spetsiotou blog Δάσκαλε … τον ήρωά μου!

Nabucco στη Ρώμη: «una fatsa, άλλη ράτσα»

2 Αυγούστου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, εκδηλώσεις

Αναδημοσιεύω από ιστολόγιο

[δείτε τι λέει παρακάτω ένα μήνυμα απο κάποιον που ήταν μέσα στην αίθουσα]

Στις 12 Μαρτίου, ο Silvio Berlusconi κλήθηκε να αντιμετωπίσει την πραγματικότητα. Η Ιταλία γιόρταζε τα 150 χρόνια από την ίδρυσή της και με αυτή την ευκαιρία, στην όπερα της Ρώμης, δόθηκε μια παράσταση όπερας, της πιο συμβολικής αυτής της ενοποίησης: Nabucco του Giuseppe Verdi υπό τη διεύθυνση του Riccardo Muti. Το έργο Nabucco του Verdi είναι ένα έργο τόσο μουσικό όσο και πολιτικό: αφορά την ιστορία της σκλαβιάς των Εβραίων στη Βαβυλώνα, και η περίφημη άρια «Va pensiero» τραγουδιέται από τους καταπιεσμένους σκλάβους. Στην Ιταλία, το τραγούδι αυτό είναι το σύμβολο της αναζήτησης της ελευθερίας του λαού, ο οποίος στα 1840 – όταν και γράφτηκε η όπερα – ήταν καταπιεσμένος από την αυτοκρατορία των Αψβούργων, και πάλευε μέχρι τη δημιουργία της ενωμένης Ιταλίας. Πριν αρχίσει η συναυλία, ο Gianni Alemanno, δήμαρχος της Ρώμης, ανέβηκε στη σκηνή για να καταγγείλει τις μειώσεις της κυβέρνησης στον προϋπολογισμό για τον πολιτισμό. Και αυτό, ενώ ο Alemanno είναι μέλος του κυβερνώντος κόμματος και πρώην υπουργός του Berlusconi. Αυτή η πολιτική παρέμβαση, σε μια πολιτιστική στιγμή από τις πιο συμβολικές για την Ιταλία, προκάλεσε ένα απροσδόκητο αποτέλεσμα, ιδίως τη στιγμή που ο ίδιος ο Berlusconi ήταν παρών στη συναυλία. Όπως δήλωσε στους Times o Ricardo Muti, διευθυντής της ορχήστρας, «…ήταν μια βραδιά αληθινής επανάστασης. Στην αρχή, υπήρχε ένα μεγάλο χειροκρότημα από το κοινό. Στη συνέχεια ξεκινήσαμε τη συναυλία. Όλα πήγαιναν πολύ καλά, αλλά όταν φτάσαμε στο σημείο του Va pensiero, αισθάνθηκα αμέσως ότι η ατμόσφαιρα ήταν τεταμένη στο κοινό. Υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείτε να περιγράψετε, αλλά που τα αισθάνεστε. Πριν, υπερίσχυε η σιωπή του κοινού. Τη στιγμή όμως που το κοινό κατάλαβε ότι θα ξεκινούσε το Va pensiero, η σιωπή γέμισε από μια πραγματική θέρμη. Μπορούσαμε να αισθανθούμε τη σπλαχνική αντίδραση του κοινού στο θρήνο των σκλάβων που τραγουδούνε «Oh ma patrie, si belle et perdue!». (Ω πατρίδα μου, τόσο όμορφη και χαμένη). Ενώ η χορωδία έφτανε στο τέλος, στο κοινό κάποιοι είχαν ήδη αρχίσει να φωνάζουν «Bis». Το κοινό άρχισε να φωνάζει «Vive l’Italie!» και «Vive Verdi!». Άνθρωποι από τα θεωρεία άρχισαν να πετούν χαρτιά συμπληρωμένα με πατριωτικά μηνύματα –κάποια έγραφαν «Muti, sénateur à vie».Αν και το είχε κάνει για μία και μοναδική φορά στη Σκάλα του Μιλάνου το 1986, ο Muti δίσταζε να κάνει ένα bis για το Va pensiero. Για αυτόν, μία όπερα πρέπει να πηγαίνει από την αρχή ως το τέλος. «Δεν ήθελα να παίξουν απλά ένα encore. Θα έπρεπε να υπάρχει μια ιδιαίτερη πρόθεση». Όμως στο κοινό είχε ήδη ξυπνήσει το πατριωτικό συναίσθημα. Με μία θεατρική κίνηση, ο διευθυντής της ορχήστρας γύρισε τελικά την πλάτη στο podium, κοιτάζοντας το κοινό και τον Berlusconi, και είπε τα εξής: [Αφού οι εκκλήσεις του κοινού για ένα bis έχουν σταματήσει, από το κοινό ακούγεται «Ζήτω η Ιταλία»] «Ναι συμφωνώ με αυτό «Ζήτω η Ιταλία» αλλά (χειροκροτήματα) «δεν είμαι πια 30 ετών και έχω ζήσει τη ζωή μου, όμως σαν ένας Ιταλός που έχει γυρίσει τον κόσμο, ντρέπομαι για όσα συμβαίνουν στη χώρα μου. Για αυτό συναινώ με το αίτημά σας για bis για το Va pensiero. Δεν είναι μόνο για την πατριωτική χαρά που αισθάνομαι, αλλά γιατί απόψε, και ενώ διεύθυνα τη χορωδία που τραγουδούσε «Ω πατρίδα μου, όμορφη και χαμένη» σκέφτηκα ότι αν συνεχίσουμε έτσι, θα σκοτώσουμε τον πολιτισμό πάνω στον οποίο οικοδομήθηκε η ιστορία της Ιταλίας. Και σε αυτή την περίπτωση, εμείς, η πατρίδα μας, θα είναι πραγματικά «όμορφη και χαμένη».[Επευφημίες, συμπεριλαμβανομένων και των καλλιτεχνών πάνω στη σκηνή]. «[…] πρέπει να δώσουμε νόημα σε αυτό το τραγούδι. Αφού είμαστε στο Σπίτι μας, στο θέατρο της πρωτεύουσας, και με μία χορωδία που τραγούδησε περίφημα, και που συνοδεύεται περίφημα, αν θέλετε, σας προτείνω να ενωθείτε μαζί μας και να τραγουδήσουμε όλοι μαζί». Έτσι προσκάλεσε το κοινό να τραγουδήσει μαζί με τη χορωδία των σκλάβων.

Και ο συντάκτης του mail καταλήγει: «Είδα ομάδες ανθρώπων να σηκώνονται. Όλη η Όπερα της Ρώμης σηκώθηκε. Η χορωδία επίσης σηκώθηκε. Ήταν μια μαγική στιγμή μέσα στην όπερα. Εκείνη τη βραδιά δεν ήταν μόνο μια συναυλία του Nabucco, αλλά επίσης ήταν μια δήλωση (statement) του θεάτρου της πρωτεύουσας υπ’ όψη των πολιτικών».

 Δείτε το video

Ετικέτες:·

Δημήτρης Τζερεφός: Η ξύλινη και πνευματοκτόνα γλώσσα του βιβλίου Ιστορίας

2 Αυγούστου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · ιστορία της εκπαίδευσης

Θυμόμαστε όλοι τα πολλά και ποικίλα που εγράφοντο την περίοδο του 2007 για το βιβλίο της Ιστορίας της Έκτης τάξης του Δημοτικού. Ανάμεσά τους όμως διακρίθηκε ένα κείμενο, ως φιλολογική μαρτυρία. Διαβάστε το: 

«Κύριε διευθυντά, παρακάμπτοντας τις παρατηρήσεις θετικές και αρνητικές σχετικά με το ιδεολογικό περιεχόμενο του βιβλίου, εστιάζω τη μελέτη μου επί της γλωσσικής και κατ’ επέκταση αισθητικής συνθέσεως, την οποία όχι μόνον θεωρώ κατά πάντα τρόπο απαράδεκτη, αλλά εκτός των άλλων με κάνει να ντρέπομαι ως ΄Ελληνα εκπαιδευτικό, ο οποίος υπηρέτησε στα έδρανα της Μέσης επί μία τριακονταετία. Με ενδιαφέρει κατ’ αποκλειστικότητα το κείμενο, η κυρίως γραφή, των τεσσάρων συναδέλφων, το οποίο καταλαμβάνει 36 σελίδες, μεγάλου σχήματος σε συνεχή γραφή, κατανεμημένο σε 50 κεφάλαια-μαθήματα. Σύνολο σελίδων 1.367. ΄Ολα τα κεφάλαια αναπτύσσονται σε δύο σελίδες, εκ των οποίων στο ένα τέταρτο καταγράφεται η θεωρία (το κείμενο), ενώ στα υπόλοιπα παρατίθενται παράλληλα κείμενα, φωτογραφίες, επεξηγήσεις λέξεων και ερωτηματολόγιο επί των ασκήσεων. Ε, λοιπόν! Ιδού η αγανάκτηση! Ολο το περιεχόμενο προφέρεται μέσα από μία φορτική, επαχθή, απεχθή, μονότονη, άκομψη ξύλινη γραφή -σωρεία ανεξαρτήτων- κυρίων προτάσεων, με σχεδόν παντελή την αποβολή των δευτερευουσών. Π.χ. ο Βενιζέλος πήρε εντολή από τις δυνάμεις. Αποφάσισε να στείλει στρατεύματα στη Μ. Ασία. Ο Ελληνικός Στρατός εγκαταστάθηκε στην Ιωνία. ΄Επειτα καταστρώθηκε σχέδιο εισβολής στο εσωτερικό… (προσωπική ανάλογη ξυλοσύνθεση!).

Α) Σε 13 κεφάλαια από τα 50 δεν υπάρχει ούτε ένα γιατί, εάν, όταν, αν και, για να! Αλληλοδιάδοχη παράθεση κυρίων προτάσεων έρημων και σκοτεινών. Β) Σε 25 κεφάλαια υπάρχει μόνο μία δευτερεύουσα! Γ) Σε 9 κεφάλαια μόνο δύο! Δ) Σε 6, μόνο τρεις (το μέγιστο). Και αυτές όμως οι δευτερεύουσες είναι νησίδες, οι οποίες δεν μας απομακρύνουν από τη γλώσσα “Ξυλάνη”. Κεφ. 8: Οι Οθωμανοί με τον Ιερό πόλεμο, που διεξάγουν, με συνεχείς… Κεφ. 2 (σελ. 94): Οι επιχειρήσεις τόσο στη στεριά, όσο και στη θάλασσα, είναι σκληρές (σύντομο απάνθισμα…). Συνολικά απαντούν: 5 δευτερεύουσες εισαγόμενες με το όπως, 4 με τα όπου και όσο, 3 με το ότι, 4 με το όταν, 6 με το ενώ, 2 με τα παρότι, αν και, 3 με το για να, 1 με το ώστε, 1 με το επειδή, 9 με το οποίος και 18 με το άχρωμο ΠΟΥ. σύνολο 56, εκ των οποίων 27 με τις συνηθισμένες λέξεις (αντωνυμίες) οποίος και 18 με το ΠΟΥ.

Στη σελ. 36, η οποία καταλαμβάνεται στο σύνολό της από το κείμενο, “εξιχνίασα” δύο παντέρημες: …όπως θα δούμε στην επόμενη… Και πληθυσμοί, που ζουν κάτω από…, είναι υποχρεωμένοι. Στη σελ. 66 και πυκνότερη (ολοσέλιδη), μόνο τρεις (που γίνεται, όταν ο αγώνας, που γίνεται). Στη σελ. 89, ακόμη πιο πυκνή (ολοσέλιδη), τρεις και αυτές επίσης κολοβές (…των Ελλήνων, που έχουν διαφορετικές απόψεις… τις Μεγάλες Δυνάμεις, που δεσπόζουν στην πολιτική ζωή… επίτευξη στόχων, που έχουν τεθεί από την Επανάσταση). Ο πουπουισμός σε πλήρη δράση πνευματοκτόνου δηλητηρίου. Οι συγγραφείς συμμορφούμενοι προς το κρατούν σήμερα πνεύμα της συμπύκνωσης, της μείωσης, του περιορισμού αμοιβών, συντάξεων, επιδομάτων και ελευθεριών θέλουν να πυκνώσουν το γραπτό λόγο και κατ’ επέκταση προφορικό, που δίνει και “λίγο” μυαλό. Θέλουν να μας μυήσουν στη γλώσσα των Βουσμάνων: “Βουσμάνος δίνει κόρη λευκό. Λευκός παίρνει κόρη Βουσμάνου, Βουσμάνος δίνει προίκα Λευκό. Λευκός την κοπανάει Ελλάδα. Λευκός μαστροπός. Βουσμάνα πόρνη”. ΄Ισως και στη γλώσσα των νηπίων: “Μαμά φαΐ, μαμά πιπί”. Προλαμβάνω το επιχείρημά τους ότι απευθύνεται σε μαθητές του Δημοτικού. Εάν όμως κρίνουν ότι αυτή είναι η γλωσσική μορφή με την οποία πρέπει να συντίθεται ο λόγος της μελέτης των δεκάχρονων παιδιών, τότε στις μικρότερες τάξεις τι θα γράφουν: Ο μπαμπάς ήρθε το απόγευμα. Είπε να πάμε θάλασσα. Η μαμά συμφώνησε. Εμείς βγάλαμε τα παιχνίδια. Μπήκαμε στο αυτοκίνητο όλοι. Κάναμε μπάνιο. Βγήκαμε. Ντυθήκαμε. Φύγαμε! Και έπειτα απορεί το Πανελλήνιο, γιατί τα γραπτά των υποψηφίων στις εξετάσεις φαντάζουν ως μνημόνιο εθνικής ντροπής με “εξάρχον” το μάθημα της Εκθέσεως, στο οποίο ο Μ.Ο. δεν υπερβαίνει το 6-7 της εικοσαβάθμιας κλίμακας, παρά τις ενισχυτικές “τσόντες” που έχουν επινοήσει την τελευταία δεκαετία.

Εφ’ όσον η κ. υπουργός και οι συγγραφείς ομολόγησαν δημοσίως ότι πρέπει να αποκατασταθούν ορισμένα σφάλματα, ορθότερο είναι να αποσυρθεί πλήρως και να γραφεί εκ νέου».

Τζερεφός Δημήτριος, φιλόλογος-συγγραφέας, Ηλιούπολη – Αθήνα (Επιστολή στην Ελευθεροτυπία 22/1/2007 )

Κύριε διευθυντά, παρακάμπτοντας τις παρατηρήσεις θετικές και αρνητικές σχετικά με το ιδεολογικό περιεχόμενο του βιβλίου, εστιάζω τη μελέτη μου επί της γλωσσικής και κατ’ επέκταση αισθητικής συνθέσεως, την οποία όχι μόνον θεωρώ κατά πάντα τρόπο απαράδεκτη, αλλά εκτός των άλλων με κάνει να ντρέπομαι ως ΄Ελληνα εκπαιδευτικό, ο οποίος υπηρέτησε στα έδρανα της Μέσης επί μία τριακονταετία. Με ενδιαφέρει κατ’ αποκλειστικότητα το κείμενο, η κυρίως γραφή, των τεσσάρων συναδέλφων, το οποίο καταλαμβάνει 36 σελίδες, μεγάλου σχήματος σε συνεχή γραφή, κατανεμημένο σε 50 κεφάλαια-μαθήματα. Σύνολο σελίδων 1.367. ΄Ολα τα κεφάλαια αναπτύσσονται σε δύο σελίδες, εκ των οποίων στο ένα τέταρτο καταγράφεται η θεωρία (το κείμενο), ενώ στα υπόλοιπα παρατίθενται παράλληλα κείμενα, φωτογραφίες, επεξηγήσεις λέξεων και ερωτηματολόγιο επί των ασκήσεων. Ε, λοιπόν! Ιδού η αγανάκτηση! Ολο το περιεχόμενο προφέρεται μέσα από μία φορτική, επαχθή, απεχθή, μονότονη, άκομψη ξύλινη γραφή -σωρεία ανεξαρτήτων- κυρίων προτάσεων, με σχεδόν παντελή την αποβολή των δευτερευουσών.

Ετικέτες:

Δημήτρης Τζερεφός: Εμβατήριο Εθνικής Συμφιλίωσης

31 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, εκδηλώσεις, ιστορία της εκπαίδευσης

Σήμερα το απόγευμα συνάντησα ένα αγαπημένο δάσκαλο και φίλο, που το χιούμορ και το αίσθημα τιμής τον χαρακτηρίζουν σαράντα χρόνια που με τιμά με τη φιλία του. Και θυμήθηκα, που μου είχε δώσει κάποτε ένα κείμενο με αφορμή τον διαγωνισμό της eurovision του 2005.  Ήταν το ακόλουθο:

ΕΜΒΑΤΗΡΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗΣ

(Κείμενο για το τραγούδι της Ελλάδας, Eurovision 2005 του Δημήτρη Τζερεφού, φιλολόγου συγγραφέως)

ΕΛΛΗΝΕΣ! ΕΛΛΗΝΕΣ! Προς τι το μίσος και ο αλληλοσπαραγμός;

Οφείλουμε να είμαστε ευγνώμονες προς όλους τους συντελεστές οι οποίοι δόξασαν την ελληνική γλώσσα στα πέρατα του κόσμου, εφ’ όσον συνέθεσαν άσμα με αυτούσιες ελληνικές λέξεις και φράσεις, kiss me – κύσον με (φίλησέ με), επενδεδυμένες με αγγλοσαξωνική μουσική λεπτότητα (φινέτσα εκ του λατινικού finis=τέλος, τελείωμα, τελειότητα) και από λατινικές με ελληνογενή προέλευση, κατά το πλείστον.

Λογαριασμό λοιπόν. Εμπρός φύγαμε …

Eurovision: Εκ του αρχαίου ελληνικού Ευρώπη. Εκ των εὐρύς +ὢψ και ὂπ από θέμα οπ-. Το ρήμα ὁρῶ σχηματίζει μέλλοντα ὂψομαι (όψη, οπή). Εὐρύοπα αποκαλεί ο Όμηρος τον Δία, επειδή βλέπει σε μεγάλη έκταση.

Vision: Λατινική: video= βλέπω, αρχαίο ελληνικό ρήμα ὁρῶ, αόριστος εἶδον και ασθενές θέμα Fιδ. Βλ. Ἀΐδης, στον Άδη επικρατεί σκότος, ουδείς βλέπει.

MY NUMBER ONE (Eurovision, 2005)

1. You: Λατινική: tu, δωρική διάλεκτος: τεῦ, αττική διάλεκτος: ού.

2. My: Λατινική: meus, αρχαία ελληνική: ὁ ἑμός, ή, όν = ο δικός μου.

3. Lover: Γερμανική: lieben=ἀγαπᾶν, λατινική: libido=σφοδρή επιθυμία (γενετήσια, βλ. S. FREUD), νεοελληνική: λιχουδιά, λιχούδης. Βλ. και το αρχαίο ρήμα: λίπτομαι= επιθυμώ σφόδρα

4. Under: Υπό (κατ’ εκτίμηση)

5. Cover: Λατινική: celo= κρύπτω, καλύπτω (κελάρι), αρχαία ελληνική: καλύπτω (καλύβη, κάλυμμα, κέλυφος)

6. Impressive: Λατινική το ρήμα απλό premo = πιέζω. Συντιθέμενο το ρήμα: exprimo, comprimo, imprimo= εκπιέζω (express= πιεζόμενο), συμπιέζω (κομπρέσα), εγχαράσσω (εμπριμέ).

7. Person: Λατινική: persona, αρχαία ελληνική: πρόσωπο (προς+ὢψ)

8. Discover: Αποκαλύπτω (βλέπε cover). Dis, αχώριστο προθεματικό μόριο της λατινικής. Δεν τίθεται ποτέ μόνο του και δηλώνει διαφορά, αποχώρηση π.χ solvo= λύω, dissolvo= διαλύω. Ελληνική: ημι- ημισφαίριο, ημιθανής, ημι= γαλλική: semi, demi (παράδειγμα)

9. Delicius: Λατινική: delicia θηλυκό, delicium ουδέτερο = γλύκα. Επίσης επίθετο dulcis, ιταλική dolce vita (vita από το βίος = ζωή)

10. Capricius: Λατινική: caprea= ζαρκάδι, ελαφίνα. Βλέπε και Capricornus εκ των caper= κατσίκα άγρια, αίγα και cornus = κέρας, κέρατο. Ιταλική: capricorno= Αιγόκερως, αρχαία ελληνική= αιγοκερεύς. Κορνάρω= φυσώ κέρατο (cornus), αγγλική: horn.

11. Want: Γερμανική: Will, Γαλλική: voloir, Ιταλική: voglio, Λατινική: volo και βόλομαι και μεταγενέστερα βούλομαι= θέλω.

12. Vicious: Λατινική: vitium= ελάττωμα. Βιτσιόζος=ελαττωματικός, παράξενος, ανήθικος, στριμμένος. Ομόρριζο το ρήμα vieo= δένω ή στρίβω μαζί. Συγγενής τύπος προς την ρίζα via η αρχαία λέξη είναι: ἡ ἲτυς= άκρη, χείλος, κύκλος κάθε στρογγυλού πράγματος, κύκλος τροχού αμάξης, περιφέρεια ασπίδος και ἂντυξ (η άντυγα). Ομόρριζο και το VITEX.

13. And: Λατινική: at, ac, atque= και

14. Have: Ιταλική: ho, Γαλλική: avoir, Γερμανική: hatten, Λατινική: habeo, Ελληνική: έχω.

15. Arms: Αρχαία Ελληνική: ἁρμός, προσαρμογή επειδή προσαρμόζεται πολύ πιο εύκολα από τα άλλα μέλη του σώματος.

16. Miss: Λατινική: ρήμα mitto, missi, missum, mittere (αρχικοί χρόνοι) = στέλνω, αφήνω να φύγει, αποχωρίζομαι, αποχαιρετώ. Αγγλική: missile= βλήμα, πύραυλος. Ίσως συγγενές και με το μισεύω (μισεμός= αποχωρισμός). Το ρήμα είναι αβεβαίου ετυμολογίας.

17. Come: Αρχαία ελληνική: κομίζω= μεταφέρω, οδηγώ, συνοδεύω. Το μέσο κομίζομαι= μεταφέρω τον εαυτό μου, μεταφέρομαι. Ίσως να χρήζει ιδιαίτερης μελέτης (come= έρχομαι)

18. Kiss: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΚΥΝΕΩ= ΑΣΠΑΖΟΜΑΙ, ΦΙΛΩ, ΚΑΤΑΦΙΛΩ. Προς-κυνέω= έρχομαι κοντά και δίνω φιλί. Στον Όμηρο απαντά συχνά. Βλ. Οδύσσεια, Ε, στ. 463 και Ν, στ. 354: « Ὡς ἂρα φωνήσας υἱόν κύσε= Έτσι αφού είπε φίλησε τον γιο». Ο Όμηρος δεν χρησιμοποιεί αυξήσεις: (ἒ) κυσε, (ἒ) γράφοντο. Ο χρόνος προσδιορίζεται από την κατάληξη. Η προστακτική του αορίστου (ἒ) κυσα- κύσον, όπως ἒλυσα- λῦσον, -σάτω, -σατε, -σάντων. «Κύσον με (kiss me) καί τήν χεῖρα δός τήν δεξιάν – φίλησέ με καί δος μου το δεξί χέρι. Αριστοφάνης, Νεφ. Στ. 81.

19. Up: Από τις λέξεις: πάνω, επάνω, απάνω (κατ’ εκτίμηση).

20. Treasure: Αρχαία Ελληνική: θησαυρός, εκ ρίζας θη- του ρήματος τίθημι = τοποθετώ. Ο μέλλων: θήσω. Ἀποτίθημι, ἀποθήσω= θα καταθέσω. Κατά μίαν άποψη σημαίνει δεξαμενή νερού εκ των θησ+αὖρα= νερό.

21. Cause: Λατινική causa= αιτία που γίνεται κάτι. Πιθανόν από ρίζα cav- του ρήματος cav-eo= προστατεύω, προφυλάσσω. Συγγενής καί η λατινική: cura=φροντίδα καί τα νεοελληνικά αντιδάνεια κουράρω καί σίγουρος, εκ των sine (=άνευ) + cura (=φροντίδα). Επίθετο: securis= άφροντις. Η cura από το ρήμα κορέω= σκουπίζω, επιμελούμαι, φροντίζω. Νεωκόρος- ο καθαρίζων, ο φύλακας καί επιμελητής του ναού. Κόρος= σάρωθρον, σκούπα.

22. Fire: Λατινική: focus= εστία, φωτιά από ρίζα φα- φάος= φῶς, εκ του φά(F)ος και από αυτά τα: φωτεινός, Φώτιος. Στον Όμηρο μάλιστα φώς (με οξεία)= ο άντρας, ο γενναίος άντρας, ο έχων ωραία λάμψη.

23. Desire: Λατινική: desidero= επιθυμώ σφόδρα, ερώμαι. Desiderius= Έρασμος, ο διάσημος ελληνιστής. Desiré= Επιθυμητή, η σύζυγος του Ναπολέοντα. Το ρήμα είναι αμφιβόλου ετυμολογίας.

24. Lips: Λατινική: labrumm: χείλος.

25. Know: Λατινική: ρήμα nosco, novi, notum, noscere=γνωρίζω. Αρχαία ελληνική: γι-γνώ-σκω. Η μετοχή notus= γνωστός. Από αυτή: notes= σημειώσεις και νότα, στη μουσική (nota). Το επίθετο της β΄ κλίσεως notus, a, um= γνωστός και ως μετοχή παρακειμένου= εγνωσμένος, η, ον.

26. Addiction: Λατινική: ad (πρόθεση) + dico (λέγω). Μέση φωνή addictor= αφιερώνομαι. Από το dico το θαμιστικό ρήμα dictito= υπαγορεύω συχνά και από αυτά dictator= δικτάτορας και Γαλλική: dictation και dicté που σημαίνουν υπαγόρευση και δεν έχουν καμία σχέση με την ορθογραφία. Η ορθογραφία γίνεται κτήμα με την υπαγόρευση κειμένων. Θαμιστικά λέγονται τα ρήματα που δηλώνουν επανάληψη: θαμά= συχνά, θαμώνας (λέξη ομηρική).

27. Conviction: Λατινική: πρόθεση cum= μαζί. Στη σύνθεση con- και το ρήμα vinco, vici, victum, vincere= νικώ (victoria= νίκη). Το σύνθετο convinco= κατανικώ, υποτάσσω και δεύτερη σημασία: καταδικάζω, κηρύσσω ένοχο.

28. Passion: Λατινική: ρήμα patior=πάσχω, υποφέρω καί pation= το πάθος.

29. Crucifixion: Λατινική: crux, crucis= ο σταυρός (Αγγλική: cross) και το ρήμα fingo, fixi, fixum, fingere= καρφώνω. Crucifixus: Εσταυρωμένος. Τιμή φιξ= τιμή σταθερή. Το crux συγγενές προς το circus= γύρω, πέριξ, κύκλος (το τσίρκο, διότι είναι κυκλικό). Το ρήμα figo στην αρχαία ελληνική σφίγγω, σφυγμός, φυμός (το φίμωτρο, που κλείνει το ρύγχος του αλόγου).

30. Sun: Λατινική: sol, Αρχαία Ελληνική: σείρ, σείριος, σέλας, σελήνη. Η σελήνη λέγεται και μήνη (μήνας, νουμηνία= νέος μήνας) και το μηνοειδές σχήμα, όταν είναι λίγο φωτισμένη. Μήνη, Αγγλική: moon, (honey moon, moonlight) και εξ αυτών και το γυναικείο δίχειλο μόριο εξ αιτίας του μηνοειδούς σχήματός του.

31. Into: Λατινική: intra, αρχαία ελληνική: ἐντός

32. Me: Λατινική: me, Αρχαία Ελληνική: ἐμέ και με (άτονο)

33. One: Λατινική: unius, Αρχαία Ελληνική: εἷς= ένας

34. In: Λατινική: in, Αρχαία Ελληνική: εἰς (πρόθεση)

35. Reason: Λατινική: ratio= λογικό, σκέψη, ορθός λόγος, ρασιοναλισμός= ορθολογισμός (φιλοσοφικός όρος)

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

1. Λεξικό Αρχαίας Ελληνικής Ιωαν. Σταματάκου, σ. 1261

2. Λεξικό της Λατινικής Γλώσσας, έκδοση Οχφόρδης, σ. 2020

3. Ελληνικές λέξεις στην Αγγλική, Αριστ. Κωνσταντινίδη, σ. 398

4. «ΕΙΣ ΟΙΩΝΟΣ ΑΡΙΣΤΟΣ, ΑΜΥΝΕΣΘΑΙ ΠΕΡΙ ΓΛΩΣΣΗΣ» Αντ. Αντωνάκου, σ. 384

5. Η κάρα του συνθέσαντος το ευχαριστήριο αυτό πόνημα αντί σελίδων δισεκατομμύρια απολήξεις νευρικών εγκεφαλικών κυττάρων.

Και πάλι εκφράζω τις ευχαριστίες μου στα παιδιά της αποστολής διότι σε όλες τις ερωτικές στιγμές, παγκοσμίως οι εραστές θα εκφράζονται όπως οι διάσημοι ομηρικοί ήρωες: «Kiss me», θα βρυχώνται από ηδονή, όπως βρυχήθηκε η Πηνελόπη όταν περιχαρής και «λιχουδιάρα» (βλέπε ετυμολογίες στο κείμενο) εξέβαλε ουρανομήκη κραυγή προς τον Οδυσσέα: «Κύσον με, Ὀδυσσεῦ!: (Φίλησέ με Οδυσσέα!)». Ο απόηχος όμως αυτός του λυρικότατου ομηρικού μέλους πρέπει να συνέχει, να ηρεμεί αλλά και να δονεί και να ανταριάζει κάθε ελληνική ψυχή, όποτε οι Λαιστρυγόνες και οι Κύκλωπες απειλούν να την κατασπαράξουν, να την ευνουχίσουν γλωσσικά και κατά συνέπεια πνευματικά .. οι νήπιοι (οι ανόητοι) …

ΣΥΝΑΔΕΛΦΙΚΗ ΠΑΡΑΙΝΕΣΗ ΠΡΟΣ ΑΠΑΝΤΑΣ ΤΟΥΣ «ΕΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑ» ΦΙΛΟΛΟΓΟΥΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ

Αγαπητοί συνάδελφοι,

Όποιος από τους μαθητές σας, τώρα που γνωρίζει πλέον, αδιαφορεί για τον αρχαίο λόγο να τον εγγράψετε στη μαύρη λίστα και τους άλλους στην λευκή. Όταν εντός των προσεχών ετών ο Billy Gates παρουσιάσει τους ταχύτατους ηλεκτρονικούς υπολογιστές που θα διαβάζουν αποκλειστικά αρχαία ελληνικά και θα τα μετατρέπουν σε άλλες γλώσσες, ήδη αυτούς θα τους έχουμε «κλειδώσει» στα 100 ευρώ το μάθημα. Αυθαίρετο μεν το ποσό, αλλά έτσι αυθαίρετα μας έκλεισαν οι Βρυξέλλες στις 340 δραχμές. Τους άλλους θα τους διδάξουμε δωρεάν. Ανάγκη χρημάτων εμείς οι φιλόλογοι δεν θα έχουμε, εφ’ όσον πελατεία μας θα είναι ο παγκόσμιος πληθυσμός.

Με συναδελφικούς χαιρετισμούς

You’re my lover
undercover
You’re my sacred passion and I have no other
You’re Delicious
So Capricious
If I find out you don’t want me I’ll be vicious
Say you love me
and you’ll have me
In your arms forever and I won’t forget it
Say you miss me
Come and kiss me
Take me up to heaven and you won’t regret it
You are the one
You’re my number one
The only treasure I’ll ever have
You are the one
You’re my number one
Anything for you ’cause you’re the one I love
You re my lover
undercover
You’re my sacred passion and I have no other
You’re a fire
and desire
When I kiss your lips, you know, you take me higher
You’re addiction
my conviction
You’re my passion, my relief, my crucifixion
Never leave me
And believe me
You will be the sun into my raining season
Never leave me
And believe me
In my empty life you’ll be the only reason

Ετικέτες:·

Εικόνα της στιγμής

31 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Χωρίς κατηγορία

Στο Λονδρέζικο λεωφορείο μια κυρία με το σκυλάκι της.

Ετικέτες:

Λογοκλοπή, υπολογιστής και νομοθεσία

30 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, ιστορία της εκπαίδευσης

Κάποια νομοθεσία χρειάζεται επιτέλους να εφαρμόζεται στα θέματα της πνευματικής ιδιοκτησίας, όχι μόνο στην έντυπη μορφή των κειμένων, αλλά και στην ηλεκτρονική. Η εφαρμογή της θα αποτρέπει φαινόμενα σαν αυτό: Καθηγητής περιφερειακού πανεπιστηµίου, ο οποίος φέρεται ότι είχε βρει τον τρόπο για την άκοπη ανέλιξή του επιδιδόµενος σε συστηµατική λογοκλοπή επιστηµονικών εργασιών συναδέλφων του! Στην ιστοσελίδα του πανεπιστηµίου, όσο και στο βιογραφικό του σηµείωµα για την ανέλιξή του στην πανεπιστηµιακή κοινότητα, εν αγνοία συναδέλφων του από το εξωτερικό, χρησιµοποιούσε οκτώ επιστηµονικές µελέτες, ως δικές του. Είχε όμως το θράσος να υποστηρίξει ενώπιον των μελών του Πειθαρχικού Συµβουλίου, ότι τα αδικήµατα για τα οποία ελέγχεται πειθαρχικά, έχουν παραγραφεί!!! 

Ετικέτες:·

Αρχαία Ελληνικά για την άσκηση του νου

29 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα

Από τις ειδήσεις που γράφονται στα «ψιλά» του ελληνικού τύπου: 

Στον συνεδριακό τόμο των τετρακοσίων σελίδων «Alphabet and the Brain, έκδοση Springer του 1988» παρουσιάζονται τα συμπεράσματα πλήθους κορυφαίων επιστημόνων φιλολόγων, γλωσσολόγων και άλλων ειδικοτήτων πλην Ελλήνων αντιστοίχων ειδικοτήτων. Επιμελητές της έκδοσης ήταν ο Καθηγητής της Ιατρικής Charles Lumsden του Πανεπιστημίου του Τορόντο και ο Διευθυντής του Κέντρου Θεωρίας της Επικοινωνίας “Marchal McLuhan”Kerc Derrick De khove.»

«Σύμφωνα με την θεωρία, του Καθηγητού της Φιλολογίας Eric Havelock η οποία στηρίζεται στον Πλάτωνα, το αρχαίο ελληνικό αλφάβητο προκάλεσε πλήθος αφηρημένων εννοιών στον αρχαίο ελληνικό κόσμο, λόγω ενεργοποίησης του εγκεφάλου των χρηστών του.

Ο καθηγητής, που έχει ασχοληθεί με την αποκωδικοποίηση της ελληνικής μυθολογίας, τα τελευταία χρόνια ασχολείται συστηματικά με την ελληνική γλώσσα και τη δυναμική επίδρασή της στον ανθρώπινο εγκέφαλο.

Ετικέτες:·

Νέο Σχολείο: Μείζον Πρόγραμμα Επιμόρφωσης

28 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · ιστορία της εκπαίδευσης

Στο πρώτο τριήμερο του Μείζονος Προγράμματος Επιμόρφωσης μια συνάδελφος είπε κάποια στιγμή: «Συνάδελφοι, ό,τι συζητάμε προϋποθέτει «όνειρα εν ακμή και όχι όνειρα εν σήψει».

Αυτό θυμόμουν, όταν άρχισα να διαβάζω το επιμορφωτικό υλικό που μας έδωσαν που παρά τις γλωσσικές ατέλειες περιέχει ενδιαφέροντα θέματα για τους περισσότερους από μας που δεν είχαμε έως τώρα την ευκαιρία μιας επιμορφωτικής διαδικασίας. Στη σελίδα 12, λοιπόν, του πρώτου τόμου του Γενικού μέρους, βρίσκω τους τομείς που πρέπει να αναζητούμε στα σχέδια εργασίας: καινοτομία, δημιουργικότητα, διασύνδεση μαθησιακών αντικειμένων, εστίαση σε  μορφωτικούς στόχους που έχουν τεθεί στο ΑΠΣ (αναλυτικό πρόγραμμα σπουδών), ανάπτυξη δραστηριοτήτων για τη σχολική και κοινωνική ζωή (με τις σχετικές θεματικές ενότητες που επιδιώκεται η σύνδεση με τους δύο αυτούς τομείς και τις τοπικές κοινότητες), παιδαγωγική διαφοροποίηση (σημ. η παλαιά διατύπωση θα ήταν: εξατομικευμένη διδασκαλία), συνδυασμός νέων και παλιών (σημ. αντί παλαιών) μεθόδων (σημ. επεξηγεί ως εξής:  ψηφιακή επικοινωνία και κλασικές μέθοδοι προφορικότητας και εγγραμματισμού), οργάνωση μαθησιακών και διδακτικών αντικειμένων σε πλαίσιο ευρύτερο με σκοπό ή στόχο την ευελιξία και αυτονομία της σχολικής μονάδος στη διαχείριση του ωρολογίου προγράμματος, […]

Όλα αυτά φαίνονται γνωστά και σε κάποιους οικεία, αφού και στο Παλαιό Σχολείο εφαρμόζονται από ενημερωμένους εκπαιδευτικούς. Επομένως, δεν μπορούν να θεωρηθούν καινοτόμα. Αδιαμφισβήτητα, όμως, καινοτόμο στοιχείο και  άξιο πανηγυρισμού  και είναι το θεσμοθετημένο δικαίωμα χρήσης όλων αυτών των μεθόδων. Επιτέλους να βγάλω τα όνειρά μου στον ήλιο!!

Ετικέτες:·

28 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· 1 Σχόλιο · Χωρίς κατηγορία

Δείτε στους νέους συνδέσμους του ιστολογίου το «Γνωμικολογικόν»

Ετικέτες:

Εθνικό Πλαίσιο Προσόντων ΙΙ

27 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, ιστορία της εκπαίδευσης

Η επίσημη ονομασία των κέντρων που πιστοποιούν εμπειρία και προσόντα σε άλλες χώρες:

Malta Qualifications Framework – ΜΑΛΤΑ

The French National Qualifications Framework – ΓΑΛΛΙΑ

The National Framework of Qualifications for Ireland – ΙΡΛΑΝΔΙΑ

The Qualifications and Credit Framework – ΑΓΓΛΙΑ, ΟΥΑΛΙΑ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑ ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Scottish Credit and Qualifications Framework – ΣΚΩΤΙΑ

Credit and Qualifications Framework for Wales – ΟΥΑΛΙΑ

Referencing the Qualifications Frameworks of the United Kingdom to the EQF

Danish Qualifications Framework for Lifelong Learning – ΔΑΝΙΑ

Croatian Qualifications Framework – ΚΡΟΑΤΙΑ

Ετικέτες:

ΕΘΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΝΤΩΝ

27 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, ιστορία της εκπαίδευσης

Την 3η Ιουνίου 2011 δημοσιεύτηκε η ακόλουθη συνέντευξη στην εφημ.  ΤΑ ΝΕΑ, που επιμελήθηκε η κ. Κ. Βουτσινά: 

«Η αναγνώριση της φοίτησης σε προγράµµατα εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΚΕΚ, ΟΑΕΔ) αλλά και της επαγγελµατικής εµπειρίας µέσα από ένα ολοκληρωµένο σύστηµα πιστοποίησης προσόντων θα συµβάλλει στην αποτελεσµατικότερη αναζήτηση εργασίας και στην κινητικότητα των Ελλήνων προς χώρες της Ευρωπαϊκής Ενωσης», λέει ο κ. Καλτσάς.

Εκείνοι που συµπλήρωσαν το ευρωπαϊκό βιογραφικό από το 2008 υπολογίζονται στους 141.391.

1 Τι είναι ο εθνικός Οργανισµός Πιστοποίησης Προσόντων (ΕΟΠΠ);

Είναι ο εθνικός φορέας που έχει την ευθύνη της πιστοποίησης προσόντων ελλήνων πολιτών. Σκοπός του είναι η πιστοποίηση δεξιοτήτων που προέρχονται είτε από προγράµµατα εκπαίδευσης και κατάρτισης εκτός της Δευτεροβάθµιας και Ανώτατης Εκπαίδευσης (όπως τα ΚΕΚ ή ο ΟΑΕΔ) είτε από την επαγγελµατική εµπειρία.

2 Πώς θα πιστοποιούνται τα προσόντα και οι δεξιότητες;

Με εξετάσεις που είτε θα διενεργεί ο ίδιος ο ΕΟΠΠ είτε άλλοι φορείς πιστοποίησης προσόντων που θα αδειοδοτούνται και θα ελέγχονται από αυτόν.

3 ή επαγγελµατική εµπειρία…

Επίσης, µέσα από σύστηµα εξετάσεων που θα αποδεικνύει τις δεξιότητες και ικανότητες που απαιτούνται για το συγκεκριµένο επάγγελµα.

4 Ποιες είναι οι διαδικασίες;

Το Εθνικό Σύστηµα ΠιστοποίησηςΠροσόντων θα είναι έτοιµο στο τέλος του 2011. Ωστόσο, ο σχεδιασµός του – που έχει ήδη αρχίσει – θα καθορίσει τις προϋποθέσεις, τους όρους και τη διαδικασία πιστοποίησης, αλλά και του συστήµατος εξέτασης, αξιολόγησης και επικύρωσης των γνώσεων και δεξιοτήτων.

5 Ποια είναι τα οφέλη;

Μέχρι σήµερα δεν αναγνωριζόταν η φοίτηση σε προγράµµατα κατάρτισης ή η επαγγελµατική εµπειρία. Σκοπός µας είναι να βοηθήσουµε τον πολίτη να διαµορφώσει έναν φάκελο (portfolio) – που θα περιλαµβάνει τα προσόντα του – ώστε να τον χρησιµοποιήσει τόσο στην επαγγελµατική του ανέλιξη όσο και στην κινητικότητα στις χώρες της Ευρώπης. 6 Τι είναι το εθνικό Πλαίσιο Προσόντων;

Ενας εθνικός χάρτης ταξινόµησης, σε οκτώ επίπεδα, των προσόντων που αποκτώνται και πιστοποιούνται στη διάρκεια της ζωής ενός ανθρώπου. Αντιστοιχίζεται στο Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Προσόντων και εποµένως τα προσόντα του κάθε πολίτη είναι αναγνωρισµένα αυτόµατα στην Ευρώπη.

7 Πώς θα πιστοποιούνται προσόντα διαφορετικών επαγγελµατικών οµάδων;

Η αναγνώριση των προσόντων που αντιστοιχούν στους τίτλους σπουδών του τυπικού εκπαιδευτικού συστήµατος θα ολοκληρώνεται χωρίς άλλη διαδικασία πιστοποίησης και τα προσόντα που αποκτώνται µέσω προγραµµάτων κατάρτισης ή εργασιακής εµπειρίας, σύµφωνα µε την παραπάνω διαδικασία.

8 Πώς θα γίνεται η αντιστοίχιση για εργασία στο εξωτερικό;

Κάθε χώρα δηµιουργεί Εθνικό Πλαίσιο Προσόντων και το αντιστοιχεί στα οκτώ επίπεδα του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Προσόντων(EQF). Με την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτής τα προσόντα του κάθε έλληνα πολίτη θα είναι διαφανή σε όλες τιςευρωπαϊκές χώρες.

9 Πότε θα αρχίσει;

Στο τέλος του 2012. 10 Τι είναι το ευρωδιαβατήριο;

Ενας προσωπικός φάκελος που αποτελείται από πέντε επιµέρους έγγραφα περιγραφής των προσόντων, γνώσεων, ικανοτήτων και δεξιοτήτων.

11 Ποια είναι αυτά;

Το βιογραφικό σηµείωµα (CV), το διαβατήριο γλωσσών (LP), το έγγραφο κινητικότητας (Mobility), το συµπλήρωµα πιστοποιητικού (CS) και το παράρτηµα διπλώµατος (DS).

Διαβάστε το πλήρες κείμενο εδώ. Επίσης δείτε και προηγούμενη ανάρτηση.

Ετικέτες:

European Commission: education and training

23 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Εθνικά Θέματα, ιστορία της εκπαίδευσης

H Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης που διεξήγαγε για τη διαμόρφωση νέων προγραμμάτων στους τομείς:

Εκπαίδευση και Κατάρτιση (σημερινό πρόγραμμα «Δια Βίου Μάθηση»)
Νεολαία (σημερινό πρόγραμμα «Νεολαία σε δράση»)
Συνεργασία στην ανώτατη εκπαίδευση (σημερινό πρόγραμμα «Erasmus Mundus»)

Τα αποτελέσματα της διαβούλευσης είναι διαθέσιμα στην ηλεκτρονική διεύθυνση:  http://ec.europa.eu/education/news/news2948_en.htm 

Ενημερωθείτε επίσης από την ίδια διεύθυνση αλλά και από εδώ για το Jean Monnet Programme που αποτελεί πεδίο της Ευρωπαΐκής Δια Βίου Μάθησης .

 

Ετικέτες:

Σιβιτανίδειος σχολή και Ιάκωβος Καμπανέλλης

23 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· 2 Σχόλια · Εθνικά Θέματα, εκδηλώσεις

Το Δ.Σ. της Σιβιτανίδειου Δημόσιας Σχολής Τεχνών και Επαγγελμάτων, επιθυμώντας να τιμήσει τον παλαιό μαθητή της, Ιάκωβο Καμπανέλλη, για το εξαιρετικό σε έκταση και ποιότητα συγγραφικό του έργο και γενικότερα για τη διακεκριμένη δημόσια παρουσία του, αποφάσισε ομοφώνως να δώσει το όνομά του σε έναν από τους σημαντικότερους ευρωπαϊκούς τεχνολογικούς εκθεσιακούς χώρους, το Μουσειακό Πολυχώρο της Σχολής. Η επίσημη τελετή της ονοματοδοσίας θα διοργανωθεί το πρώτο δεκαήμερο του Οκτωβρίου 2011.

Ο Ιάκωβος καμπανέλλης γεννήθηκε στη Νάξο το 1922 και πέθανε τον περασμένο χειμώνα. Ανάμεσα στα πολλά έργα του (εκδόσεις, σενάρια κινηματογραφικών ταινιών και θεατρικά) αξίζει να θυμόμαστε το Μεγάλο μας Τσίρκο. Μια Ενδεικτική επιλογή από τα έργα του θα θυμίσει στους μεγαλύτερους πολλά και θα διδάξει τους νεώτερους:

Η Αυλή των Θαυμάτων – Θέατρο Τέχνης, 1957-58
Η ηλικία της νύχτας – Θέατρο Τέχνης, 1958-59
Γειτονιά των αγγέλων – Θίασος Καρέζη, 1963-64
Οδυσσέα γύρισε σπίτι – Θέατρο Τέχνης, 1966-67
Αποικία των τιμωρημένων – Πειραματικό Θέατρο Ριάλδη, 1970-71
Ασπασία – Θίασος Καρέζη-Καζάκου, 1971-72
Το μεγάλο μας τσίρκο – Θίασος Καρέζη-Καζάκου, 1972-73
Το κουκί και το ρεβύθι – Θίασος Καρέζη-Καζάκου, 1974
Ο εχθρός λαός – Θίασος Καρέζη-Καζάκου, 1975
Πρόσωπα για βιολί και ορχήστρα – Θέατρο Τέχνης, 1976-77
Τα τέσσερα πόδια του τραπεζιού – Θέατρο Τέχνης, 1978-79
Ο μπαμπάς ο πόλεμος – Θέατρο Τέχνης, 1981
Έγραψε επίσης κυριότερα των οποίων είναι:
Στέλλα σε σκηνοθεσία Κακογιάννη.
Ο δράκος σε σκηνοθεσία Κούνδουρου.

Ετικέτες:

Ashmolean Museum of Oxford University

21 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· 2 Σχόλια · Εθνικά Θέματα

‘Οσοι βρίσκεστε ή σκοπεύετε να βρεθείτε στο Λονδίνο θυμηθείτε ότι η σημαντική έκθεση «Από τον Ηρακλή στον Μέγα Αλέξανδρο: Ο θρύλος της Μακεδονίας, ενός ελληνικού βασιλείου την εποχή της Δημοκρατίας» που ξεκίνησε τον περασμένο Απρίλιο θα παρουσιάζεται έως και την 29 Αυγούστου 2011. (Στη συνέχεια, κάποια από τα εκθέματα, ένας περιορισμένος αριθμός, θα ταξιδέψουν έως το Λούβρο για μια γενικότερη έκθεση για τους αρχαίους Μακεδόνες). Η κ. Αγγελική Κοτταρίδη, ψυχή της έκθεσης, διευθύντρια της 17ης Εφορίας Αρχαιοτήτων και μαθήτρια του Ανδρόνικου, αλλά και επιμελήτρια της μεγάλης έκθεσης, τόνισε ότι αποδεικνύεται από τα ευρήματα πως ό, τι ήταν ο Περικλής και η Αθήνα τον 5ο π.Χ. αιώνα, δηλαδή κέντρο διανόησης και τεχνών, ήταν ο Φίλιππος και η αυλή του τον επόμενο αιώνα. «Με αυτήν την έκθεση αλλάζει ο τρόπος που βλέπουμε την αρχαία ελληνική τέχνη».

Ο βασικός συντελεστής αυτής της ευρύτερης αποδοχής είναι o καθηγητής του Oxford University Robin Lane Fox που στην παρουσίαση της έκθεσης δήλωσε με συγκίνηση: «Οι Μακεδόνες ήταν ένα ελληνόφωνο βασίλειο στη βόρεια Ελλάδα και όσοι Σκοπιανοί υποστηρίζουν ότι εκεί βρίσκεται η Μακεδονία επιδεικνύουν άγνοια και η θέση τους είναι εξωφρενική. Είναι σαν να λένε ότι η Οξφόρδη βρίσκεται στη Λευκορωσία».

Ο Robin Lane Fox (1946- ), που είναι διακεκριμένος ιστορικός επιστήμων, ήταν ιστορικός σύμβουλος του Oliver Stone για το έπος Αλέξανδρος την ομώνυμη ταινία, είναι πατέρας του επιχειρηματία Διαδικτύου Martha Lane Fox, ιδρυτή του Lastminute.com και ο ειδικός που έγραψε και παρουσίασε στο BBC τους ελληνικούς μύθους με τίτλο: «Tales of Travelling Heroes». Το πολύ σημαντικό έργο του, γνωστό στο ειδικό κοινό, περιλαμβάνει σημαντικούς τίτλους, όπως:

Alexander the Great (New York: E P Dutton, 1974, ISBN 978-9993440048) (awarded James Tait Black Memorial Prize)
The Search for Alexander (London: Viking, 1981, ISBN 978-0713913958)
Pagans and Christians: In the Mediterranean World from the Second Century AD to the Conversion of Constantine (London: Viking, 1986, ISBN 978-0670808489; Penguin Books Ltd new edition, 2006, ISBN 978-0141022956)
Better Gardening (London: David R. Godine Publ., 1986, ISBN 978-0879236113)
The Unauthorized Version: Truth and Fiction in the Bible (1991; new edition by Penguin Books Ltd, 2006, ISBN 978-0141022963)
The Making of “Alexander”: The Official Guide to the Epic Alexander Film (London: R & L (Lane Fox), 2004, ISBN 978-0951139219)
The Classical World: An Epic History from Homer to Hadrian (London: Allen Lane, 2005, ISBN 978-0713998535)
Page, Russell, The Education of a Gardener (New York Review of Books reprint, 2007), preface by Robin Lane Fox
Travelling Heroes: Greeks and Their Myths in the Epic Age of Homer (London: Allen Lane, 2008, ISBN 978-0713999808

Γι’ αυτόν τον σημαντικό επιστήμονα και άνθρωπο που σέβεται την ιστορία και την ταυτότητά μας αξίζει να διαβάσετε το ακόλουθο απόσπασμα: «Αν ζητήσεις από τον Ρόμπιν Λέιν Φοξ να σου μιλήσει για την έκθεση στο Ashmolean, είναι σχεδόν σίγουρο ότι κάποια στιγμή η φωνή του θα «σπάσει», θα κομπιάσει, θα αφήσει τα δάκρυα να πλημμυρίσουν τα κόκκινα μάγουλά του. Έχει αφιερώσει τη ζωή του στη μελέτη του αρχαίου ελληνικού κόσμου και ειδικότερα των Μακεδόνων και του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Αισθάνεσαι λοιπόν ότι αυτή η έκθεση είναι και μια προσωπική δικαίωση για τον ίδιο. «Η Αγγελική (σ.σ. Κοτταρίδη, επιμελήτρια της έκθεσης) μου είχε δείξει πολλά από τα ευρήματα στη Βεργίνα, αλλά να βλέπω ορισμένα από τα πιο ωραία πράγματα που έχω δει ποτέ στη ζωή μου εδώ στην Οξφόρδη μου και να μπορώ να τα δείξω στα παιδιά μου, στα εγγόνια μου, στους φοιτητές μου, είναι κάτι που πάει πέρα από τη μεγαλύτερη φαντασία». Παίρνει μια ανάσα. Μας ξεναγεί στον κήπο «του», στο Νew College, του οποίου είναι διευθυντής. Ο Ρόμπιν Λέιν Φοξ είναι παθιασμένος με την κηπουρική και διατηρεί τακτική εβδομαδιαία στήλη κηπουρικής στους Financial Times. Φυσικά είναι ο υπεύθυνος για τους κήπους του πανεπιστημίου. Μας δείχνει τις απίθανες μανόλιες, τις άγριες ανεμώνες από την Ελλάδα, τις μικρές κόκκινες τουλίπες, τους νάρκισσους. Είναι έτοιμος να δώσει διάλεξη για το πώς ένας ωραίος κήπος επιδρά στην κοινωνική και (κυρίως) στην ερωτική ζωή των σπουδαστών. Αλλά όσο αγαπάει τα λουλούδια του, άλλο τόσο είναι ερωτευμένος με την τέχνη των Ελλήνων, των Ελλήνων Μακεδόνων. «Ορισμένα είναι τόσο όμορφα και αναπόφευκτα σκέφτεσαι πόσο καλύτεροι ήταν οι καλλιτέχνες 2.400 χρόνια πίσω. Φοβάμαι ότι δεν γινόμαστε καλύτεροι, ίσως πάμε πίσω». Μοιραία η κουβέντα θα πάει από μόνη της σε θέματα που δεν είναι αποκλειστικά καλλιτεχνικά. «Οι αρχαίοι Μακεδόνες μιλούσαν ελληνικά, χρησιμοποιούσαν ελληνικά ονόματα, πίστευαν Ελληνες θεούς, χρησιμοποιούσαν ελληνικό ημερολόγιο, άρα ήταν Ελληνες. Ορισμένοι στην Αγγλία πιστεύουν ότι η εμμονή με το όνομα είναι ελληνική χαζομάρα. Αλλά δεν είναι. Είναι τόσο παράλογο ότι τα Σκόπια θεωρούν ότι είναι Μακεδόνες. Είναι σαν να σας έλεγα ότι το πανεπιστήμιο της Οξφόρδης ήταν στο Μινσκ και ότι η περιοχή της Οξφόρδης βρίσκεται στη Λευκορωσία. Η Ελλάδα είναι δικαίως δυσαρεστημένη. Αν ερχόταν στην έκθεση ο κύριος Μπους θα ντρεπόταν (σ.σ. επειδή αναγνώρισε τη FYROM). Αυτό δεν κάνει την έκθεση μια πολιτική έκθεση, αλλά το αποτέλεσμα υπενθυμίζει στους ανθρώπους μια απλή πολιτική αλήθεια». Η έκθεση στο Ashmolean είναι ιστορική για τρεις βασικούς λόγους, εξηγεί ο Ρόμπιν Λέιν Φοξ. Ποτέ δεν περιμέναμε τερακότα από εκείνα τα χρόνια (500 έως 480 π.Χ.) σε τάφους των Αιγών. Δεύτερον, οι μεγάλες εκπλήξεις από τις τοιχογραφίες στους τάφους που βρέθηκαν πρόσφατα. Είναι γνωστές, αλλά τώρα τις βλέπει ένα ευρύτερο κοινό. Αυτή η ζωγραφική αλλάζει εντελώς την ιδέα που έχουμε για την ελληνική ζωγραφική στην αρχαιότητα. Τρίτον, η πιστοποίηση ότι αυτό είναι το παλάτι του Φιλίππου του Β΄ αλλάζει την εικόνα για την ιστορία της αρχιτεκτονικής του 4ου αιώνα. Μιλάμε για το σημαντικότερο οικοδόμημα, από τον Παρθενώνα. Ολα τα βιβλία της κλασικής αρχιτεκτονικής τοποθετούν το παλάτι στον 3ο αιώνα και του δίνουν περιορισμένο χώρο. Τώρα ξέρουμε ότι αυτό είναι ένα τεράστιο γεγονός στην ιστορία της ελληνικής τέχνης, «θα υπάρξουν κάποιοι που θα ενοχληθούν, θα πουν ότι δεν είναι σωστά χρονολογημένο αλλά όχι, είναι σωστό». (Δ. Pηγόπουλος)

Ετικέτες:

Έφηβος και αλκοόλ (Alcoholism: Clinical and Experimental Research)

20 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · Χωρίς κατηγορία

Σε όσο μικρότερη ηλικία ένα παιδί πρωτογευτεί το αλκοόλ, τόσο αυτό μπορεί να επηρεάσει τα γονίδιά του, τα οποία συνδέονται με τον αλκοολισμό, ενώ η κατανάλωση αλκοόλ στην εφηβεία αυξάνει τον κίνδυνο για υιοθέτηση παραβατικών συμπεριφορών μετά την ενηλικίωσή του νέου, σύμφωνα με δύο νέες αμερικανικές επιστημονικές έρευνες.

Όσο νωρίτερα ένα παιδί ή έφηβος πιει το πρώτο ποτό, τόσο αυξάνει ο κίνδυνος για την μελλοντική εξάρτησή του από το αλκοόλ και τόσο πιο σημαντικός γίνεται ο ρόλος που μπορεί να παίξουν οι γενετικοί παράγοντες στον αλκοολισμό, σύμφωνα με την πρώτη έρευνα.

Η μελέτη, που δημοσιεύτηκε στο επιστημονικό έντυπο Alcoholism: Clinical and Experimental Research, έγινε από ερευνητές της Ιατρικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ουάσινγκτον στο Σεν Λιούις, με επικεφαλής την Δρ Αρπάνα Αγκραγουάλ.

Οι επιστήμονες ανέλυσαν στοιχεία για σχεδόν 6.500 ενήλικες διδύμους από την Αυστραλία και διαπίστωσαν ότι όταν οι άνθρωποι άρχιζαν να πίνουν σε πολύ νεαρή ηλικία, οι γενετικοί παράγοντες συνέβαλαν περισσότερο στην αύξηση του κινδύνου αλκοολισμού, μέχρι και σε ποσοστό 90% για τους πιο μικρούς σε ηλικία.

Για όσους άρχισαν να πίνουν σε μεγαλύτερη ηλικία, τα γονίδια συνέβαλαν λιγότερο στην εξάρτηση από το αλκοόλ και αντίθετα αυξημένη ήταν η επίδραση των περιβαλλοντικών παραγόντων. Οι συμμετέχοντες στην έρευνα ήταν 24 έως 36 ετών και ορισμένοι είχαν δοκιμάσει αλκοόλ για πρώτη φορά σε ηλικία πέντε ή έξι ετών.

Σύμφωνα με τους ερευνητές, όσοι άρχισαν να πίνουν αλκοόλ σε ηλικία κάτω των 15 ετών, έχουν αυξημένο γενετικό κίνδυνο εξάρτησης από το αλκοόλ. Όσοι άρχισαν να πίνουν μετά τα 16 τους, κινδυνεύουν περισσότερο να γίνουν αλκοολικοί εξαιτίας των συνθηκών της ζωής τους και όχι εξαιτίας των γονιδίων τους.

Οι ερευνητές συστήνουν στους νέους να καθυστερούν όσο μπορούν να ξεκινούν την κατανάλωση αλκοολούχων ποτών, όμως επισημαίνουν ότι υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που ξεκινούν να πίνουν από μικροί, χωρίς να έχουν πρόβλημα αλκοολισμού αργότερα, ενώ αντίθετα υπάρχουν άνθρωποι που αργούν να ξεκινήσουν το ποτό, αλλά αναπτύσσουν σοβαρή εξάρτηση από αυτό.

Γι’ αυτό το λόγο, οι επιστήμονες εργάζονται ήδη προκειμένου να καταλάβουν τους μηχανισμούς του αλκοολισμού. Πάντως, για καλό και για κακό, ενθαρρύνουν την όσο το δυνατό πιο καθυστερημένη έναρξη στην κατανάλωση του αλκοόλ.

Σε μια άλλη νέα αμερικανική έρευνα, με επικεφαλής τη νευροεπιστήμονα και καθηγήτρια Ψυχολογίας, Δρ Ιλέν Μπερνστάιν του Πανεπιστημίου της Ουάσινγκτον στο Σιατλ, διαπιστώθηκε ότι η κατανάλωση αλκοόλ στην εφηβεία συμβάλλει στην κατοπινή ριψοκίνδυνη συμπεριφορά των νέων και στην υιοθέτηση παραβατικών συμπεριφορών, όπως η χρήση ναρκωτικών, όταν πλέον ενηλικιωθούν. Η μελέτη βασίστηκε σε πειράματα με αρουραίους, αλλά ορισμένοι ερευνητές θεωρούν ότι το ίδιο ισχύει και για τους ανθρώπους.

Σε κάθε περίπτωση, η έρευνα, που δημοσιεύτηκε στο επιστημονικό έντυπο PNAS της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών των ΗΠΑ, επιβεβαιώνει ότι η πρόωρη κατανάλωση αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει αλλαγές διαρκείας στην μετέπειτα συμπεριφορά.

Αν και δεν είναι ξεκάθαρο γιατί αυτό συμβαίνει, σύμφωνα με τη Δρ Μπερνστάιν, μια πιθανή εξήγηση είναι ότι εγκεφαλικές περιοχές, όπως ο προμετωπιαίος φλοιός που παίζει σημαντικό ρόλο στην λήψη αποφάσεων και ακόμα ωριμάζει κατά την εφηβεία, είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος στις συνέπειες της πρώιμης κατανάλωσης αλκοόλ.

«Για κάποιο λόγο, το αλκοόλ είναι πολύ τοξικό για το αναπτυσσόμενο νευρικό σύστημα», σύμφωνα με τη Δρ Μπερνστάιν.

ΠΗΓΗ: ΑΠΕ-ΜΠΕ και health.in.gr

Ετικέτες:·

Ρυθμίσεις για την εξέλιξη των στελεχών εκπαίδευσης

19 Ιουλίου 2011 από spetsiotou
· Δεν υπάρχουν σχόλια · ιστορία της εκπαίδευσης

Σύσκεψη υπό την Υπουργό Παιδείας, Διά Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων, Άννα Διαμαντοπούλου, με τη συμμετοχή της Υφυπουργού, Εύης Χριστοφιλοπούλου και του Γενικού Γραμματέα, Βασίλη Κουλαϊδή, πραγματοποιήθηκε χθες, 18/07/2011, με αντικείμενο θέματα επιλογής στελεχών της Εκπαίδευσης και την κατάργηση των γραφείων.

Στη σύσκεψη αποφασίστηκαν τα εξής:

1. Ενδελεχής έλεγχος από τα αρμόδια Συμβούλια Επιλογής των δικαιολογητικών που κατατέθηκαν από τους υποψηφίους για επιλογή σε θέσεις στελεχών της εκπαίδευσης (Διευθυντών Σχολικών Μονάδων και ΣΕΚ, Σχολικών Συμβούλων, Διευθυντών Εκπαίδευσης κλπ). Εφόσον προκύψουν ενδείξεις χρήσης πλαστών ή αλλοιωμένων πιστοποιητικών, κάθε υπηρεσιακό όργανο, ατομικό ή συλλογικό, εμπλεκόμενο στη διαδικασία επιλογής, είναι υποχρεωμένο να ενημερώσει σχετικά τον άμεσο πειθαρχικό προϊστάμενο του εμπλεκόμενου εκπαιδευτικού, με σχετική κοινοποίηση στο γραφείο του Γενικού Γραμματέα του Υπουργείου. Επισημαίνεται ότι η έναρξη της πειθαρχικής δίωξης επιφέρει την αναστολή άσκησης των καθηκόντων του εμπλεκόμενου εκπαιδευτικού σε περίπτωση επιλογής του σε θέση στελέχους της εκπαίδευσης. Πέραν της άμεσης κίνησης πειθαρχικής διαδικασίας με το ερώτημα της οριστικής παύσης, ο φάκελος της υπόθεσης θα αποστέλλεται, βάσει της πρόβλεψης του άρθρου 37 του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας στον αρμόδιο Εισαγγελέα.

2. Προώθηση νομοθετικής ρύθμισης, σύμφωνα με την οποία:

Α) όσοι εκπαιδευτικοί με δήλωσή τους θα τοποθετηθούν σε θέσεις διευθυντών σχολικών μονάδων θα πρέπει να παραμένουν στις θέσεις αυτές για ολοκλήρωση της θητείας τους και θα αποκλείονται από τις περαιτέρω διαδικασίες επιλογής σχολικών συμβούλων. Στις περιπτώσεις που σε κάποια συμβούλια επιλογής ολοκληρώθηκε η διαδικασία και υποβλήθηκαν ήδη οι δηλώσεις προτίμησης, αυτές μπορούν να ανακληθούν. Οι υποψήφιοι για θέσεις διευθυντών σχολικών μονάδων που δεν θα κάνουν δήλωση τοποθέτησης, προκειμένου να λάβουν μέρος στη διαδικασία επιλογής σχολικών συμβούλων, παραμένουν στους πίνακες διευθυντών σχολικών μονάδων.

Β)όσοι υποψήφιοι για θέσεις στελεχών της εκπαίδευσης επιθυμούν να μοριοδοτηθούν για τη γνώση ξένης γλώσσας με προσκόμιση πτυχίου, προπτυχιακού ή μεταπτυχιακού διπλώματος ή διδακτορικού διπλώματος οποιουδήποτε αναγνωρισμένου ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της αλλοδαπής εξετάζονται προφορικά ενώπιον του αρμόδιου συμβουλίου επιλογής, κατά τη διάρκεια της συνέντευξης.

Γ) Καταργούνται τα γραφεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, τα γραφεία φυσικής αγωγής και τα γραφεία επαγγελματικής εκπαίδευσης.

ΠΗΓΗ: ΥΠΔΒΜΘ

Ετικέτες: