Με πολύ όρεξη και μεράκι, ολοκληρώθηκε το 2ο τεύχος της σχολικής μας εφημερίδας στα Αγγλικά! Μαζί με τους Ευρωπαίους φίλους μας, παρουσιάσαμε με κείμενα, ζωγραφιές και φωτογραφίες τα σχολεία μας, σε μια προσπάθεια να γνωριστούμε ακόμη καλύτερα, να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας και να εξασκηθούμε στα Αγγλικά! Δείτε εδώ το δεύτερο τεύχος της εφημερίδας μας “The European Schools Newspaper”.
Category: 5th Grade
ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ – ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΟΥΡΠΗΣ – 1ο ΤΕΥΧΟΣ
Συνεχίζοντας την περσινή παράδοση της δημιουργίας σχολικής εφημερίδας στα αγγλικά, οι μαθητές των τριών τελευταίων τάξεων του σχολείου μας ένωσαν τις δυνάμεις τους για το πρώτο τεύχος που είναι ήδη έτοιμο! Φέτος, το κάθε τεύχος ολοκληρώνεται σε συνεργασία με άλλα Ευρωπαϊκά σχολεία και είναι θεματικό. Στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού προγράμματος eTwinning, υποβάλαμε και συμμετέχουμε στο project που ονομάζεται The European Schools Newspaper και, σε συνεργασία με άλλα σχολεία της Ευρώπης, δημιουργούμε το κάθε τεύχος που, κάθε φορά, θα επικεντρώνεται σε ένα θέμα!

Το θέμα του πρώτου τεύχους είναι All about me! Οι μαθητές της Ευρώπης συστήνονται μεταξύ τους και παρουσιάζουν τον εαυτό τους με λόγια, ζωγραφιές ή/και φωτογραφίες! Δείτε παρακάτω το απόσπασμα του πρώτου τεύχους που συνεισέφεραν οι μαθητές του σχολείου μας:
Κι επειδή 5 σελίδες δεν είναι αρκετές να χωρέσουν όλα τα άρθρα των παιδιών που συνεισέφεραν, δείτε παρακάτω τα άρθρα όλων των παιδιών, όπως αυτά παραδόθηκαν σε μας:
Διαβάστε εδώ το πρώτο συνεργατικό τεύχος μας!
ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΕ ΜΑΘΗΤΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ – ΔΗΜ. ΣΧ. ΠΤΕΛΕΟΥ
Με την έναρξη της φετινής σχολικής χρονιάς, οι μαθητές των τριών τελευταίων τάξεων του Δημοτικού Σχολείου Πτελεού συμμετέχουν στο Ευρωπαϊκό πρόγραμμα eTwinning με το project που ονομάζεται “Pen-Pals in Action”. Οι μαθητές του σχολείου μας ανταλλάσσουν έντυπη αλληλογραφία στα αγγλικά με μαθητές από δημοτικό σχολείο της Τουρκίας, προκειμένου να γνωρίσουν τον τρόπο ζωής ο ένας του άλλου, το σχολείο, τις παραδόσεις, τα έθιμα και τη χώρα!

Εκτός από τα γράμματα, οι μαθητές μας έχουν εγγραφεί στην ασφαλή διαδικτυακή πλατφόρμα Twinspace, προκειμένου να παρουσιάσουν τον εαυτό τους στα αγγλικά, να έρθουν σε ηλεκτρονική επαφή με τους συνομηλίκους τους στην Τουρκία (με email ή με συνομιλία) και να παρακολουθούν τις εξελίξεις του project.
Τα πρώτα μας γράμματα έχουν ήδη αποσταλεί στην Τουρκία και περιμένουμε με ανυπομονησία την απάντηση των συνεργατών μας! Στην πρώτη μας συναλλαγή, γράψαμε γράμματα, εσωκλείσαμε μικρά δωράκια και στείλαμε τσάι του βουνού από την περιοχή μας, προκειμένου να γνωρίσουν οι φίλοι μας ένα τοπικό προϊόν που εκτιμούμε πολύ όλοι οι Έλληνες! Δείτε παρακάτω στιγμιότυπα από τη διαδικασία και δείγμα των όσων στείλαμε!
ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ – ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΟΥΡΠΗΣ
Συνεχίζοντας την περσινή παράδοση της δημιουργίας σχολικής εφημερίδας στα αγγλικά, οι μαθητές των τριών τελευταίων τάξεων του σχολείου μας ένωσαν τις δυνάμεις τους για το πρώτο τεύχος που είναι ήδη έτοιμο! Φέτος, το κάθε τεύχος ολοκληρώνεται σε συνεργασία με άλλα Ευρωπαϊκά σχολεία και είναι θεματικό. Στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού προγράμματος eTwinning, υποβάλαμε και συμμετέχουμε στο project που ονομάζεται The European Schools Newspaper και, σε συνεργασία με άλλα σχολεία της Ευρώπης, δημιουργούμε το κάθε τεύχος που, κάθε φορά, θα επικεντρώνεται σε ένα θέμα!

Το θέμα του πρώτου τεύχους είναι All about me! Οι μαθητές της Ευρώπης συστήνονται μεταξύ τους και παρουσιάζουν τον εαυτό τους με λόγια, ζωγραφιές ή/και φωτογραφίες! Δείτε παρακάτω το απόσπασμα του πρώτου τεύχους που συνεισέφεραν οι μαθητές του σχολείου μας:
Κι επειδή 5 σελίδες δεν είναι αρκετές να χωρέσουν όλα τα άρθρα των παιδιών που συνεισέφεραν, δείτε παρακάτω τα άρθρα όλων των παιδιών, όπως αυτά παραδόθηκαν σε μας:
A DAY IN MY LIFE – 5TH GRADE – PRIMARY SCHOOL OF SOURPI
What is a day in the life of a Greek fifth-grader like? Here is what some of our fifth-graders at the Primary School of Sourpi have stated:
WRITING ABOUT HABITS AND DAILY ROUTINES
Here is what some of our fifth-graders at the Primary School of Sourpi have written about their daily routines and habits!
ALL ABOUT ME! – Primary School of Pteleos – 5th grade
Οι μαθητές της Ε΄ Τάξης του Δημοτικού Σχολείου Πτελεού παρουσιάζουν τον εαυτό τους σε μια εργασία που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του μαθήματος των Αγγλικών. Με απώτερο στόχο την συγγραφή κειμένου στα αγγλικά με κίνητρο και στόχο που προσομοιάζει στην πραγματική ζωή, οι μαθητές παρουσιάζουν τον εαυτό τους στους φίλους τους δι’ αλληλογραφίας μέσω eTwinning και στο σχολικό ιστολόγιο!
Our 5th grade learners can work miracles with a piece of paper, a pencil and crayons! Writing with a real-life purpose and motive, our learners present themselves to their Turkish pen-pals via eTwinning and to the world via the school blog!
Η ΣΧΟΛΙΚΗ ΜΑΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ – ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΣΟΥΡΠΗΣ
Τις περισσότερες φορές, η ανάθεση γραπτών εργασιών στο σπίτι προκαλεί τη δυσανασχέτηση των μαθητών και αυξάνει το άγχος τους να ανταπεξέλθουν στις απαιτήσεις του σχολείου, πολύ περισσότερο δε όταν πρόκειται για συγγραφή κειμένου στα αγγλικά! Εκτός από την αρνητική διάθεση, στο μυαλό των περισσότερων μαθητών η γραπτή εργασία είναι κάτι που απευθύνεται στον δάσκαλο που θα τη διαβάσει, θα τη βαθμολογήσει και θα τη συνυπολογίσει στην αξιολόγηση του τριμήνου.
Σε μια προσπάθεια να κάνουμε τη διαδικασία αυτή καταρχήν πιο ευχάριστη, και κατά δεύτερον πιο ουσιαστική, αποφασίσαμε από κοινού με τους μαθητές των Δ’, Ε’ και Στ’ Τάξεων του Δημοτικού Σχολείου Σούρπης να προχωρήσουμε στην έκδοση σχολικής εφημερίδας στα Αγγλικά! Έτσι, τα άρθρα–εργασίες των μαθητών μας αποκτούν πραγματικό αναγνωστικό κοινό και η συγγραφή κειμένων αποκτά πραγματικό στόχο, που προσομοιάζει στη συγγραφή κειμένων όπως αυτή συντελείται στην καθημερινή μας ζωή.
Οι βασικοί παιδαγωγικοί και διδακτικοί στόχοι ενός τέτοιου εγχειρήματος αποσκοπούν στη βελτίωση της παραγωγής γραπτού λόγου, αλλά και στην εξοικείωση των μαθητών με διαφορετικά είδη γραπτού λόγου (άρθρο, δοκίμιο, ποίημα, κτλ). Εκτός όμως από την εξοικείωση των παιδιών με το περιεχόμενο και το ύφος ανάλογα με είδος του γραπτού κειμένου, προωθούνται και άλλοι, δευτερεύοντες, αλλά εξίσου σημαντικοί στόχοι. Καταρχήν, επιδιώκεται η συνεργασία με τους συμμαθητές τόσο για την έρευνα, όσο και για την συγγραφή των κειμένων, συμβάλλοντας έτσι στην κοινωνικοποίηση, αλλά και την αύξηση της αυτοπεποίθησης των μαθητών μας. Επίσης, τα παιδιά έχουν τη δυνατότητα να εξοικειωθούν με τη χρήση του internet, του κειμενογράφου, της εγκυκλοπαίδειας και του λεξικού.
Επιδιώκοντας να προσδώσουμε μια πιο αληθινή διάσταση στη συγγραφή της εφημερίδας μας, το Δημοτικό Σχολείο Σούρπης εντάχθηκε στο πρόγραμμα ηλεκτρονικής αδελφοποίησης Ευρωπαϊκών σχολείων eTwinning. Υποβάλλοντας το σχεδιασμό ενός project με την ονομασία “We’ve got news for you”, καλέσαμε άλλα Ευρωπαϊκά σχολεία που εκδίδουν σχολικές εφημερίδες στα αγγλικά σε μια ανταλλαγή εφημερίδων, με σκοπό να προσομοιάσουμε τη συγγραφή κειμένων όπως αυτή συντελείται στην πραγματικότητα, με στόχο, αλλά και συγκεκριμένο αναγνωστικό κοινό. Στην προσπάθειά μας αυτή βρήκαμε συνεργάτες και έχει ήδη ξεκινήσει η ανταλλαγή σχολικών εντύπων στα αγγλικά. Τα συνεργαζόμενα σχολεία είναι: Szkoła Podstawowa nr 19 im. Bohaterów Westerplatte, Πολωνία, 75.YIL ORTAOKULU, Τουρκία, Colegio Jesús María Burgos, Ισπανία, ICS «E. De Amicis-S. Altamura» di Foggia, Ιταλία, Korkuteli Osman Onal Primary School , Τουρκία, Senlikİlkokulu, Τουρκία, Yeşilbayır Primary School, Τουρκία, Zespół Szkól nr 1, Πολωνία, ZŠ a MŠ Chrášťany, Δημοκρατία της Τσεχίας, Şcoala cu clasele I-VIII «Constantin Brancoveanu», Satu Mare, Ρουμανία.
Επίσης, στα άμεσα σχέδιά μας και έπειτα από επιθυμία των μαθητών, έχει δρομολογηθεί συνέντευξη από εκδότη εφημερίδας, που θα ενημερώσει τους μικρούς μας δημοσιογράφους για το επάγγελμα αυτό, τις χαρές και τις δυσκολίες του, τη ζωή που επιφυλάσσει για όποιον το ασκεί και, γενικότερα, τους μύθους και την πραγματικότητα που κρύβονται πίσω από αυτό. Συγκεκριμένα, έχουν γίνει επαφές με τον δημοσιογράφο και εκδότη της τοπικής εφημερίδας «Ο ΛΑΟΣ ΤΟΥ ΑΛΜΥΡΟΥ», κ. Γεώργιο Τσιντσίνη, οι μαθητές ανυπομονούν για τη συνέντευξη αυτή και βρίσκονται στη διαδικασία σύνταξης των ερωτήσεων που θα υποβάλλουν στον προαναφερόμενο δημοσιογράφο/εκδότη.
Η αγγλική εφημερίδα του Δημοτικού Σχολείου Σούρπης ονομάζεται “S-O-URPRISE”! Αποσκοπώντας στην μεγαλύτερη εξοικείωση των μαθητών μας με την τεχνολογία, δίνεται και ηλεκτρονική διάσταση στην εφημερίδα μας μέσα από το σχολικό ιστολόγιο (blog) που δημιουργήσαμε, όχι μόνο για την προβολή των άρθρων που συγγράψαμε, αλλά και για την προβολή άλλων εργασιών και εκδηλώσεων του σχολείου μας. Οι μαθητές πληκτρολογούν οι ίδιοι τα περισσότερα από τα συγκεντρωθέντα άρθρα, ενώ στο σχολικό ιστολόγιο προβάλλονται όλες οι υποβληθείσες προτάσεις για την σχολική εφημερίδα, ακόμα και αυτές που δεν συμπεριλαμβάνονται στην έντυπη έκδοση της εφημερίδας μας!
Δείτε εδώ το πρώτο τεύχος της αγγλικής σχολικής μας εφημερίδας:
ENGLISH BREAKFAST AT SCHOOL
Our 5th grade English coursebook introduces pancakes as part of the American breakfast (Unit 4, Lesson 2, p. 54), but they are also included in the English breakfast. After a discussion with the 5th grade learners at the Primary School of Sourpi regarding what an English breakfast includes, its nutritional value and its differences from the Greek breakfast, learners were invited to try the English breakfast at school!!! They had the opportunity to drink tea, have milk with cereals and enjoy delicious pancakes! As they have said, the English breakfast is quite enjoyable and the best part of it was the pancakes!!!
CARNIVAL AND HALLOWEEN CRAFTS AND DECORATIONS
The Greek carnival is usually celebrated at the end of winter and the beginning of spring, Halloween, though, is celebrated on October 31st! There are major differences between the Greek carnival celebration and Halloween celebration, but there is surely one thing they have in common: dressing-up!
In terms of dressing-up, Halloween seems to be all about spooky costumes, whereas the Greek carnival appears to fulfil our dream of transforming into anything we desire! Whether it is Halloween or Carnival, every year, we, teachers, try to find crafts we can do with our learners in class! Here you will find an assortment of sites that abound in crafts, decorations, coloring pages, costume ideas, treats recipes and printables! Have fun with your learners at school and don’t forget your kids at home! You can have so much fun with them!
Ματιά (Carnival crafts and costumes ideas!)
Hartaetoi (Carnival crafts with pictures!)
EnchantedLearning.com (great, easy to make crafts!)
AllCrafts.net (Halloween crafts, decorations, even treats recipes!)
DLTK’s Holiday Crafts for Kids (Frankenstein, ghost, vampire, witch, owl crafts …)
ActivityVillage (Skeletons, witches, bats and cats, pumpkins of all sorts, candy corn, monsters and ghosts too, so with well over 80 craft ideas here you should find something that is just the right amount of spooky for you!)
AllFreeCrafts (Here you can find crafts and decorations, Halloween recipes, party ideas and Halloween games, Halloween costumes and makeup, as well as printables!)
FamilyCorner.com (Crafts, decorations, recipes … you can try them at home with your kids, too!)
FreeKidsCrafts.com (Halloween printables, recycled crafts, costume ideas and food crafts!)
CraftBits.com (Halloween crafts, project ideas, decorations and wreaths!)
AllKidsNetwork (Halloween crafts for kids of all ages!)
42 Super Easy Halloween Craft Ideas (Wonderful and easy-to-make crafts for classrooms and families!)
20 Kid-friendly Halloween decorations (last-minute crafts, perfect for at-home or in the classroom)
Here is the video we normally watch at school to find out how Halloween is celebrated in Britain:
Learners advertise their village, Amaliapolis!
Learners at the Primary School of Amaliapolis have created posters that advertise their village! Here is a sample of their work!
ENGLISH SCHOOL NEWSPAPER – ISSUE 3 – PRIMARY SCHOOL OF PTELEOS
Since the beginning of this school year, the Primary School of Pteleos has been involved in an eTwinning project that includes exchanging English school newspapers with other European Primary Schools ( St Mary’s Primary Duntocher, Clydebank, United Kingdom, Ulubatlı Hasan İlköğretim Okulu, Kocaeli, Turkey, Szkoła Podstawowa nr 1 im. Feliksa Nowowiejskiego w Barczewie, Barczewo, Poland, Samanyolu Ilköğretim Okulu , Ankara, Turkey and Öğretmen Mediha Mehmet Tetikol İlköğretim Okulu, Tekirdağ, Turkey. Their English school paper is called «Our World» (see their first issue here and their second issue here) and their third issue is ready! You can enjoy it here: APRIL ISSUE (3) – OUR WORLD – PRIMARY SCHOOL OF PTELEOS. You can also download the small magazine we issued along with the third issue of our newspaper “Our World” , written by our 2nd graders in their native language of course: WRITING ABOUT PTELEOS.
AN ENVIRONMENTAL PROJECT – English School Paper, April 2011 Issue
AN ENVIRONMENTAL PROJECT
by our 5th graders
The 5th Unit of the 5th grade English book invites learners to take action and work on an environmental project. It is with great excitement and enthusiasm that our 5th grade learners worked on finding a project that would help people realize the dangers against our planet and locate local environmental issues.
On a local level, our learners decided to hold a photo exhibition within the school, in order to show the beautiful aspects of Pteleos. Unfortunately, upon moving around the village and taking beautiful pictures, they discovered some ugly parts of Pteleos, full of rubbish! It was this moment that their pre-planned photo exhibition got its extra section, the embarrassing aspects of Pteleos. Here are only some of the pictures they took:
The photo exhibition will be held at our school entrance after Easter holidays, so our 5th grade learners decided to send a letter to the Mayor, in order to invite him to their exhibition and inform him about their findings. Here is the letter they wrote (in Greek, of course!):
Αξιότιμε κ. Δήμαρχε,
Είμαστε οι μαθητές της Ε’ Τάξης του Δημοτικού Σχολείου Πτελεού και σας γράφουμε για να σας γνωστοποιήσουμε τα αποτελέσματα μιας εργασίας μας.
Αυτή τη χρονιά, το βιβλίο των Αγγλικών μας είχε ένα κεφάλαιο με θέμα το περιβάλλον. Αποφασίσαμε όλοι μαζί να κάνουμε μια έκθεση φωτογραφίας. Θα παρουσιάζαμε όμορφα τοπία του χωριού μας. Αρχικά, πήγαμε με την καθηγήτριά μας και φωτογραφίσαμε μαζί τη φύση, αλλά το επόμενο Σαββατοκύριακο οργανωθήκαμε σε ομάδες και σκορπιστήκαμε σε διάφορα μέρη της περιοχής. Δυστυχώς, ανακαλύψαμε και κάποια άσχημα τοπία, γεμάτα σκουπίδια, και αποφασίσαμε να τα φωτογραφίσουμε και αυτά. Η έκθεση φωτογραφίας μας, λοιπόν, θα περιλαμβάνει τις ωραίες, αλλά και τις άσχημες εικόνες του Πτελεού και θα φιλοξενείται στην είσοδο του σχολείου μας μετά τις διακοπές του Πάσχα.
Θα ήταν μεγάλη μας χαρά να επισκεφθείτε την έκθεσή μας, να σας ενημερώσουμε για τις ανακαλύψεις μας και να σας παρακαλέσουμε και από κοντά να κάνουμε κάτι όλοι μαζί γι’ αυτή την κατάσταση. Τώρα που πλησιάζει το καλοκαίρι και θα έρθουν τουρίστες, θα είναι άσχημο να αντικρύσουν τις βρώμικες περιοχές και να μην ξαναέρθουν στο χωριό μας. Αν σας είναι δύσκολο να έρθετε στο σχολείο μας, μπορείτε να επισκεφθείτε το ιστολόγιο του σχολείου μας (https://blogs.sch.gr/dimptemag/) και να πάρετε μια γεύση από την έκθεση φωτογραφίας που διοργανώσαμε.
Με εκτίμηση,
Ιωάννα Σκούρα
Γιάννης Καλαντζής
Έλενα Καλτσούνη
Δανάη Ξηρομερίτη
Κοσμάς Γουργιώτης
Αλέξανδρος Παρδαλός
Ελένη Αλαμανιώτη
Βαλεντίνα Βελίκοβα
Γιώργος Παπαργύρης
Except for the photo exhibition, our 5th grade learners decided to organize a drawing competition, inviting learners from their school, as well as learners from other Greek or European Primary Schools to participate. The topic of the drawings will be “Save the Planet” and all participants will have to draw on an A4 piece of paper and send their drawing to our school. Here is the poster they prepared:
Here is an inspiring video we found on SchoolTube:
INTERVIEWING A LOCAL FOOTBALL PLAYER – English School Paper, April 2011 Issue
INTERVIEWING A LOCAL FOOTBALL PLAYER
by our 6th graders
On Monday 11th April we took an interview from the footballer Vassilis Siamanikos who plays in the local football team Protessilaos. He came to our classroom and we had prepared a questionnaire.
First, we asked him how long he has been playing football and he replied that he was in the local football academy since he was 14 years old. Now he’s been playing for 6-7 years in Protessilaos. The second question we asked was if he had taken part in any other types of sports teams and if so, which sport. He told us that he liked swimming, but there are not many facilities in Pteleos, so he chose football.
Then, we wanted to know if there are times when he feels like he doesn’t like football and he answered that he doesn’t like its competitive nature and injuries. After that, we asked him if he likes being in this team and he answered that he likes that because he feels that his co players are family and this year they won the cup. Also, we asked him what is the right age for someone to start training if he wants to become a professional football player and he told us that the sooner one starts, the better it is. The last question of the questionnaire we had prepared had to do with how someone can evolve from a local team to a bigger team with professional footballers. His answer was that someone must see him playing and acknowledge his talent or that he should participate in tournaments where players from lower divisions can go, play football and be selected if they are good.
In the end, when the questions from our questionnaire had finished, we started asking him questions that we wanted to be answered and of all these questions we learnt a lot of things. We learnt that footballers in Protessilaos are amateur players, meaning they are not paid, but they train six hours per week. Also, we learnt that personally he had won a prize and recently the team won a cup. We also asked what every player must do to get ready for a match and he answered that every player mustn’t go to sleep late the precedent night and before the match every player must eat something light, without too many fats, like spaghetti, or chicken.
We would like to thank Vassilis Siamanikos for coming to our school for the interview for our school newspaper. We learnt things that we didn’t know for the history of ”Protessilaos” and we’re excited. We always go to the stadium or at their football matches when they are far away, but now we decided to support the team even more.
Apart from the fact that we learnt a lot, we realized that when Mr Siamanikos was a child, he had the opportunity to train and learn how to play football in his area. As for us, we have to move to Sourpi, or Almyros to have the chance to take exercise. Therefore, we decided to write a letter to the football team management to express our interest in the creation of a football team for children our age. Here is the letter we sent and it has been signed by all the learners who want to learn how to play football:
MY MUM, A WOMAN TO BE PROUD OF – English School Paper, April 2011 Issue
My mum, a woman to be proud of …
by Hryssa Papalexopoulou (6th grade)
You’re there when I need you; you forget your own worries. You’re my refuge and rock, with you I feel secure. Maybe I should tell you more often how much I appreciate you, but you’re the one I love, a bit more each day. You bring warmth and joy in my life. These are some words to describe how much I love you!
JOKES – English School Paper, April 2011 Issue
JOKES
by Hryssa Papalexopoulou
What did John say when he saw four elephants walking down the hill?
“Are elephants coming?”
And what did John say when he saw four elephants with black sunglasses walking down the hill?
Nothing. He didn’t recognize them!
———————-
Teacher: Tell us, Helen, where does God live?
Helen: I think in the bathroom, Miss.
Teacher: And why are you saying that?
Helen: Because every morning my dad is behind the bathroom door and he says: “God, will you ever get out?”
———————-
Two men were gambling in a salon. One of them stood up and he started screaming:
– I won, I won!
– What do you have?, the second man asked.
– Four aces.
– I think that you don’t….
– Why, what do you have?
– Two nines and one gun!!!
EXCHANGING CARNIVAL CUSTOMS
Since the beginning of this school year, the learners of the Primary School of Pteleos have been exchanging national traditions and customs with learners that come from other European countries. Recently, we exchanged presentations of our national carnival customs. Our 5th grade learners wrote related articles for their English school newspaper “Our World” and sent them to the cooperating European Primary Schools (eLearning Centre, Floriana, Malta, Karacaoğlan İ.Ö.O / Primary School, Adana, Turkey, Scoala gen. nr. 2 Codlea, Codlea, Romania, St. Clare College, San Gwann Primary A, San Gwann, Malta, TEVFİK YARAMANOĞLU İLKÖĞRETİM OKULU, MERKEZ, Turkey, Samanyolu Ilköğretim Okulu , Ankara, Turkey and the Primary School of Politika, Evia, Greece). The learners’ articles have been accompanied with the following presentations, both in English and Greek:
ENGLISH SCHOOL NEWSPAPER – ISSUE 2 – PRIMARY SCHOOL OF PTELEOS
Since the beginning of this school year, the Primary School of Pteleos has been involved in an eTwinning project that includes exchanging English school newspapers with other European Primary Schools ( St Mary’s Primary Duntocher, Clydebank, United Kingdom, Ulubatlı Hasan İlköğretim Okulu, Kocaeli, Turkey, Szkoła Podstawowa nr 1 im. Feliksa Nowowiejskiego w Barczewie, Barczewo, Poland, Samanyolu Ilköğretim Okulu , Ankara, Turkey and Öğretmen Mediha Mehmet Tetikol İlköğretim Okulu, Tekirdağ, Turkey. Their English school paper is called “Our World” (see their first issue here) and their second issue is finally ready! You can download it here: OUR WORLD – ENGLISH SCHOOL PAPER – 2ND ISSUE – PRIMARY SCHOOL OF PTELEOS
CARNIVAL IN GREECE – English School Paper, February 2011 Issue
CARNIVAL IN GREECE
Since the beginning of this school year the learners in the Primary School of Pteleos exchange presentations of national customs and traditions with other European Primary Schools. Here is what our 5th graders wrote about the Carnival celebrations in Greece.
CARNIVAL CUSTOMS AROUND GREECE
by Kosmas Gourgiotis
Naoussa. In Naoussa, every year people celebrate the custom of “Yenitsari” and “Boules” which has its roots since when Greece was under Turkish occupation. Yenitsaroi are men dressed in traditional Greek costumes and Boules are also men dressed-up as women. They all wear masks.
Halkidona. In New Halkidona, in Thessaloniki, Greece, people celebrate the Carnival playing yogurt fights. They throw yogurt at each other!
Skiros. In Skiros, people celebrate the custom of “the old man of Korela”. They wear the traditional costume of the sheppard and they hang big bells around their waist.
Naxos. In Naxos, men wear traditional Greek costumes and go around the neighborhoods and sing.
Galaxidi. People in Galaxidi have a strange, but funny carnival custom. On Clean Monday they throw flour and ashes at each other, so they turn white and in a minute they’re all covered in black! It is a very funny tradition and many people visit Galaxidi to participate in this traditional game!
Patra. Patra is one of the famous destinations during the carnival. People in Patras participate in a long carnival parade, dressed up in different costumes. There is also a treasure hunt game!
Clean Monday
by George Papargiris
Clean Monday is a big celebration in Greece. People eat seafood and vegetables. This day in the morning the people go in the countryside or the mountain and they fly a kite. They have a picnic there. Clean Monday is a very good and enjoyable celebration. Children usually have lots of fun!
Clean Monday
by Danae Xiromeriti
Clean Monday is the opening day of the fasting for the Greek Orthodox Church and it means the end of the Carnival. It was named like this because the early Christians used to clean their body and soul on that special day, preparing themselves for the Easter holidays. Fasting lasts 40 days, the same as the days Jesus spent in the desert. On Clean Monday it is common that we eat ‘lagana’, which is a flat loaf of bread, and beans soup without oil. Traditionally, it is the last day of the year we can dress up for the carnival and we go out and fly kites. Clean Monday is celebrated 48 days before Easter. For more information, you can visit: http://en.wikipedia.org/wiki/Clean_Monday
GAΪTANAKI
by Valentina Velikova
Gaitanaki is a traditional Greek dance that we dance during the carnival. It is a colourful and funny dance!
We need 13 people for this dance! One person is holding a wooden pole with 12 ribbons hanging from its top. The ribbons have different colours and every person is holding a ribbon.
When the music begins, the dancers move towards the pole, go under the other dancer’s ribbon, move far from the pole and then towards the pole again! A colourful braid is created on the pole when the dance finishes.
This dance is a symbol of the circle of life. We move from happiness to sadness, from winter to spring, from life to death and the opposite!
A CARNIVAL GAME
by Danae Xiromeriti, Helen Kaltsouni and Helen Alamanioti
During the carnival Greek people organize many games for children to play. Sometimes they win and sometimes they lose! Sometimes they dress up, and sometimes they don’t!
Valmas was a game that was played in the village of Penia. There were two teams and each one was tied on each side of the rope. The winner was the team that dragged the other team towards its side. It was a special game because after the game they had funny dialogues, like a play.
CARNIVAL IN PTELEOS
People celebrate the carnival all around Greece. In our village, the carnival celebrations take place on the last Sunday of the carnival period, just before Clean Monday. This year, we celebrated the carnival in the central square of our village on March 6th.
The celebration this year was great! The local choir sang beautiful traditional songs. Our school participated in the celebrations, too! Our PE teacher, Mrs. Despina Founta, taught us the traditional dances. We danced the traditional ‘Gaitanaki’ and the ‘Pepper’ song, which was a lot of fun. We also danced some other Greek traditional songs.
A great party followed our presentation of the dances and in the end we burnt the king of the carnival in a big fire that people lit in the central square.
A SCHOOL TRIP TO THE NEWSPAPER ‘THESSALIA’ – English School Paper, February 2011 Issue
A SCHOOL TRIP TO THE NEWSPAPER ‘THESSALIA’
by Bill Tsouvalias, Natassa Hassioti and Marilena Louska (6th grade)
On December 9th, 2010, we visited the printing house of the local newspaper “Thessalia”. We had the opportunity to see how they print a newspaper and discover some new information.
We had prepared questionnaires and our guide, Ms Hrapalou, answered all our questions. First of all, she said to us that “Thessalia” has been circulating since 1898, but she could not inform us about the number of copies that they sell every day. Secondly, she told us that there are about 30 reporters who work for the newspaper.
Thirdly, she told us that reporters are not the only people needed for a newspaper to be published. There are people who work for the printing of the newspaper, photographers, editors, accountants, the chief editor, the manager, a person who is responsible for the newspaper circulation and the drivers who deliver the copies. Then, we asked her how the reporters know what is new and we found out that they use the internet, the TV and, of course, they go out to see what happens.
In addition, we asked her how they choose the articles which will be in the newspaper. Ms Hrapalou told us that the chief editor is responsible for that. Also, we all wanted to know how much it costs to publish each issue. She did not know the exact cost, but she informed us that they sell the newspaper for 0,50€ only on Mondays and buying the newspaper on one of the rest of the days costs 1,00€.
As our school paper issue takes about two months to be published, we wanted to know how long it takes them to prepare each issue. To our surprise, we discovered that it takes them about 4 hours to prepare an issue! Finally, we asked what kind of problems they face and Ms Hrapalou informed us that one of the biggest and most common problems is when the roll paper is cut in the printing machine during the printing of the newspaper. It is very difficult for them to change it and it takes time.
Ms Hrapalou also showed us old issues of the newspaper and the machines they used to have in the past. Back then it took them a lot of hours to print with these machines!
We really enjoyed this visit to the printing house of the newspaper “Thessalia”. It was fun and we discovered many things. We would like to thank Ms Hrapalou once again for being so nice to us and for explaining everything so well!