Συγγραφέας: kantonopou στις 17 Ιουλίου, 2011
Μία ἱστορία ἀπὸ τὰ παλιὰ διηγήθηκε ὁπρόεδρος τοῦ Ἰσραήλ, Σίμον Πέρες στὸἝλληνα ὁμόλογό του Κάρολο Παπούλια, κατὰ τὴ διάρκεια τῆς ἐπίσκεψης τοῦτελευταίου στὸ Ἰσραὴλ καὶ τὴν Παλαιστίνη.
Στὸ δεῖπνο ποὺ παρέθεσο ὁ Shimon Peres, διηγήθηκε τὴν ἱστορία τοῦ πατέρα τοῦ κατὰ τὸν Β‘ παγκόσμιο πόλεμο:
“Ὁ πατέρας μου Yitzhak ὑπηρετοῦσε στὸν Βρετανικὸ στρατὸ καὶ κατὰ τὴ διάρκεια τοῦ Β‘ πάγκ.πολέμου, βρέθηκε στὴν Ἑλλάδα, ὅπου ὅμως συνελήφθη ἀπὸ τοὺς Γερμανούς. Κατόρθωσε νὰ ἀποδράσει, ἀλλὰ στὴ συνέχεια εἶχε σοβαρὸ πρόβλημα στὸ νὰ βρεῖ καταφύγιο, ἀφοῦ δὲν γνώριζε κανέναν στὴν Ἑλλάδα καὶ δὲν ἤξερε οὔτε μια λέξη ἑλληνικά. Βρῆκε ὅμως καταφύγιο σὲ ἕνα μοναστήρι, μαζὶ μὲ ἄλλους 6 στρατιῶτες. Οἱ Ἕλληνες μοναχοὶ μὲ κίνδυνο τῆς ζωῆς τους, πρόσφεραν ἀσφαλὲς καταφύγιο στὸν πατέρα μου Γιτζάκ, γιὰ 2 ὁλόκληρα χρόνια.
Μετὰ τὰ δύο χρόνια στὸ Μοναστήρι ὁ πατέρας μου μὲ τοὺς ἄλλους Βρετανοὺς στρατιῶτες, προσπάθησαν νὰ διαφύγουν μὲ ἕνα καραβάκι. Ἐντοπίστηκαν ὅμως, ἀπὸ τὴ Luftwaffe, συνελήφθησαν ξανὰ καὶ τοὺς μετέφεραν σὲ στρατόπεδο συγκέντρωσης, κοντὰ στὸ Ἄουσβιτς.
Κατὰ τὴ διάρκεια τῆς παραμονῆς του στὸ μοναστήρι, ὁ Γιτζὰκ (ὁ πατέρας τοῦ προέδρου Πέρες), ἔμαθε ἑλληνικὰ καὶ τραγουδοῦσε ἑλληνικὰ τραγούδια.
Ὅταν τελικὰ ἐπέστρεψε μετὰ ἀπὸ 4 χρόνια ἀπουσίας στὴν…
πατρίδα (Ἰσραήλ), μάζευε συχνὰ ὅλη τὴν οἰκογένεια καὶ μᾶς ἔλεγε ἑλληνικὰ παραμύθια καὶ ἑλληνικὰ τραγούδια.”
Τὴ σκυτάλη στὴν ἀφήγηση πῆρε ὁ Κάρολος Παπούλιας, ποὺ διηγήθηκε τὴ δική του ἱστορία.
Διαβάστε τὴ συνέχεια στο http://www.jpost.com/
Τaxalia
Υποβλήθηκε στις 17 Ιουλίου, 2011 στις 4:29 μμ και βρίσκεται κάτω από ΑΞΙΕΣ ΖΩΗΣ.
.
Μπορείς να παρακολουθείς τα σχόλια για το άρθρο χρησιμοποιώντας RSS 2.0 τροφοδότης (feed).
Μπορείς να πας στο τέλος και να αφήσεις σχόλιο. Το Pinging προσωρινά δεν επιτρέπεται.
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.