Επειδή τώρα, χωρίς να το καταλάβετε, δεν κάνετε τίποτα, θα υποστείτε τα πάντα· τόσο πολύ υπερισχύουν η εφήμερη ευχαρίστηση και νωθρότητά σας απ’ αυτό που πρόκειται να σας ωφελήσει κάποτε στο μέλλον
ἐκ τοῦ μηδὲν ἤδη ποιῆσαι λήσεθ’, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, πάνθ’ ὑπομείναντες• οὕτως ἡ παραυτίχ’ ἡδονὴ καὶ ῥᾳστώνη μεῖζον ἰσχύει τοῦ ποθ’ ὕστερον συνοίσειν μέλλοντος.
Δημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ. 27
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δράση-τόλμη, εφησυχασμός-αδράνεια-παθητικότητα με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 15 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΔημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ. 25
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, ελευθερία, μοναρχία, νόμος, τυραννία με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 15 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΚάθε βασιλιάς και κάθε τύραννος είναι εχθρός της ελευθερίας και ενάντιος στους νόμους
βασιλεὺς γὰρ καὶ τύραννος ἅπας ἐχθρὸς ἐλευθερίᾳ καὶ νόμοις ἐναντίος
Δημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ.23-24
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δυσπιστία, επιφυλακτικότητα, λαός, τυραννία με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 10 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΓια τις πόλεις έχουν βρεθεί κάθε είδους μέσα προστασίας, όπως τα χαρακώματα, τα τείχη, οι τάφροι και τα όσα άλλα παρόμοια. Και όλα αυτά είναι χειροποίητα και απαιτούνται επιπλέον δαπάνες· ένα κοινό μέσο ασφαλείας, όμως, έχει αποκτήσει η φύση των συνετών ανθρώπων, το οποίο είναι καλό και σωτήριο για όλους, και κυρίως για την προστασία των λαών από τους τυράννους. Ποιο είναι αυτό; Η δυσπιστία! Να την φυλάτε και να την κρατάτε σφιχτά· αν τη διατηρείτε, δεν θα πάθετε κανένα κακό
παντοδαπὰ εὑρημένα ταῖς πόλεσιν πρὸς φυλακὴν καὶ σωτηρίαν, οἷον χαρακώματα καὶ τείχη καὶ τάφροι καὶ τἄλλ’ ὅσα τοιαῦτα. καὶ ταῦτα μέν ἐστιν ἅπαντα χειροποίητα καὶ δαπάνης προσδεῖται• ἓν δέ τι κοινὸν ἡ φύσις τῶν εὖ φρονούντων ἐν αὑτῇ κέκτηται φυλακτήριον, ὃ πᾶσι μέν ἐστ’ ἀγαθὸν καὶ σωτήριον, μάλιστα δὲ τοῖς πλήθεσι πρὸς τοὺς τυράννους. τί οὖν ἐστι τοῦτο; ἀπιστία. ταύτην φυλάττετε, ταύτης ἀντέχεσθε• ἂν ταύτην σῴζητε, οὐδὲν μὴ δεινὸν πάθητε
Δημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ. 11
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δόξα-κύρος, κατορθώματα, φήμη με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 10 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΓιατί είναι σπουδαιότερα τα κατορθώματα εκείνων από το να μπορεί κάποιος να τα εκφράσει με λόγια
ἔστι γὰρ μείζω τἀκείνων ἔργα ἢ ὡς τῷ λόγῳ τις ἂν εἴποι
Δημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ. 5
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δημοκοπία, ρητορεία με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 10 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΑλλά όλοι σας, και οι ρήτορες και οι ακροατές, πρέπει να προτιμάτε τα καλύτερα και τα σωτήρια και όχι τα πιο εύκολα και τα πιο ευχάριστα
ἀλλὰ καὶ τοῖς λέγουσιν ἅπασι καὶ τοῖς ἀκούουσιν ὑμῖν τὰ βέλτιστα καὶ τὰ σώσοντα τῶν ῥᾴστων καὶ τῶν ἡδίστων προαιρετέον.
Δημοσθένης, Κατά Φιλίππου Β΄, παρ. 4
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, εργατικότητα, προσπάθεια-κόπος με ετικέτες Δημοσθένης, ΚΑΤΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ Β΄ στις 10 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΣε όσα κάποιος καταναλώνει πολύ χρόνο και καταγίνεται μ’ αυτά, σ’ αυτά υπερτερεί έναντι των άλλων
ἐν οἷς ἑκάτεροι διατρίβετε καὶ περὶ ἃ σπουδάζετε, ταῦτ’ ἄμεινον ἑκατέροις ἔχει
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1505-1507 (Ορέστης)
αδικία-ανομία-παρανομία, ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δίκαιο-δικαιοσύνη, νόμος, τιμωρία-ποινή με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΜε τέτοια τιμωρία θα έπρεπε να πάνε όλοι όσοι επιθυμούν να καταπατούν τους νόμους, δηλαδή με θάνατο· έτσι θα περιορίζονταν και οι κακούργοι
χρῆν δ᾿ εὐθύς εἶναι τήνδε τοῖς πάσιν δίκην , ὅστις πέρα πράσσειν γε τῶν νόμων θέλει, κτείνειν· τό γάρ πανοῦργον οὐκ ἄν ἦν πολύ
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1419-1421 (Χορός)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, εκδίκηση με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΟι κατάρες πληρώνονται· ζωντανεύουν οι νεκροί· το αίμα των δολοφόνων οι νεκροί ποτάμι το πληρώνονται
τελοῦσ᾿ ἀραί· ζῶσιν οἱ γάς ὑπαίκείμενοι· παλίρρυτον γάρ αἷμ᾿ ὑπεξαιροῦσι τῶν κτανόντων οἱ πάλαι θανόντες
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1243-1244 (Ορέστης)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, γυναίκα με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΦυλάξου από τις φιλοπόλεμες γυναίκες
Ὅρα γε μέν δή κἁν γυναιξίν ὡς Ἄρης ἔνεστιν
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1082-1084 (Χορός)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δόξα-κύρος, τιμή-ατιμία με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΚανείς από τους γενναιόψυχους, παιδί μου, δε θέλει να πεθάνει ανώνυμος ντροπιάζοντας τη γενιά του κάνοντας απαρατήρητη-κακή ζωή
οὐδείς τῶν ἀγαθῶν ζῶν κακῶς εὔκλειαν αἰσχῦναι θέλει νώνυμος, ὦ παῖ, παῖ
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1054 (Ηλέκτρα)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, αυτογνωσία με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΕίναι μεγάλη ανοησία να κυνηγάς το μάταιο
πολλῆς ἀνοίας καί τό θηρᾶσθαι κενά
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1047 (Ηλέκτρα)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, γνώση, ορθή κρίση, σοφία με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΔεν υπάρχει χειρότερο από την κακή γνώμη
βουλῆς γάρ οὐδέν ἐστιν ἔχθιον κακῆς
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1042 (Χρυσόθεμις)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δίκαιο-δικαιοσύνη με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΑλλά πολλές φορές και το δίκιο κάνει ζημιά
Ἀλλ᾿ ἔστιν ἔνθα χἠ δίκη βλάβην φέρει
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ.1039 (Ηλέκτρα)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, γλώσσα-λόγος, δημοκοπία, ρητορεία, υποκρισία-φαίνεσθαι με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΑλήθεια, τι φοβερό να μιλάς ωραία, ενώ κάνεις λάθη
Ἦ δεινόν εὖ λέγουσαν ἐξαμαρτάνειν
Σοφοκλής, Ηλέκτρα, στιχ. 1015-1016 (Χρυσόθεμις)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, γνώση, προνοητικότητα, σκέψη, σοφία, σωφροσύνη-σύνεση με ετικέτες ΗΛΕΚΤΡΑ, Σοφοκλής στις 6 Ιανουαρίου, 2015 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΟύτε από την προνοητικότητα ούτε από τη σοφία του νου υπάρχει μεγαλύτερο κέρδος για τον άνθρωπο
προνοίας οὐδέν ἀνθρώποις ἔφυ, κέρδος λαβεῖν ἄμεινον, οὐδέ νοῦ σοφοῦ