όπως ακριβώς σε ελάχιστο χρόνο έγινες μεγάλος και σπουδαίος, έτσι και μπορείς πολύ γρήγορα να γίνεις και πάλι ασήμαντος
ὡς καί μέγας καί πολλός ἐγένεο ἐν ὁλίγῳ χρόνῳ, οὕτω καί ταπεινός ὀπίσω κατά τάχος ἔσεαι
Αρχεία για Ιανουάριος, 2014
Ηρόδοτος, Ιστορία 7 (ΠΟΛΥΜΝΙΑ), παρ.14 (όνειρο του Ξέρξη)
αλαζονεία, ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, ευμετάβολο ζωής με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 22 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΗρόδοτος, Ιστορία 7 (ΠΟΛΥΜΝΙΑ), παρ.10 (Αρτάβανος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, διάλογος-συζήτηση με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 22 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣαν σε μια συζήτηση δεν ειπωθούν-αναπτυχθούν και οι δύο πτυχές ενός ζητήματος, δεν είναι δυνατό να ληφθεί η καλύτερη απόφαση, και αναγκαστικά αποδέχεται κανείς τις προτάσεις που διατυπώνονται· το αντίθετο συμβαίνει με το διάλογο· όπως ακριβώς δεν μπορούμε να υπολογίσουμε την καθαρότητα του χρυσού χωρίς να τον εξετάσουμε, αλλά όταν τον τρίψουμε με ένα άλλο κομμάτι χρυσού τότε μόνο ξεχωρίζουμε τον καθαρότερο
μή λεχθεισέων μέν γνωμέων ἀντιέων ἀλλήλῃσι οὐκ ἔστι τήν ἀμείνω αἱρεόμενον ἑλέσθαι, ἀλλά δεῖ τῇ εἰρημένῃ χρᾶσθαι· λεχθεισέων δέ ἔστι, ὥσπερ τόν χρυσόν τόν ἀκήρατον αὐτόν μέν ἐπ᾿ ἑωυτοῦ οὐ διαγιγνώσκομεν, ἐπεάν δέ παρατρίψωμεν ἄλλῳ χρυσῷ, διαγιγνώσκομεν τόν ἀμείνω
Ηρόδοτος, Ιστορία 7 (ΠΟΛΥΜΝΙΑ), παρ.9 (Μαρδόνιος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, εργατικότητα, προσπάθεια-κόπος με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 22 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣτίποτα δε γίνεται τυχαία, αλλά με προσπάθεια οι άνθρωποι μπορούν να κατακτήσουν τα πάντα
αὐτόματον γάρ οὐδέν, ἀλλ᾿ ἀπό πείρης πάντα ἀνθρώποισι φιλέει γίνεσθαι
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.78
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δημοκρατία, ελευθερία, ισότητα, τυραννία με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΤότε άρχισε η άνοδος της Αθήνας. Φαίνεται έτσι πόσο σπουδαία είναι η πολιτική ισότητα, όχι μόνο από μία άποψη, αλλά γενικά· γιατί όσο οι Αθηναίοι καταπιέζονταν από την τυραννία, δεν ξεχώρισαν από τους γείτονές τους στα πολεμικά κατορθώματα, ενώ μόλις απαλλάχτηκαν από τους τυράννους, αποδείχτηκαν μακράν οι πρώτοι. Αυτό φανερώνει ξεκάθαρα ότι όσο ένιωθαν την τυραννία, απέφευγαν να επιτελέσουν το καθήκον τους στη μάχη, όπως οι δούλοι φυγοπονούν όταν δουλεύουν για τον αφέντη τους, ενώ όταν κέρδισαν την ελευθερία τους, ο καθένας πολεμούσε με προθυμία για δικό του όφελος
Ἀθηναῖοι μέν νυν ηὔξυντο. Δηλοῖ δέ οὐ κατ᾿ ἕν μοῦνον ἀλλά πανταχῇ ἡ ἰσηγορίη ὡς ἐστί χρῆμα σπουδαῖον, εἰ καί Ἀθηναῖοι τυρανευόμενοι μέν οὐδαμῶν τῶν σφέας περιοικεόντων ἦσαν τά πολέμια ἀμείνονες, ἀπαλλαχθέντες δέ τυράννων μακρῷ πρῶτοι ἐγένοντο. Δηλοῖ ὧν ταῦτα ὅτι κατεχόμενοι μέν ἐθελοκάκεον ὡς δεσπότη ἐργαζόμενοι, ἐλευθερωθέντων δέ αὐτός ἕκαστος ἑωυτῷ προεθυμέετο κατεργάζεσθαι
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.111 (υπασπιστής Ονήσιλου)
αντίπαλος, ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, θάρρος-δειλία-γενναιοψυχία με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΈνας βασιλιάς και ένας στρατηγός πρέπει να μονομαχούν μ᾿ έναν άλλο βασιλιά και στρατηγό· γιατί αν σκοτώσεις ένα στρατηγό, είναι μεγάλο κατόρθωμα, και κατά δεύτερον, αν σε σκοτώσει εκείνος, κάτι που απεύχομαι, το να πεθάνεις από ένα σπουδαίο άντρα είναι μισή συμφορά
Βασιλέα μέν καί στρατηγόν χρεόν εἶναί φημι βασιλεῖ τε καί στρατηγῷ προσφέρεσθαι· ἤν τε γάρ κατέλῃς ἄνδρα στρατηγόν, μέγα τοι γίνεται, καί δεύτερα, ἤν σέ ἐκεῖνος, τό μή γένοιτο, ὑπό ἀξιοχρέου καί ἀποθανεῖν ἡμίσεα συμφορή
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.105
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, Ιστορικές φράσεις με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΑφέντη, θυμήσου τους Αθηναίους (υπηρέτης Δαρείου)
Δέσποτα, μέμνεο τῶν Ἀθηναίων
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.97
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, μάζα-όχλος με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣείναι ευκολότερο να επιβληθεί κανείς στο πλήθος-μάζα παρά σε ένα άτομο
πολλούς γάρ οἶκε εἶναι εὐπετέστερον διαβάλλειν ἤ ἕνα
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ) παρ.92 (Σωκλής ο Κορίνθιος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, τυραννία με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣδεν υπάρχει τίποτα πιο άδικο ή μοχθηρότερο από την τυραννία
οὔτε ἀδικώτερόν ἐστι [τυραννίδασ] οὐδέν κατ᾿ ἀνθρώπους οὔτε μιαιφονώτερον
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.56
αδικία-ανομία-παρανομία, ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δίκαιο-δικαιοσύνη, τιμωρία-ποινή με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣκανείς άνθρωους που διαπράττει αδικίες δε γλιτώνει από την τιμωρία
οὐδείς ἀνθρώπων ἀδικῶν τίσιν οὐκ ἀποτίσει
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ) παρ.24 (Δαρείος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, φιλία με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 21 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣτο πολυτιμότερο απ᾿ όλα τα αγαθά του ανθρώπου είναι ο συνετός και πιστός φίλος
κτημάτων πάντων ἐστί τιμιώτατον ἀνήρ φίλος συνετός τε καί εὔνοος
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ), παρ.5
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, γάμος, γυναίκα με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 20 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΟι Θρακιώτες που ζουν πέρα από τη Κρηστωνία συνηθίζουν να κάνουν τα εξής: Ο καθένας έχει πολλές γυναίκες. Όταν πεθάνει κάποιος απ’ αυτούς, γίνεται μεγάλη μάχη μεταξύ των γυναικών, στην οποία σημαντικό ρόλο παίζουν οι φίλοι του, για να αποφασίσουν ποια αγαπούσε περισσότερο ο νεκρός. Αυτή που κερδίζει τελικά την αναμέτρηση, αφού επαινεθεί θερμά και από τους άντρες και από τις γυναίκες, σφάζεται πάνω στον τάφο από τον πιο στενό της συγγενή, και, αφού σφαχθεί, θάβεται δίπλα στον άντρα της. Από την άλλη, οι γυναίκες που δεν επελέγησαν είναι ντροπιασμένες και θρηνούν ανάλογα
Οἱ δέ κατύπερθε Κρηστωναίων ποιεῦσι τοιάδε. Ἔχει γυναίκας ἕκαστος πολλάς· ἐπεάν ὧν τις αὐτῶν ἀποθάνῃ, κρίσις γίνεται μεγάλη τῶν γυναικῶν καί φίλων σπουδαί ἰσχυραί περί τοῦδε, ἥτις αὐτέων ἐφιλέετο μάλιστα ὑπό τοῦ ἀνδρός· ἥ δ᾿ ἄν κριθῇ και τιμηθῇ, ἐγκωμιασθεῖσα ὑπό τε ἀνδρῶν καί γυναικῶν σφάζεται ἐς τόν τάφον ὑπό τοῦ οἰκηιοτάτου ἑωτῆς, σφαχθεῖσα δέ συνθάπτεται τῷ ἀνδρί· αἱ δέ ἄλλην συμφορήν μεγάλην ποιεῦνται· ὄνειδος γάρ σφι τοῦτο μέγιστον γίνεται
Ηρόδοτος, Ιστορία 5 (ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ) παρ.4
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, ζωή, θάνατος με ετικέτες Ηρόδοτος, ΙΣΤΟΡΙΑΙ στις 20 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΣε ό,τι αφορά στη γέννηση και στο θάνατο κάνουν τα εξής· όταν γεννιέται ένα μωρό, οι συγγενείς κάθονται γύρω του και κλαίνε αναλογιζόμενοι τις συμφορές και τη θλίψη που θα υποφέρει το παιδί που γεννήθηκε· αντίθετα, όταν πεθαίνει κάποιος, τον θάβουν με χαρές και γέλια, λέγοντας από πόσες συμφορές γλίτωσε και πόσο ευτυχισμένος θα είναι
κατά δέ τόν γινόμενον σφίσι καί ἀπογινόμενον ποιεῦσι τοιάδε· τόν μέν γενόμενον περιιζόμενοι οἱ προσήκοντες ολοφύρονται, ὅσα μιν δεῖ ἐπείτε ἐγένετο ἀναπλῆσαι κακά, ἀνηγεόμενοι τά ἀνθρωπήια πάντα πάθεα, τόν δ᾿ ἀπογενόμενον παίζοντές τε καί ἡδόμενοι γῇ κρύπτουσι, ἐπιλέγοντες ὅσων κακῶν ἐξαπαλλαχθείς ἐστι ἐν πάσῃ ευδαιμονίῃ
Σοφοκλής, Φιλοκτήτης, στιχ.1385-1386 (Φιλοκτήτης)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, κακία, πονηριά με ετικέτες Σοφοκλής, ΦΙΛΟΚΤΗΤΗΣ στις 18 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣόποιων η σκέψη είναι μητέρα του κακού, στο πονηρό πάντα τους εκπαιδεύει
οἷς γὰρ ἡ γνώμη κακῶν μήτηρ γένηται, πάντα παιδεύει κακούς
Σοφοκλής, Φιλοκτήτης, στιχ.1341-1345 (Νεοπτόλεμος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, ευθύνη, συγγνώμη-συγχώρεση-ευσπλαχνία με ετικέτες Σοφοκλής, ΦΙΛΟΚΤΗΤΗΣ στις 18 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣΑνάγκη για τον άνθρωπο να υπομένει πάντα τις συμφορές που οι θεοί του δίνουν· όσοι όμως ρίχνονται θεληματικά στα βάσανα μονάχοι, όπως εσύ, συγχώρηση σ’ αυτούς κανείς δε δίνει, και δίκια, ούτε λύπηση ποτέ δεν τους αξίζει
Ἀνθρώποισι τὰς μὲν ἐκ θεῶν τύχας δοθείσας ἔστ’ ἀναγκαῖον φέρειν· ὅσοι δ’ ἑκουσίοισιν ἔγκεινται βλάβαις, ὥσπερ σύ, τούτοις οὔτε συγγνώμην ἔχειν δίκαιόν ἐστιν οὔτ’ ἐποικτίρειν τινά
Σοφοκλής, Φιλοκτήτης, στιχ.1261 (Νεοπτόλεμος)
ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΝΩΜΕΣ, δίκαιο-δικαιοσύνη με ετικέτες Σοφοκλής, ΦΙΛΟΚΤΗΤΗΣ στις 18 Ιανουαρίου, 2014 από ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΛΑΣαλλά το δίκαιο είναι πιο πάνω κι από τους σοφούς
ἀλλ᾿ εἰ δίκαια, τῶν σοφῶν κρείσσω τάδε