Deutsch…geht durch den Magen!

Λένε πως ο έρωτας περνάει από το στομάχι.
Έτσι και τα ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ περνάνε από το στομάχι.
Οι μαθητές του 1ου Πρότυπου Πειραματικού Δ. Σ. , του 2ου και 9ου Δημοτικού Σχολείου Αλεξανδρούπολης είχαν τη δυνατότητα τις τελευταίες μέρες πριν κλείσουν τα σχολεία για τις διακοπές των Χριστουγέννων να φτιάξουν και να δοκιμάσουν ζεστές βάφλες κατά τη διάρκεια του μαθήματος των Γερμανικών.
Αρχικά στήθηκε ο «πάγκος εργασίας» (στην προκειμένη περίπτωση ένα θρανίο) πάνω στον οποίο υπήρχαν τα απαραίτητα υλικά για τις βάφλες. Με τη βοήθεια του φύλλου εργασίας (βλ. εικόνα) οι μαθητές προσπαθούσαν να βρουν/ μαντέψουν τη σημασία των υλικών που βρίσκονταν στο φυλλάδιο (Butter = μοιάζει με την αγγλική λέξη butter και εύκολα οι μαθητές μαντεύουν τη σημασία τους)
Στη συνέχεια οι μαθητές έγραψαν την συνταγή στ
α ελληνικά (βλ. κάτω μέρος της φωτοτυπίας) και όσοι τελείωναν βοηθούσαν στο ψήσιμο της βάφλας.
Για να κάνουν και λίγη εξάσκηση στα Γερμανικά οι μαθητές «έπαιξαν» έναν μικρό διάλογο προσποιούμενοι πως ήταν στην Γερμανία μπροστά σ’ έναν πάγκο που πουλάει βάφλες. Ένας ήταν ο πωλητής και ο άλλος ο πελάτης. Με τον τρόπο αυτό επάξια κέρδιζαν το κομμάτι βάφλας, το οποίο και απολάμβαναν με μεγάλη όρεξη.
eTwinning: Φτιάχνουμε τα δικά μας “μπισκοτόσπιτα”
Knusper, knusper, knäuschen – wer knuspert an meinem Häuschen?
Όποιος έχει διαβάσει το παραμύθι “Hänsel und Gretel” στα Γερμανικά θα γνωρίζει πως αυτή είναι μάλλον η πιο γνωστή φράση του παραμυθιού.
Είναι η φράση που λέει η κακιά μάγισσα όταν τα δυο παιδιά φτάνουν έξω από το γεμάτο με ζαχαρωτά σπίτι της και αρχίζουν να δοκιμάζουν τις λιχουδιές.

http://whydyoueatthat.wordpress.com/2011/12/09/day-9-dickbauch/
Το παραμύθι αυτό των αδερφών Γκριμ είναι και ένα από τα πιο αγαπημένα Χριστουγεννιάτικα παραμύθια στην Γερμανία. Πιθανότατα επειδή το σπίτι της μάγισσας είναι φτιαγμένο και από Lebkuchen,τα παραδοσιακά γερμανικά χριστουγεννιάτικα μπισκότα.
Σε πολλά σπίτια της Γερμανίας τα «μπισκοτόσπιτα» ή „Lebkuchenhäuschen“ φτιάχνονται το

http://www.diebrain.de/nh-lebkuchenhaus.html
διάστημα αυτό από μικρούς και μεγάλους.
Έτσι και εμείς στην τελευταία για το έτος 2013 συνάντησή μας φτιάξαμε τα δικά μας «μπισκοτόσπιτα».
eTwinning: Επεξεργασία του παραμυθιού “Hänsel und Gretel”
Στην έβδομη συνάντησή μας οι μαθητές δούλεψαν πιο διεξοδικά με το παραμύθι «Hänsel und Gretel».
Προκειμένου οι μαθητές να καταλάβουν καλύτερα το κείμενο είχε σημασία να καταλάβουν πόσο σημαντικές είναι οι τεχνικές ερμηνείας και εξερεύνησης (Deutungs- und Erschließungstechniken). Σ’ αυτές τις τεχνικές υπάγεται και η ικανότητα να ξεχωρίζει ο αναγνώστης τα σημαντικά από τα λιγότερα σημαντικά σ’ ένα κείμενο. Για το λόγο αυτό ζητήθηκε από τους μαθητές να εστιάσουν την προσοχή τους στις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και να διευκολυνθούν στην κατανόηση του κειμένου.
Αρχικά υπογράμμισαν στο κείμενο τις προτάσεις που ήταν γραμμένες σε ευθύ λόγο και στη συνέχεια τις συμπλήρωσαν στα κενά «σύννεφα» του φύλλου εργασίας (Hänsel und Gretel Sprechblasen). Κάθε εικόνα στο φύλλο εργασίας αποτύπωνε μια συγκεκριμένη πράξη του παραμυθιού. Έτσι οι μαθητές μπορούσαν εύκολα να κάνουν υποθέσεις για το περιεχόμενο και τη σημασία των προτάσεων.
Με τη διαδικασία αυτή οι μαθητές κατάφεραν να κατανοήσουν ακόμη περισσότερες πληροφορίες και λέξεις στα Γερμανικά, χωρίς να απαιτείται μετάφραση – μια διαδικασία βαρετή και ιδιαίτερα κουραστική.
Για να διαπιστωθεί αν οι μαθητές είχαν συμπληρώσει σωτά τα κενά «σύννεφα» , προβλήθηκαν οι εικόνες με τις σωστές απαντήσεις σε μορφή PowerPoint στον διαδραστικό πίνακα.
Το τελευταίο μισάωρο της συνάντησης το αφιερώσαμε στην κατασκευή Χριστουγεννιάτικων καρτών για τους μαθητές των συνεργαζόμενων χωρών.
eTwinning: Εισαγωγή και παρουσίαση του παραμυθιού “Hänsel und Gretel”
Στην έκτη συνάντηση των μαθητών του ομίλου Γερμανικών στόχος ήταν η εισαγωγή και παρουσίαση του παραμυθιού «Hänsel und Gretel».
Οι μαθητές πήραν τα μαξιλάρια τους, κάθισαν αναπαυτικά στο χαλί της βιβλιοθήκης του σχολείου μας και … ΚΟΚΚΙΝΗ ΚΛΩΣΤΗ ΔΕΜΕΝΗ, ΣΤΗΝ ΑΝΕΜΗ ΤΥΛΙΓΜΕΝΗ, ΔΩΣΤΗΣ ΚΛΩΤΣΟ ΝΑ ΓΥΡΙΣΕΙ ΠΑΡΑΜΥΘΙ Ν’ ΑΡΧΙΝΙΣΕΙ…
1. βήμα: Για να ξυπνήσει το ενδιαφέρον των μαθητών και για την εισαγωγή στο παραμύθι χρησιμοποιήθηκε το τραγούδι “1,2,3 ” (βλ. CD: Rales Musikmärchen-Hänsel und Gretel)
2. βήμα: Στη συνέχεια οι μαθητές έκαναν υποθέσεις για το πρόσωπο που τραγουδάει. Για το σκοπό αυτό τους δόθηκε ένα φύλλο εργασίες, στο οποίο υπήρχαν εικόνες με τρεις διαφορετικές μορφές παραμυθιών (Χιονάτη, Παπουτσωμένος Γάτος, η κακιά μάγισσα μπροστά στο μπισκοτόσπιτο)
3. βήμα: Έπειτα ρωτήθηκαν αν γνωρίζουν τον τίτλο του παραμυθιού και τι κοινό μπορεί να έχουν τα παραμύθια στο φυλλάδιο.
4. βήμα: Στην φάση της παρουσίασης (Präsentationsphase) τους διάβασα το παραμύθι ««Hänsel und Gretel» σε απλοποιημένη μορφή, ενώ ταυτόχρονα προβάλλονταν εικόνες και το κείμενο σε PowerPoint (εδώ μπορείτε να δείτε ένα μέρος της παρουσίασης του παραμυθιού)
8ο Εθνικός Διαγωνισμός eTwinning
Το 1. βραβείο στην κατηγορία Νηπιαγωγεία – Δημοτικά του 8ο Εθνικού Διαγωνισμού eTwinning απέσπασε το 1ο Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Αλεξανδρούπολης με το έργο μας «Flaschenpost – Μήνυμα σε μπουκάλι».
Το έργο αυτό υλοποιήθηκε κατά την περσινή σχολική χρονιά στα πλαίσια του ομίλου Γερμανικών και αποτελεί επιβράβευση των προσπαθειών που κατέβαλαν οι μαθητές και αποτελεί κινητήρια δύναμη για συνέχιση των προσπαθειών που καταβάλει το εκπαιδευτικό προσωπικό του Σχολείου, ώστε οι μαθητές να εμπλέκονται και να μαθαίνουν μέσα από τα νέα προγράμματα και δράσεις.
Συγχαρητήρια παιδιά!!!
Χάρη σε σας μπορέσαμε και κερδίσαμε το βραβείο αυτό.
Σας ευχαριστώ ![]()
e-Twinning: Δημιουργώντας αφίσες για τους Αδερφούς Γκριμ
Κατά τη διάρκεια της τέταρτης συνάντησης οι μαθητές του ομίλου Γερμανικών δημιούργησαν αφίσες με θέμα τους Αδερφούς Γκριμ.
Αφού χωρίστηκαν σε ομάδες δημιούργησαν στην αίθουσα της Πληροφορικής αφίσες με την εφαρμογή glogster.
Die Gebrüder Grimm
Οι μαθητές του ομίλου Γερμανικών στην τελευταία τους συνάντηση γνώρισαν τους Αδερφούς Γκριμ.
Εδώ θα βρείτε ένα παιχνίδι τύπου “Ποιος θα γίνει εκατομμυριούχος; Wer wird Millionär?” με ερωτήσεις που αφορούν τους Αδερφούς Γκριμ και τα παραμύθια τους.
Viel Spaß!
Όμιλος Γερμανικών
Ο όμιλος Γερμανικών με θέμα “eTwinning-Es war einmal…” ξεκίνησε και εδώ μπορείτε να δείτε τα βήματα που θ’ ακολουθήσουμε.
Kreativität im DaF- Unterricht
Στην ενότητα 1 του διδακτικού βιβλίου Luftballons οι μαθητές μαθαίνουν
– τους χαιρετισμούς στα Γερμανικά και
– πως να ρωτάνε κάποιον για το όνομά του και ν΄απαντούν στην ερώτηση αυτή.
Κλείνοντας την ενότητα αυτή, οι μαθητές με δημιουργικό τρόπο ζωγράφισαν και έγραψαν ότι έμαθαν, κάνοντας έτσι την επανάληψη πιο ευχάριστη.
St. Martinstag
Όπως έχει σημειωθεί πολλές φορές μέσα από αυτό το blog στόχος του μαθήματος των Γερμανικών ως δεύτερη ξένη γλώσσα είναι πέρα από το γλωσσικό κομμάτι η ανάπτυξη διαπολιτισμικής συνείδησης και η μετάδοση πληροφοριών γύρω από τα ήθη και έθιμα των γερμανόφωνων χωρών.
Για τον λόγο αυτό και φέτος στο μάθημα των Γερμανικών οι μαθητές της Ε’ και ΣΤ’ τάξης ενημερώθηκαν για την ημέρα του Αγίου Μαρτίνου (Sankt Martinstag) η οποία γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 11. Νοεμβρίου.
Laterne, Laterne (σε μοντέρνα έκδοση βλ. http://www.youtube.com/watch?v=4HnJfYnPgVI)
Ich geh mit meiner Laterne (βλ. http://www.youtube.com/watch?v=VCL78fdsl6Y)
έπαιξαν παιχνίδια μνήμης με το σχετικό λεξιλόγιο
και στη συνέχεια κατασκεύασαν με εύκολο και γρήγορο τρόπο τα δικά τους φαναράκια (οδηγίες για την κατασκευή τους θα βρείτε εδώ)



















