ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗΣ – Η ΣΤ΄ΤΑΞΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΟΥΣ ΤΟΠΟΥΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ

FOTO PAIDION GIA KYRIOS KEIMENOΟι μαθητές και οι μαθήτριες της ΣΤ΄ τάξης (σχολική χρονιά 2025-2026) οργάνωσαν και υλοποίησαν το πρόγραμμα:
«Παρουσιάζω τον τόπο καταγωγής μου στην Ελλάδα»
σε συνεργασία με τους γονείς τους.

Στο πλαίσιο του προγράμματος δημιούργησαν πολυτροπικά κείμενα σε δύο γλώσσες, ελληνικά και γερμανικά. Τα κείμενα περιείχαν βασικές πληροφορίες για τον τόπο καταγωγής των παιδιών στην Ελλάδα, καθώς και φωτογραφίες από τα αξιοθέατα και τα έθιμα της εκάστοτε περιοχής. Στον ΧΑΡΤΗ βλέπετε συγκεντρωτικά τους Νομούς (Περιφερειακές ενότητες) με τους τόπους καταγωγής των παιδιών.
Παρακάτω επιλέγοντας την κάθε περιοχή-σύνδεσμο μπορείτε να διαβάσετε τα πληροφοριακά κείμενα, χωρίς τις φωτογραφίες, τις οποίες μπορείτε να δείτε σε ξεχωριστό αρχείο παρουσίασης ΕΔΩ.
ΞΑΝΘΗ_ Αμιρίδης Νικόλας
ΔΡΑΜΑ_ Τσακιρίδης Αμανάτιος
ΣΕΡΡΕΣ_ Μαγουλά Κατερίνα
ΚΑΒΑΛΑ_ Λιώλης Νίκος
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ_ Σανίδα Άννα
ΗΜΑΘΙΑ_ Χατζηγεωργίου Αναστασία
ΠΙΕΡΙΑ_ Ζορμπά Μελίνα
ΙΩΑΝΝΙΝΑ_ Αναγνώστου Θεόδωρος
ΚΕΡΚΥΡΑ_ Ταράντου Δάφνη
ΗΛΕΙΑ_ Πυρομάλλης Αντώνης
ΧΑΝΙΑ_ Κράουζε Βαλεντίνα

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ-ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗΣ

Την Τετάρτη 24 Ιουνίου 2026, και στο πλαίσιο των εκδηλώσεων αποφοίτησης των μαθητών/τριών από το Δημοτικό, οι μαθητές και οι μαθήτριες της ΣΤ΄ τάξης, σε συνεργασία με τους γονείς τους, έστησαν τους πάγκους τους με πληροφορίες και φωτογραφίες των τόπων τους, καθώς και τοπικά και άλλα εδέσματα. Οι μαθητές και οι μαθήτριες των υπόλοιπων τάξεων τους σχολείου, μαζί με τους δασκάλους τους και τον Διευθυντή, επισκέφθηκαν αυτή την πλούσια σε χρώματα, γεύσεις και μυρωδιές έκθεση των ελληνικών τόπων και ενημερώθηκαν από τα παιδιά της ΣΤ΄ τάξης γι’ αυτούς. Επίσης, την έκθεση επισκέφθηκαν οι εκπαιδευτικοί και η Διευθύντρια του Ελληνικού Γυμνασίου και Λυκείου του Ντόρτμουντ, οι οποίοι ενημερώθηκαν, γνώρισαν και συνομίλησαν με τους μελλοντικούς μαθητές τους, που πρόκειται να μεταβούν στο Γυμνάσιο την αμέσως επόμενη σχολική χρονιά 2026-2027.
Ο/Η επισκέπτης φεύγοντας από την «Έκθεση-Παρουσίαση» μπορούσε να πάρει μαζί του το φυλλάδιο με το πληροφοριακό κείμενο κάθε ελληνικού τόπου που εκτίθετο.
Δυστυχώς, το γειτονικό γερμανικό σχολείο, που προσκλήθηκε να επισκεφθεί την «Έκθεση-Παρουσίαση» των παιδιών, δεν μπόρεσε λόγω άλλων υποχρεώσεων να πραγματοποιήσει την επίσκεψη.
Ευχόμαστε η παρουσίαση των τόπων καταγωγής των παιδιών της ΣΤ΄ τάξης να γίνει θεσμός στο Ελληνικό Δημοτικό Σχολείο του Ντόρτμουντ και μεταξύ των επισκεπτών του χρόνου να παραβρεθούν και παιδιά του γερμανικού σχολείου, με σκοπό την αλληλεπίδραση και τη συνεργασία μεταξύ μαθητών και σχολείων.
Ακολουθεί βίντεο με εικόνες από την «Έκθεση-Παρουσίαση» των παιδιών της ΣΤ΄ τάξης:

Τέλος, οι μαθητές και οι μαθήτριες της ΣΤ΄ τάξης αποχαιρέτησαν το Δημοτικό Σχολείο στην εκδήλωση λήξης του σχολείου, μεταξύ άλλων, και με ένα ποίημα που έγραψαν οι ίδιοι. Μπορείτε να το διαβάσετε ΕΔΩ.

Ανακοινώσεις σχετικά με τη λειτουργία του σχολείου λόγω καύσωνα_Ankündigungen zur Schulorganisation aufgrund der Hitzewelle

Αγαπητοί γονείς και κηδεμόνες,

  1. Θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι, παρά το μειωμένο ωράριο λειτουργίας του σχολείου λόγω των υψηλών θερμοκρασιών, η παρουσία των μαθητών τις επόμενες ημέρες είναι ιδιαίτερα σημαντική. Κατά το διάστημα αυτό θα πραγματοποιηθούν οι τελευταίες πρόβες και οι απαραίτητες προετοιμασίες για τη σχολική μας γιορτή, η οποία θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη το απόγευμα. Η συμμετοχή όλων των παιδιών στις δραστηριότητες αυτές θα συμβάλει καθοριστικά στην ομαλή διεξαγωγή και στην επιτυχία της εκδήλωσης. Σύμφωνα με τις μέχρι στιγμής μετεωρολογικές προβλέψεις, οι υψηλές θερμοκρασίες αναμένεται να συνεχιστούν και τις επόμενες ημέρες. Το σχολείο ενδεχομένως θα λειτουργήσει και πάλι με μειωμένο ωράριο. Σε κάθε περίπτωση θα ενημερωθείτε εγκαίρως για αυτό. Ωστόσο, για τις οικογένειες που αδυνατούν να παραλάβουν τα παιδιά τους εκείνη την ώρα λόγω επαγγελματικών υποχρεώσεων, θα υπάρχει προσωπικό ασφαλείας για τη φύλαξή τους από τις 11:30 έως τις 13:55. Τα παιδιά που θα παραμείνουν στο σχολείο μετά τις 11:30 θα απασχολούνται σε αίθουσες του ισογείου, όπου οι συνθήκες είναι αισθητά πιο ήπιες και κατάλληλες για την ασφαλή και ευχάριστη παραμονή τους. Παρακαλούνται οι γονείς που επιθυμούν τα παιδιά τους να παραμείνουν στο σχολείο μετά τις 11:30 να επικοινωνήσουν εγκαίρως με τους εκπαιδευτικούς των τμημάτων, ώστε να υπάρξει ο απαραίτητος προγραμματισμός και η καλύτερη δυνατή οργάνωση της επιτήρησης και απασχόλησής τους. Παρακαλούμε, στο μέτρο του δυνατού, να μεριμνήσετε ώστε τα παιδιά να συνεχίσουν να παρακολουθούν το σχολικό πρόγραμμα, καθώς η παρουσία τους είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της προετοιμασίας της γιορτής. Για οποιαδήποτε οριστική απόφαση θα ενημερωθείτε έγκαιρα με νέα ανακοίνωση.
  2. Αγαπητοί γονείς και κηδεμόνες των μαθητών της ΣΤ΄ τάξης, σας ενημερώνουμε ότι η τελετή αποφοίτησης των μαθητών της ΣΤ΄ τάξης, η οποία είχε αρχικά προγραμματιστεί να πραγματοποιηθεί στις 09:00 π.μ., θα ξεκινήσει τελικά στις 08:15 π.μ., την Τετάρτη 24 Ιουνίου. Η αλλαγή αυτή κρίνεται απαραίτητη για την καλύτερη οργάνωση του προγράμματος της ημέρας και την αποφυγή των ιδιαίτερα υψηλών θερμοκρασιών που αναμένονται αργότερα το πρωί. Παρακαλούμε να μεριμνήσετε ώστε οι μαθητές να βρίσκονται έγκαιρα στον χώρο του σχολείου.
  3. Σας ενημερώνουμε ότι η καλοκαιρινή γιορτή της Πέμπτης 25/6/26 θα πραγματοποιηθεί στις 20:00 αντί στις 19:00, λόγω των ιδιαίτερα υψηλών θερμοκρασιών που επικρατούν τις απογευματινές ώρες. Η αλλαγή αυτή αποσκοπεί στη διασφάλιση καλύτερων συνθηκών για όλους τους συμμετέχοντες. Σας υπενθυμίζουμε ότι το σχολείο την Πέμπτη δε θα λειτουργήσει το πρωί.

    Σας ευχαριστούμε θερμά για τη συνεργασία, την κατανόηση και τη διαρκή υποστήριξή σας.
    Με εκτίμηση,
    Ο αναπληρωτής Διευθυντής και ο Σύλλογων εκπαιδευτικών

 

 Wichtige Hinweise zur Anwesenheit der Schülerinnen und Schüler in den kommenden Tagen

  1. Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte,
    wir möchten Sie daran erinnern, dass trotz der verkürzten Unterrichtszeiten aufgrund der hohen Temperaturen die Anwesenheit der Schülerinnen und Schüler in den kommenden Tagen von besonderer Bedeutung ist. In diesem Zeitraum finden die letzten Proben sowie alle notwendigen Vorbereitungen für unsere Schulfeier statt, die am Donnerstagnachmittag durchgeführt wird. Die Teilnahme aller Kinder an diesen Aktivitäten trägt entscheidend zum reibungslosen Ablauf und zum Erfolg der Veranstaltung bei.Den aktuellen Wettervorhersagen zufolge werden die hohen Temperaturen auch in den nächsten Tagen anhalten. Es ist daher möglich, dass die Schule erneut mit verkürztem Stundenplan arbeiten wird. Selbstverständlich werden Sie rechtzeitig darüber informiert.Für Familien, die ihre Kinder aufgrund beruflicher Verpflichtungen nicht zur früheren Uhrzeit abholen können, steht von 11:30 bis 13:55 Aufsichtspersonal zur Verfügung. Die Kinder, die nach 11:30 Uhr in der Schule bleiben, werden in Räumen im Erdgeschoss betreut, wo die Bedingungen deutlich angenehmer und für einen sicheren sowie angenehmen Aufenthalt geeignet sind.Wir bitten die Eltern, die wünschen, dass ihre Kinder nach 11:30 Uhr in der Schule bleiben, frühzeitig Kontakt mit den Klassenlehrkräften aufzunehmen, damit eine angemessene Planung und Organisation der Betreuung gewährleistet werden kann.Bitte sorgen Sie – soweit möglich – dafür, dass die Kinder weiterhin am Schulprogramm teilnehmen, da ihre Anwesenheit für den Abschluss der Vorbereitungen zur Feier unerlässlich ist. Über endgültige Entscheidungen werden Sie rechtzeitig mit einer neuen Mitteilung informiert.
  2.  Änderung der Uhrzeit der Abschlussfeier der 6. Klasse
    Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte der Schülerinnen und Schüler der 6. Klasse, wir möchten Sie darüber informieren, dass die Abschlussfeier der 6. Klasse, die ursprünglich für 09:00 Uhr geplant war, nun am Mittwoch, den 24. Juni, um 08:15 Uhr beginnen wird. Diese Änderung ist notwendig, um den Tagesablauf besser zu organisieren und die besonders hohen Temperaturen zu vermeiden, die später am Vormittag erwartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Schülerinnen und Schüler pünktlich in der Schule eintreffen.
  3.  Änderung der Uhrzeit der Sommerfeier am Donnerstag, den 25.06.26
    Wir informieren Sie darüber, dass die Sommerfeier am Donnerstag, den 25.06.26, um 20:00 Uhr stattfinden wird, statt wie ursprünglich geplant um 19:00 Uhr. Die Änderung erfolgt aufgrund der sehr hohen Temperaturen, die am späten Nachmittag herrschen. Ziel ist es, angenehmere Bedingungen für alle Teilnehmenden zu gewährleisten. Wir erinnern Sie daran, dass die Schule am Donnerstagvormittag nicht geöffnet sein wird.

    Wir danken Ihnen herzlich für Ihre Zusammenarbeit, Ihr Verständnis und Ihre kontinuierliche Unterstützung.

    Mit freundlichen Grüßen
    Der stellvertretende Schulleiter und das Kollegium der Lehrkräfte

 

 

Λειτουργία σχολείου Μάιος – Ιούλιος 2026

BCO.35b13c43 c098 4afc 92f7 fc0155b71c0eΑγαπητοί γονείς,
Σας ενημερώνουμε με το συγκεκριμένο μας μήνυμα – για τον καλύτερο οικογενειακό σας προγραμματισμό- σχετικά με τις επίσημες αργίες και τις εκδηλώσεις της σχολικής μας μονάδας μέχρι και το τέλος του σχολικού έτους 2025-2026:

ΕΠΙΣΗΜΕΣ ΑΡΓΙΕΣ

ΠΕΜΠΤΗ 14 ΜΑΪΟΥ 2026
: Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής της Αναλήψεως των Καθολικών.
ΔΕΥΤΕΡΑ 25 ΜΑΪΟΥ και ΤΡΙΤΗ 26 ΜΑΪΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Πεντηκοστής των Καθολικών.
ΔΕΥΤΕΡΑ 1 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής του Αγίου Πνεύματος των Ορθοδόξων.
ΠΕΜΠΤΗ 4 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής της Αγίας Δωρεάς των Καθολικών.

ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

ΤΕΤΑΡΤΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026: Αποφοίτηση μαθητών Στ’  τάξης
ΠΕΜΠΤΗ 25 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026
 : Η Σχολική Εορτή για την Λήξη του σχολικού έτους 2025-2026 θα πραγματοποιηθεί στις 19:00 το απόγευμα. Εκείνη την ημέρα το σχολείο δε θα λειτουργήσει το πρωί.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 17 ΙΟΥΛΙΟΥ 2026 (ώρα 08:15 – 10:00 ): Επίδοση βαθμολογίας Γ΄ Τριμήνου και Τίτλων Προόδου. Την ημέρα αυτή δεν γίνονται μαθήματα. Οι μαθητές/μαθήτριες προσέρχονται με τους γονείς/κηδεμόνες του, παραλαμβάνουν τους Ελέγχους τους και τους Τίτλους Προόδου και αποχωρούν. Οι Έλεγχοι Επίδοσης παραδίδονται αποκλειστικά στους γονείς/κηδεμόνες των μαθητών/μαθητριών.

ΔΕΥΤΕΡΑ 20 ΙΟΥΛΙΟΥ έως και ΤΡΙΤΗ 1 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2026 : Καλοκαιρινές διακοπές . Η σχολική μας μονάδα θα επαναλειτουργήσει την ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2026 για τη νέα σχολική χρονιά 2026-2027 .
Με εκτίμηση
Ο Σύλλογος Διδασκόντων και ο Αν. Διευθυντής του σχολείου, Λασκαράκης Γεώργιος

Liebe Eltern,
wir möchten Sie mit dieser Mitteilung – für eine bessere familiäre Planung – über die gesetzlichen Feiertage sowie die Veranstaltungen unserer Schule bis zum Ende des Schuljahres 2025–2026 informieren:

GESETZLICHE FEIERTAGE

DONNERSTAG, 14. MAI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Festes Christi Himmelfahrt geschlossen.
MONTAG, 25. MAI und DIENSTAG, 26. MAI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Pfingstfestes geschlossen.
MONTAG, 1. JUNI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des orthodoxen Pfingstmontags geschlossen.
DONNERSTAG, 4. JUNI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Fronleichnamsfestes geschlossen.

VERANSTALTUNGEN

MITTWOCH, 24. JUNI 2026: Abschlussfeier der Sechstklässler
DONNERSTAG, 25. JUNI 2026:
Das Schulabschlussfest für das Schuljahr 2025–2026 findet um 19:00 Uhr statt. An diesem Tag findet kein Unterricht am Vormittag statt.
FREITAG, 17. JULI 2026 (08:15–10:00 Uhr): Ausgabe der Zeugnisse des 3. Trimesters und der Lernentwicklungsberichte. An diesem Tag findet kein Unterricht statt. Die Schülerinnen und Schüler kommen gemeinsam mit ihren Eltern/Erziehungsberechtigten, nehmen ihre Zeugnisse und Lernentwicklungsberichte entgegen und verlassen anschließend die Schule. Die Leistungszeugnisse werden ausschließlich an die Eltern/Erziehungsberechtigten ausgehändigt.
MONTAG, 20. JULI bis DIENSTAG, 1. SEPTEMBER 2026: Sommerferien. Der Schulbetrieb beginnt wieder am MITTWOCH, 2. SEPTEMBER 2026 für das neue Schuljahr 2026–2027.
Mit freundlichen Grüßen Das Kollegium und der stellvertretende Schulleiter, Georgios Laskarákis

Τα σχολεία της Ελληνόγλωσσης Εκπαίδευσης τιμούν το Μεσολόγγι – 200 χρόνια από την Έξοδο

Stigmiotypo othonhs 2026 05 09 134020Μετά από πρόσκληση του Συντονιστικού Γραφείου Ντύσσελντορφ, το σχολείο μας συμμετείχε στο πλαίσιο των επετειακών εκδηλώσεων για τα 200 χρόνια από την Έξοδο του Μεσολογγίου που διοργάνωσαν τα Συντονιστικά Γραφεία Εκπαίδευσης Εξωτερικού με το Τμήμα Ελληνικής Παιδείας Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αμερικής.
Η διαδικτυακή εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στις 24 Απριλίου 2026 (18.00-20.45 ώρα Ελλάδας) με τίτλο:
« Τα σχολεία της Ελληνόγλωσσης Εκπαίδευσης τιμούν το Μεσολόγγι – 200 χρόνια από την  Έξοδο».
Στην εκδήλωση απηύθυναν χαιρετισμό:

  • Ο Σεβασμιώτατος  Αρχιεπίσκοπος Αμερικής, κ. Ἐλπιδοφόρος
  • Η κα Σοφία Ζαχαράκη, Υπουργός Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού
  • Η κα Μάιρα Μυρογιάννη, Γενική Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του Υπουργείου Εξωτερικών
  • Ο κ. Σπύρος Διαμαντόπουλος, Δήμαρχος Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου
  • Ο κ. Παναγιώτης Πασσάς, Προϊστάμενος Γενικής Δ/νσης Διεθνών, Ευρωπαϊκών Θεμάτων, Παιδείας Ομογενών και Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης, Υ.ΠΑΙ.Θ.Α.
  • Ο κ. Κωνσταντίνος Βελέντζας, πρόεδρος της Εταιρείας για τον Ελληνισμό και Φιλελληνισμό / Μουσείου Φιλελληνισμού,
  • Η κα Στέλλα Κοκόλη Πρόεδρος της Ομοσπονδίας Ελλήνων Εκπαιδευτικών Αμερικής
  • Ομιλία: Η κα Μαρία Ευθυμίου, Ομότιμη καθηγήτρια Πανεπιστημίου Αθηνών.

Το κάθε Συντονιστικό Γραφείο Εκπαίδευσης και το  Τμήμα  Ελληνικής Παιδείας Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αμερικής συμμετείχαν με παρουσίαση  βιντεοσκοπημένου  υλικού 5-7 λεπτών από εκδηλώσεις σχολείων περιοχής ευθύνης τους με σύντομη εισήγηση του/της Συντονιστή/στριας Εκπαίδευσης, για το δικό μας συντονιστικό την παρουσίαση έκανε ο Αν Συντονιστής Εκπ/σης Ντύσσελντορφ κ. Παππάς Σωκράτης.

Το δικό μας σχολείο συμμετείχε με το παρακάτω βίντεο (διάρκειας 1:30′), στο οποίο οι μαθητές των Δ’, Ε’ και Στ΄ τάξεων παίζουν και τραγουδούν το απόσπασμα “Άκρα του Τάφου σιωπή” από τους “Ελεύθερους Πολιορκημένους” του Διονύσιου Σολωμού σε διδασκαλία της κας Αλεξάνδρας Βέρρα, καθηγήτριας Μουσικής του σχολείου μας, ενώ παρεμβάλλονται και σκηνές από την εορτή που ετοίμασε η Ε΄ τάξη για την επέτειο της 25ης Μαρτίου.

Η εκδήλωση τέλεσε υπό την αιγίδα του Υπουργείου Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού, της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του ΥΠΕΞ,  της Αρχιεπισκοπής Αμερικής και του Δήμου Ιεράς Πόλης Μεσολογγίου.
Την παρουσίαση και τον συντονισμό  της εκδήλωσης ανέλαβε η δημοσιογράφος της ΕΡΤ, κα Ελίνα Κολύβα.
Η εκδήλωση μεταδόθηκε ζωντανά μέσω YouTube και μπορείτε να την δείτε εδώ (στο 1:51:08 μπορείτε να δείτε 30” από τη δική μας συμμετοχή):

Κάλαντα του Λαζάρου στον Ant1 Europe

Οι μικρές τάξεις του σχολείου μας προετοιμάζονται για τις ημέρες του Πάσχα αναβιώνοντας το έθιμο των Καλάντων του Λαζάρου. Με τη μουσική καθοδήγηση της καθηγήτριας μουσικής του σχολείου μας, κ. Αλεξάνδρας Βέρρα, οι μαθητές και οι μαθήτριες των Α΄, Β΄ & Γ΄ τάξεων του σχολείου μας τραγούδησαν τα κάλαντα και έπαιξαν μεταλλόφωνο μεταδίδοντας το πνεύμα των ημερών σε όλη τη σχολική κοινότητα.

Die unteren Klassen unserer Schule bereiten sich auf die Osterzeit vor, indem sie das Brauchtum der Lazarus‑Lieder wiederbeleben. Unter der musikalischen Anleitung unserer Musiklehrerin, Frau Alexandra Verra, sangen die Schülerinnen und Schüler der 1., 2. und 3. Klasse die traditionellen Lieder und begleiteten sie auf dem Metallophon. So verbreiteten sie die festliche Stimmung der Tage in der gesamten Schulgemeinschaft.

Genießen Sie ihre Darbietung hier:
Απολαύστε τους εδώ:

Απόσπασμα των καλάντων προβλήθηκε και από τον τηλεοπτικό σταθμό Ant1 Europe.
Μπορείτε να δείτε το απόσπασμα στο παρακάτω βίντεο:
Ein Ausschnitt der Lieder wurde außerdem vom Fernsehsender Ant1 Europe ausgestrahlt.
Das Video finden Sie hier:

Ευχόμαστε σε όλη τη σχολική μας κοινότητα Καλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση!
Wir wünschen unserer gesamten Schulgemeinschaft Frohe Ostern und eine gesegnete Auferstehung!

Stigmiotypo othonhs 2026 04 21 222030

Μια μπουκιά…Γερμανικά_Deutsch schmeckt gut

Stigmiotypo othonhs 2026 04 27 111104Με μεγάλη συμμετοχή και ιδιαίτερο ενθουσιασμό από τα παιδιά, πραγματοποιήθηκε σήμερα 28/3/26 στο Ελληνικό Δημοτικό Σχολείο Ντόρτμουντ από τις εκπαιδευτικούς των Γερμανικών κ.κ. Αναστασία Σαρπότα και Γώνη Σουβατζή η εκδήλωση «Μια μπουκιά…Γερμανικά». Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο των εορτασμών για την Ημέρα της Γερμανικής Γλώσσας, η οποία γιορτάστηκε για πρώτη φορά σε εθνικό επίπεδο φέτος στις 28 Μαρτίου υπό την αιγίδα του ΠΕΚΑΓΕΠΕ (Πανελλήνια Ένωση Καθηγητών Γερμανικής Γλώσσας Πανεπιστημιακής Εκπαίδευσης), της Γερμανικής Πρεσβείας στην Αθήνα, του Γενικού Προξενείου της Γερμανίας στη Θεσσαλονίκη και του Ινστιτούτου Γκαίτε.
Η κ. Γώνη άνοιξε την εκδήλωση με μια παρουσίαση PowerPoint για τη Γερμανία, τις γερμανικές σπεσιαλιτέ και διάφορα είδη ψωμιού. Αυτό κέντρισε το ενδιαφέρον των μαθητών και, κυρίως, την όρεξή τους.
Στη συνέχεια, τα παιδιά μπόρεσαν να δοκιμάσουν τις λιχουδιές που είχαν ετοιμάσει με μεγάλη αφοσίωση και γενναιοδωρία οι γονείς των μαθητών μας.
Στο τέλος της εκδήλωσης, παίχτηκε ένα παιχνίδι παντομίμας για το φαγητό, το οποίο τα παιδιά απόλαυσαν ιδιαίτερα και τους επέτρεψε να διευρύνουν παιχνιδιάρικα τις γνώσεις τους.
Ευχαριστούμε θερμά όλους όσους συνέβαλαν στην επιτυχία αυτής της εκδήλωσης και φυσικά τους γονείς για τα υπέροχα κεράσματα!

Mit großer Beteiligung und besonderem Enthusiasmus der Kinder wurde heute an der Griechischen Schule Dortmund die Aktion „Deutsch schmeckt gut“ von den Deutschlehrerinnen durchgeführt. Die Veranstaltung fand im Rahmen der Feierlichkeiten zum Tag der deutschen Sprache statt, der in diesem Jahr erstmals landesweit am 28. März unter der Schirmherrschaft von PEKAGEPE, der Deutschen Botschaft in Athen, dem Generalkonsulat Deutschlands in Thessaloniki sowie dem Goethe-Institut begangen wurde.
Die Deutschlehrerin Frau Goni eröffnete die Veranstaltung mit einer PowerPoint-Präsentation zum Thema Deutschland, deutschen Spezialitäten und verschiedenen Brotsorten. Dabei wurde das Interesse – und nicht zuletzt auch der Appetit – der Schülerinnen und Schüler geweckt.
Im Anschluss durften die Kinder die Köstlichkeiten probieren, die die Eltern unserer Schülerinnen und Schüler mit viel Engagement und Großzügigkeit vorbereitet hatten.
Zum Abschluss fand noch ein Pantomimespiel rund um das Thema Lebensmittel statt, bei dem die Kinder viel Spaß hatten und ihr Wissen spielerisch vertiefen konnten.
Ein herzliches Dankeschön an alle, die zum Gelingen dieser Aktion beigetragen haben!

MixCollage 27 Apr 2026 11 02 AM 7921 MixCollage 27 Apr 2026 11 01 AM 8745

Συμμετοχή του σχολείου μας στις δράσεις του Ant1 Europe για την 25η Μαρτίου

Stigmiotypo othonhs 2026 04 21 080108Το σχολείο μας συμμετείχε και φέτος στο εορταστικό πρόγραμμα του τηλεοπτικού σταθμού Ant1 Europe για την επέτειο της 25ης μαρτίου με την ερμηνεία του αποσπάσματος “Άκρα του τάφου σιωπή” από το ποιημα του Διονύσιου Σολωμού “Ελεύθεροι Πολιορκημένοι” σε μουσική Γιάννη Μαρκόπουλου.
Οι μαθητές και οι μαθήτριες των Δ΄, Ε΄και Στ΄ τάξεων τραγούδησαν και έπαιξαν μεταλλόφωνο και φλογέρα με τη μουσική καθοδήγηση της καθηγήτριας μουσικής του σχολείου μας Αλεξάνδρας Βέρρα.
Οι υπεύθυνοι του τηλεοπτικού σταθμού σχολίασαν για τη συμμετοχή μας:
“Οι μαθητές σας ανέδειξαν το ελληνικό πνεύμα και γιόρτασαν την Εθνική Επέτειο όλων των Ελλήνων με ξεχωριστό και μοναδικό τρόπο. Η συμμετοχή του σχολείου σας στην ενέργεια μας αυτή ήταν πολύτιμη και ιδιαίτερα τιμητική!”
Συγχαρητήρια στα παιδιά που συμμετείχαν και στους εκπαιδευτικούς που τα εμψύχωσαν!

Unsere Schule nahm auch in diesem Jahr am Festprogramm des Fernsehsenders Ant1 Europe zum Nationalfeiertag des 25. März teil, mit der Darbietung des Auszugs „Άκρα του τάφου σιωπή“ aus dem Gedicht „Die Freibelagerten“ von Dionysios Solomos, in der Vertonung von Giannis Markopoulos.
Die Schülerinnen und Schüler der 4., 5. und 6. Klasse sangen und begleiteten das Stück auf Metallophon und Blockflöte unter der musikalischen Anleitung unserer Musiklehrerin Alexandra Verra.
Die Verantwortlichen des Fernsehsenders kommentierten unseren Beitrag wie folgt:
„Ihre Schülerinnen und Schüler haben den griechischen Geist hervorgehoben und den Nationalfeiertag aller Griechen auf eine besondere und einzigartige Weise gefeiert. Die Teilnahme Ihrer Schule an unserer Initiative war wertvoll und für uns eine große Ehre!“
Herzlichen Glückwunsch an die Kinder, die teilgenommen haben, und an die Lehrkräfte, die sie unterstützt und ermutigt haben!

Παρακολουθήστε τη συμμετοχή μας στον Ant1 Europe εδώ:
Sehen Sie unseren Beitrag bei Ant1 Europe hier:

και ολόκληρο το τραγούδι όπως το ερμήνευσαν οι μαθητές και οι μαθήτριες εδώ:
Und das vollständige Lied, wie es von den Schülerinnen und Schülern interpretiert wurde, hier:

 

 

Εορτασμός της 25ης Μαρτίου

Την παραμονή της εθνικής και θρησκευτικής μας γιορτής, στις 24 Μαρτίου 2026, οι μαθητές της Ε’ τάξης του σχολείου μας οργάνωσαν μια εκδήλωση για να τιμήσουν τον αγώνα και την αυτοθυσία των Ελλήνων του 1821.
Μέσα από αφηγήσεις, ποιήματα, δρώμενα, βίντεο, τραγούδια και χορούς, μας μετέφεραν το κλίμα της Ελληνικής Επανάστασης και μας ταξίδεψαν στο παρελθόν.

Am Vortag unseres nationalen und religiösen Feiertags, dem 24. März 2026, organisierten die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse eine Veranstaltung, um den Kampf und die Selbstaufopferung der Griechen von 1821 zu ehren. Durch Erzählungen, Gedichte, kleine szenische Darstellungen, Videos, Lieder und Tänze vermittelten sie die Atmosphäre der Griechischen Revolution und nahmen uns mit auf eine Reise in die Vergangenheit.

Im folgenden Video können Sie Ausschnitte aus der Feier sehen:

Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να απολαύσετε αποσπάσματα από τη γιορτή:

Η έκπληξη της Ε’ τάξης
Οι μαθητές επιφύλαξαν μια ξεχωριστή έκπληξη για το κοινό – γονείς, συμμαθητές και εκπαιδευτικούς.
Διασκεύασαν το γνωστό τραγούδι «Το γλέντι» (Μουσική – Στίχοι: Νίκος Οικονομίδης), δίνοντάς του νέο περιεχόμενο, προσαρμοσμένο στο πνεύμα της επετείου.

Εδώ μπορείτε να δείτε το βίντεο και να διαβάσετε τους στίχους που έγραψαν οι ίδιοι οι μαθητές:

Die Überraschung der 5. Klasse

Für das Publikum – Eltern, Mitschülerinnen und Mitschüler sowie Lehrkräfte – hatten die Kinder eine besondere Überraschung vorbereitet. Sie bearbeiteten das bekannte Lied „To glenti“ (Musik & Text: Nikos Oikonomidis) und gaben ihm einen neuen Inhalt, passend zum Geist der Feier.

Hier können Sie das Video des Liedes ansehen und die von den Schülerinnen und Schülern verfassten neuen Liedtexte lesen:

(Die Liedtexte folgen im Original)

Στίχοι:

“Το δικό μας γλέντι”

Ωχ αμάν αμάν αμάνι,
βγήκαν οι ήρωες σεργιάνι.
Πρώτος ο Κολοκοτρώνης
και ξοπίσω ο Ομέρ Βρυώνης

Αχ Ελλάδα δεν αντέχω
σκλαβωμένη να σε βλέπω

Ήρθ’ ο Διάκος στην παρέα
κι η Μαντώ μας η ωραία.
Πολεμάει γενναία το Σούλι
στήνουν όλοι καραούλι.

Αχ Ελλάδα δεν αντέχω
σκλαβωμένη να σε βλέπω

Με θυσίες και αγώνες
φτιάχνουν οι λαοί πυλώνες.
Έρχετ’ η ελευθερία,
η γαλήνη, η ευημερία.

Αχ Ελλάδα τώρα αντέχω
λεύτερη πια να σε βλέπω

 

Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία_Liebe, Frieden, Freundschaft

«Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία» – Μια γιορτή από όλα τα παιδιά του Ελληνικού Δημοτικού Σχολείου Dortmund
Με μεγάλη χαρά παρουσιάζουμε το βίντεο από την πρόσφατη εκδήλωση του Ελληνικού Δημοτικού Σχολείου Dortmund (23/3/2026), στην οποία συμμετείχαν όλες οι τάξεις. Οι μαθητές και οι μαθήτριές μας παρουσίασαν ένα σύντομο αλλά ουσιαστικό πρόγραμμα με θέμα «Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία», μεταφέροντας με τον δικό τους αυθεντικό τρόπο μηνύματα που σήμερα είναι πιο επίκαιρα από ποτέ.

Μέσα από τραγούδι (“Χέρια σαν κι αυτά” Locomondo), κίνηση και συνεργασία, τα παιδιά μας υπενθύμισαν ότι οι αξίες αυτές δεν είναι απλώς λέξεις, αλλά τρόπος ζωής που καλλιεργείται καθημερινά στο σχολείο και στην κοινότητά μας.

Θερμά συγχαρητήρια σε όλους τους μαθητές, στους εκπαιδευτικούς και στις οικογένειες που στηρίζουν με συνέπεια το έργο του σχολείου μας.
Απολαύστε το βίντεο!

„Liebe, Frieden, Freundschaft“ – Eine gemeinsame Feier aller Klassen der Griechischen Grundschule Dortmund
Wir freuen uns, das Video von der jüngsten Veranstaltung der Griechischen Grundschule Dortmund zu präsentieren, an der alle Klassen teilgenommen haben. Die Schülerinnen und Schüler gestalteten ein kurzes, aber bedeutungsvolles Programm zum Thema „Liebe, Frieden, Freundschaft“ und übermittelten auf ihre eigene, authentische Weise Werte, die heute wichtiger sind denn je.

Durch Musik (“Hände” Locomondo), Bewegung und Zusammenarbeit erinnerten uns die Kinder daran, dass diese Werte nicht nur Worte sind, sondern eine Lebenshaltung, die wir täglich in unserer Schule und Gemeinschaft pflegen.

Ein herzliches Dankeschön an alle Kinder, Lehrkräfte und Familien, die unsere Arbeit kontinuierlich unterstützen.
Viel Freude beim Anschauen des Videos!