♦(Nederlandse vrienden, schamen zich voor hun journalisten)♦ Δεν γνωρίζω ολλανδικά. Γι’ αυτό, αν κάποιος από σας βρει λάθος σε αυτές τις προτάσεις παρακαλώ, ας με διορθώσει. Η φράση θέλει να πει: Φίλοι Ολλανδοί, ντρεπόμαστε για τους δημοσιογράφους σας.
Και ο λόγος είναι ο ακόλουθος: Χρησιμοποίησα μια λέξη – φράση κλειδί: αξιοποίηση της γης και αναζήτησα στην ολλανδική εφημερίδα De Pers το κατάπτυστο άρθρο με την προσβλητική φωτογραφία που προπαγανδίζει την πώληση τουριστικών προορισμών, λιμένων και αεροδρομίων σε τούρκους επιχειρηματίες, επικαλείται την συνέντευξη του κ. Καπράλου για το ελληνικό χρηματιστήριο, ερμηνεύει το «ψυχολογικό δράμα» των ελλήνων και αναδεικνύει την οικονομική διαπραγματευτική ευφυΐα των γειτόνων Τούρκων.
Η αρχική φωτογραφία με την τουρκική σημαία να κυματίζει σε εκκλησία της Σαντορίνης αντικαταστάθηκε πριν λίγο με εικόνα από τα λιμάνια μας. Κύριοι δημοσιογράφοι των Κάτω Χωρών, ντροπή σας. Δεν είστε καλύτεροι από πολλούς δικούς μας, ομοτέχνους σας.
Αλήθεια πόση ώρα κάνατε να … ανεβάσετε με το photo shop τη σημαία μας στον τρούλλο της εκκλησίας;


Δεν υπάρχουν σχόλια μέχρι τώρα ↓
Δεν υπάρχουν σχόλια ακόμη.