και στη δική του διάλεκτο. Μια κινηματογραφική απόδοση πρωτότυπη και ευρηματική ξεγλιστρώντας επιδέξια από την παγίδα της γελοιοποίησης που ενέχει οποιαδήποτε απόπειρα μεταφοράς στον κινηματογράφο ενός θεατρικού έργου και δη μάλιστα μιας τραγωδίας.

Η ταινία ξεκίνησε, όπως υποστηρίζουν οι Πάολο και Βιτόριο, όταν επισκέφθηκαν τη φυλακή Ρεμπίμπια, στα προάστια της Ρώμης και συνάντησαν κρατουμένους που συμμετείχαν σε μια εκδήλωση ποίησης με επίκεντρο αποσπάσματα της “Θείας Κωμωδίας” του Δάντη.

Λίγο καιρό αργότερα επέστρεψαν και ρώτησαν τους κρατουμένους αν ήθελαν να συμμετάσχουν σε μια κινηματογραφική διασκευή του “Ιουλίου Καίσαρα” του Σαίξπηρ. Η απάντηση των κρατουμένων και του υπευθύνου της καλλιτεχνικής τους αναμόρφωσης ήταν άμεση και θετική και έτσι έγινε πραγματικότητα η ταινία.

Η ταινία διαρκεί 76 λεπτά, και αποτελεί μια μεταφορά όλο συμβολισμούς, ένα πείραμα, ένα παιχνίδι μεταμόρφωσης των τροφίμων ή καλύτερα τον άκρως ιδιαίτερο τρόπο προσέγγισης της ελευθερίας, με φόντο το αληθινό περιβάλλον των φυλακών. Miα πολύ ενδιαφέρουσα ματιά στις καθαρτικές και αναμορφωτικές ιδιότητες της τέχνης.

  • ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ Paolo Taviani, Vittorio Taviani
  • ΣΕΝΑΡΙΟ Paolo & Vittorio Taviani, βασισμένο στον “Ιούλιο Καίσαρα” του William Shakespeare
  • ΗΘΟΠΟΙΟΙ Salvatore Striano, Cosimo Rega, Giovanni Arcuri, Antonio Frasca

Comments 0 σχόλια »

Ποίηση Άρης Δικταίος
Μουσική Μιχάλης Καλογεράκης
Πιάνο Έλενα Ταμιωλάκη
Απαγγελία Μάνος Πετράκης
Φωνή Παντελής και Μιχαλης Καλογερακης

Συναυλία στο Κηποθέατρο Μάνος Χατζιδακις

Comments 0 σχόλια »

μελοποίηση Μιχάλης Καλογεράκης
Φωνή Μιχάλης Καλογεράκης
ποίηση Μιχάλης Γκανάς

Μια μάνα γύρευα να βρω
μ’ εννιά μαχαίρια στο πλευρό
και με τη μια της κόρη.

Τη βρίσκω στα βασιλικά
σε πέντε όνειρα κακά
και μες στα καρυοφύλλια.

Να ‘πιανε μια νεροποντή
να ξύπναγε τον Κωνσταντή
να πάει βρεγμένος σπίτι.

Να του φορέσει τα στεγνά
να τον μαλώνει σιγανά . . .

Comments 0 σχόλια »

Ποίηση : Pablo Neruda
Μουσική (music) : Τέρψη Κονταργύρη
Φωνή(vocals) : Παντελής Καλογεράκης, Τέρψη Κονταργύρη
Κιθάρα(guitar) :  Αντωνης Κουφουδάκης,Μιχάλης Καλογεράκης,Τέρψη Κονταργύρη

La Reina

Yo te he nombrado reina.
Hay más altas que tú, más altas.
Hay más puras que tú, más puras.
Hay más bellas que tú, hay más bellas.
Pero tú eres la reina.

Cuando vas por las calles
nadie te reconoce.
Nadie ve tu corona de cristal, nadie mira
la alfombra de oro rojo
que pisas donde pasas,
la alfombra que no existe.

Y cuando asomas
suenan todos los ríos
en mi cuerpo, sacuden
el cielo las campanas,
y un himno llena el mundo.

Sólo tú y yo,
sólo tú y yo, amor mío,

lo escuchamos.

Comments 0 σχόλια »

Ποιητικές αναγνώσεις υπό τους ήχους των αδελφών Καλογεράκη φιλοξένησε στις 29 Σεπτεμβρίου, ο Εθνικός Κήπος, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας«100 χιλιάδες ποιητές για την αλλαγή», κατά την οποία δημιουργοί και πολίτεςσυμμετέχουν σε περισσότερες από 800 εκδηλώσεις, που πραγματοποιούνται ταυτόχρονα την ίδια ημέρα, σε 115 χώρες, εκφράζοντας μέσω της ποίησης την ανάγκη τους για συλλογικότητατομές και αλλαγές παντού.

Το κίνημα «100 χιλιάδες ποιητές για την αλλαγή», είναι μια  παγκόσμια επίκληση των δυνάμεων της ποίησης, που διεκδικεί αλλαγές στην κοινωνία, το περιβάλλον, την πολιτική.

Στην Αθήνα τη διοργάνωση ανέλαβε  η Πρωτοβουλία 21 Μαρτίου, που  διοργάνωσε -και την ποιητική διαμαρτυρία ενάντια στην κρίση στην Αθήνα, την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης (21 Μαρτίου 2012) -ο Κύκλος Ποιητών, τα ποιητικά περιοδικά Poetix  και Ποιητικά, ο  εκδοτικός  οίκος  Μικρή Άρκτος και η αλυσίδα πολιτισμού ΙΑΝΟS, σε συνεργασία με τον Οργανισμό Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας Δήμου Αθηναίων (ΟΠΑΝΔΑ).

Στον Εθνικό Κήπο βρέθηκαν οι ποιητές: Δημήτρης Αγγελής, Δημήτρης Αθηνάκης, Γιώτα Αργυροπούλου, Αναστάσης Βιστωνίτης, Ηλίας Γκρης, Γιάννης Δάλλας, Γιάννης Ευσταθιάδης, Δημήτρης Καλοκύρης, Έλσα Κορνέτη, Μιχάλης Μήτρας, Γιώργος Μπλάνας, Παυλίνα Παμπούδη, Χρίστος Παπαγεωργίου, Βασίλης Ρούβαλης, Χρίστος Ρουμελιωτάκης, Αγγελική Σιδηρά, Κωστής Τριανταφύλλου και Γιώργος Χουλιάρας.

Οι ποιητικές αναγνώσεις έγιναν χωρίς μικρόφωνα. Ποιητικά κείμενα, αφέθηκαν σε παγκάκια και άλλα σημεία στον Εθνικό Κήπο, δημιουργώντας  μια ιδιαίτερη περιπατητική ποιητική  διαδρομή. Αλλά η αποκάλυψη ήρθε από την παρέα των φοιτητών. Οι αδελφοί Καλογεράκη μας ταξίδεψαν και μας συγκίνησαν με τις αισθαντικές φωνές και τις εξαίρετες μελοποιήσεις τους.

Το ποίημα είναι του Νίκου Μοσχοβάκου.
Η μουσική του Μιχάλη Καλογεράκη.
Το τραγουδούν ο Μιχάλης και ο Παντελής Καλογεράκης.

”Η τρελή εξακολουθεί να ουρλιάζει να κραυγάζει η τρελή
Αποτολμώντας μια ακόμη προσπάθεια να συγκρατήσει τις λέξεις που χάνονται
Παραδίπλα ο τουρίστας
φωτογραφίζει ένα άγαλμα
απέναντι μια γρια
κοιμάται στο παγκάκι
Κι η τρελή εξακολουθεί να ουρλιάζει να κραυγάζει η τρελή.
Η τρελή της πόλης”

Comments 0 σχόλια »

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων