Λειτουργία σχολείου Μάιος – Ιούλιος 2026

BCO.35b13c43 c098 4afc 92f7 fc0155b71c0eΑγαπητοί γονείς,
Σας ενημερώνουμε με το συγκεκριμένο μας μήνυμα – για τον καλύτερο οικογενειακό σας προγραμματισμό- σχετικά με τις επίσημες αργίες και τις εκδηλώσεις της σχολικής μας μονάδας μέχρι και το τέλος του σχολικού έτους 2025-2026:

ΕΠΙΣΗΜΕΣ ΑΡΓΙΕΣ

ΠΕΜΠΤΗ 14 ΜΑΪΟΥ 2026
: Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής της Αναλήψεως των Καθολικών.
ΔΕΥΤΕΡΑ 25 ΜΑΪΟΥ και ΤΡΙΤΗ 26 ΜΑΪΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Πεντηκοστής των Καθολικών.
ΔΕΥΤΕΡΑ 1 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής του Αγίου Πνεύματος των Ορθοδόξων.
ΠΕΜΠΤΗ 4 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026 : Το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της Εορτής της Αγίας Δωρεάς των Καθολικών.

ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

ΤΕΤΑΡΤΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026: Αποφοίτηση μαθητών Στ’  τάξης
ΠΕΜΠΤΗ 25 ΙΟΥΝΙΟΥ 2026
 : Η Σχολική Εορτή για την Λήξη του σχολικού έτους 2025-2026 θα πραγματοποιηθεί στις 19:00 το απόγευμα. Εκείνη την ημέρα το σχολείο δε θα λειτουργήσει το πρωί.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 17 ΙΟΥΛΙΟΥ 2026 (ώρα 08:15 – 10:00 ): Επίδοση βαθμολογίας Γ΄ Τριμήνου και Τίτλων Προόδου. Την ημέρα αυτή δεν γίνονται μαθήματα. Οι μαθητές/μαθήτριες προσέρχονται με τους γονείς/κηδεμόνες του, παραλαμβάνουν τους Ελέγχους τους και τους Τίτλους Προόδου και αποχωρούν. Οι Έλεγχοι Επίδοσης παραδίδονται αποκλειστικά στους γονείς/κηδεμόνες των μαθητών/μαθητριών.

ΔΕΥΤΕΡΑ 20 ΙΟΥΛΙΟΥ έως και ΤΡΙΤΗ 1 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2026 : Καλοκαιρινές διακοπές . Η σχολική μας μονάδα θα επαναλειτουργήσει την ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2026 για τη νέα σχολική χρονιά 2026-2027 .
Με εκτίμηση
Ο Σύλλογος Διδασκόντων και ο Αν. Διευθυντής του σχολείου, Λασκαράκης Γεώργιος

Liebe Eltern,
wir möchten Sie mit dieser Mitteilung – für eine bessere familiäre Planung – über die gesetzlichen Feiertage sowie die Veranstaltungen unserer Schule bis zum Ende des Schuljahres 2025–2026 informieren:

GESETZLICHE FEIERTAGE

DONNERSTAG, 14. MAI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Festes Christi Himmelfahrt geschlossen.
MONTAG, 25. MAI und DIENSTAG, 26. MAI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Pfingstfestes geschlossen.
MONTAG, 1. JUNI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des orthodoxen Pfingstmontags geschlossen.
DONNERSTAG, 4. JUNI 2026: Die Schule bleibt aufgrund des katholischen Fronleichnamsfestes geschlossen.

VERANSTALTUNGEN

MITTWOCH, 24. JUNI 2026: Abschlussfeier der Sechstklässler
DONNERSTAG, 25. JUNI 2026:
Das Schulabschlussfest für das Schuljahr 2025–2026 findet um 19:00 Uhr statt. An diesem Tag findet kein Unterricht am Vormittag statt.
FREITAG, 17. JULI 2026 (08:15–10:00 Uhr): Ausgabe der Zeugnisse des 3. Trimesters und der Lernentwicklungsberichte. An diesem Tag findet kein Unterricht statt. Die Schülerinnen und Schüler kommen gemeinsam mit ihren Eltern/Erziehungsberechtigten, nehmen ihre Zeugnisse und Lernentwicklungsberichte entgegen und verlassen anschließend die Schule. Die Leistungszeugnisse werden ausschließlich an die Eltern/Erziehungsberechtigten ausgehändigt.
MONTAG, 20. JULI bis DIENSTAG, 1. SEPTEMBER 2026: Sommerferien. Der Schulbetrieb beginnt wieder am MITTWOCH, 2. SEPTEMBER 2026 für das neue Schuljahr 2026–2027.
Mit freundlichen Grüßen Das Kollegium und der stellvertretende Schulleiter, Georgios Laskarákis

Λειτουργία σχολείου – Μάρτιος 2026

Gemini Generated Image nmwem3nmwem3nmwe

Αγαπητοί γονείς,

σας ενημερώνουμε για τη λειτουργία της σχολικής μας μονάδας μέχρι και τις διακοπές του Πάσχα:

Κυριακή 22 Μαρτίου 2026 : Δοξολογία για την Εθνική Επέτειο της 25η Μαρτίου στον Ιερό Ναό των Αγ. Αποστόλων , Ντόρτμουντ.
Στη δοξολογία παρίσταται αντιπροσωπεία μαθητών της ΣΤ΄ τάξης ( σημαιοφόρος και παραστάτες)
συνοδεία εκπαιδευτικών του σχολείου. Δεν είναι υποχρεωτική η παρουσία άλλων μαθητών/μαθητριών
του σχολείου μας.

Δευτέρα 23 Μαρτίου 2026 : Επίδοση βαθμολογίας Β΄ Τριμήνου στις 13:00 στο χώρο του σχολείου. Οι Έλεγχοι Επίδοσης
παραδίδονται αποκλειστικά στους γονείς/κηδεμόνες των μαθητών/μαθητριών.

Τρίτη 24 Μαρτίου 2026 : Σχολική εορτή για την Επέτειο της 25η Μαρτίου 1821. Τη σχολική γιορτή προετοιμάζουν και θα παρουσιάσουν οι μαθητές/μαθήτριες της Ε΄ τάξης και μπορούν να την παρακολουθήσουν – λόγω
στενότητας χώρου- όλοι μαθητές/μαθήτριες του σχολείου και μόνο οι γονείς των μαθητών/μαθητριών
της Ε΄ τάξης. Η σχολική γιορτή θα ξεκινήσει στις 08:30 π.μ. και υπολογίζεται ότι θα τελειώσει
στις 09:30 π.μ. Την ημέρα αυτή δε γίνονται μαθήματα και μετά το τέλος της σχολικής γιορτής οι
μαθητές/μαθήτριες αποχωρούν συνοδεία των γονέων τους.

Τετάρτη 25 Μαρτίου 2026 : Το σχολείο είναι κλειστό λόγω της Εθνικής Εορτής.

Πέμπτη 26 Μαρτίου 2026 και Παρασκευή 27 Μαρτίου 2026: Το σχολείο λειτουργεί κανονικά.

Δευτέρα 30 Μαρτίου μέχρι και Δευτέρα 13 Απριλίου 2026 το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω των διακοπών του Πάσχα.
Η σχολική μας μονάδα θα επαναλειτουργήσει την Τρίτη 14 Απριλίου 2026.

Με εκτίμηση ο Σύλλογος Διδασκόντων

Liebe Eltern,

wir möchten Sie über den Betrieb unserer Schule bis zu den Osterferien informieren:

Sonntag, 22. März 2026:
Feierliche Doxologie zum Nationalfeiertag des 25. März in der Kirche der Hl. Apostel in Dortmund.
An der Doxologie nimmt eine Schülerabordnung der 6. Klasse (Fahnenträger und Begleiter) in Begleitung von Lehrkräften teil.
Die Teilnahme weiterer Schülerinnen und Schüler unserer Schule ist nicht verpflichtend.

Montag, 23. März 2026:
Ausgabe der Zeugnisse des 2. Trimesters um 13:00 Uhr in den Räumen der Schule.
Die Leistungsnachweise werden ausschließlich an die Eltern/Erziehungsberechtigten ausgehändigt.

Dienstag, 24. März 2026:
Schulfeier zum Nationalfeiertag des 25. März 1821.
Die Feier wird von den Schülerinnen und Schülern der 5. Klasse vorbereitet und präsentiert.
Aufgrund begrenzter Platzkapazität können alle Schülerinnen und Schüler der Schule teilnehmen, jedoch nur die Eltern der Kinder der 5. Klasse.
Die Feier beginnt um 08:30 Uhr und endet voraussichtlich um 09:30 Uhr.
An diesem Tag findet kein Unterricht statt. Nach dem Ende der Feier verlassen die Schülerinnen und Schüler das Schulgelände in Begleitung ihrer Eltern.

Mittwoch, 25. März 2026:
Die Schule bleibt aufgrund des Nationalfeiertags geschlossen.

Donnerstag, 26. März 2026 und Freitag, 27. März 2026:
Die Schule ist regulär geöffnet.

Montag, 30. März bis einschließlich Montag, 13. April 2026:
Die Schule bleibt wegen der Osterferien geschlossen.
Der Unterricht beginnt wieder am Dienstag, 14. April 2026.

 

Αργίες-Φθινοπωρινές Διακοπές-Γιορτή 28ης Οκτωβρίου

Αγαπητοί γονείς

σας ενημερώνουμε ότι την Παρασκευή 3-10-2025 το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της γερμανικής αργίας.

Από την Δευτέρα 13-10-2025 έως και την Παρασκευή 24-10-2025 το σχολείο θα κλείσει για τις φθινοπωρινές διακοπές.
Τη Δευτέρα 27-10-2025 θα πραγματοποιηθεί η γιορτή της εθνικής επετείου της 28ης Οκτωβρίου 1940 και οι μαθητές θα έρθουν στο σχολείο στις 9.00π.μ. και θα σχολάσουν στις 10.00π.μ. μετά τη λήξη της γιορτής . Την ημέρα αυτή δεν θα γίνει μάθημα.
Την Τρίτη28-10-2025 το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω της ελληνικής αργίας.

Το σχολείο θα λειτουργήσει με κανονικό πρόγραμμα από την Τετάρτη 29-10-2025.

Liebe Eltern,

wir möchten Sie darüber informieren, dass die Schule am Freitag, den 03.10.2025, aufgrund des deutschen Feiertags geschlossen bleibt.

Von Montag, dem 13.10.2025, bis Freitag, dem 24.10.2025, bleibt die Schule wegen der Herbstferien geschlossen. Am Montag, dem 27.10.2025, findet die Feier zum Nationalfeiertag des 28. Oktober 1940 statt. Die Schüler kommen um 9:00 Uhr zur Schule und werden um 10:00 Uhr nach Ende der Feier entlassen. An diesem Tag findet kein Unterricht statt. Am Dienstag, dem 28.10.2025, bleibt die Schule aufgrund des griechischen Feiertags geschlossen.

Der reguläre Schulbetrieb beginnt wieder am Mittwoch, dem 29.10.2025.

Χριστουγεννιάτικες Διακοπές

Αγαπητοί γονείς

σας ενημερώνουμε πως το σχολείο θα κλείσει για τις χριστουγεννιάτικες διακοπές την Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2024, (το πρόγραμμα της Παρασκευής θα εκτελεστεί κανονικά) και θα ανοίξει την Τρίτη 7 Ιανουαρίου 2025.

Ο Αν. Διευθυντής και οι εκπαιδευτικοί του σχολείου μας σας εύχονται

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΣ Ο ΚΑΙΝΟΥΡΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ

1