Συμμετοχή του σχολείου μας στις δράσεις του Ant1 Europe για την 25η Μαρτίου

Stigmiotypo othonhs 2026 04 21 080108Το σχολείο μας συμμετείχε και φέτος στο εορταστικό πρόγραμμα του τηλεοπτικού σταθμού Ant1 Europe για την επέτειο της 25ης μαρτίου με την ερμηνεία του αποσπάσματος “Άκρα του τάφου σιωπή” από το ποιημα του Διονύσιου Σολωμού “Ελεύθεροι Πολιορκημένοι” σε μουσική Γιάννη Μαρκόπουλου.
Οι μαθητές και οι μαθήτριες των Δ΄, Ε΄και Στ΄ τάξεων τραγούδησαν και έπαιξαν μεταλλόφωνο και φλογέρα με τη μουσική καθοδήγηση της καθηγήτριας μουσικής του σχολείου μας Αλεξάνδρας Βέρρα.
Οι υπεύθυνοι του τηλεοπτικού σταθμού σχολίασαν για τη συμμετοχή μας:
“Οι μαθητές σας ανέδειξαν το ελληνικό πνεύμα και γιόρτασαν την Εθνική Επέτειο όλων των Ελλήνων με ξεχωριστό και μοναδικό τρόπο. Η συμμετοχή του σχολείου σας στην ενέργεια μας αυτή ήταν πολύτιμη και ιδιαίτερα τιμητική!”
Συγχαρητήρια στα παιδιά που συμμετείχαν και στους εκπαιδευτικούς που τα εμψύχωσαν!

Unsere Schule nahm auch in diesem Jahr am Festprogramm des Fernsehsenders Ant1 Europe zum Nationalfeiertag des 25. März teil, mit der Darbietung des Auszugs „Άκρα του τάφου σιωπή“ aus dem Gedicht „Die Freibelagerten“ von Dionysios Solomos, in der Vertonung von Giannis Markopoulos.
Die Schülerinnen und Schüler der 4., 5. und 6. Klasse sangen und begleiteten das Stück auf Metallophon und Blockflöte unter der musikalischen Anleitung unserer Musiklehrerin Alexandra Verra.
Die Verantwortlichen des Fernsehsenders kommentierten unseren Beitrag wie folgt:
„Ihre Schülerinnen und Schüler haben den griechischen Geist hervorgehoben und den Nationalfeiertag aller Griechen auf eine besondere und einzigartige Weise gefeiert. Die Teilnahme Ihrer Schule an unserer Initiative war wertvoll und für uns eine große Ehre!“
Herzlichen Glückwunsch an die Kinder, die teilgenommen haben, und an die Lehrkräfte, die sie unterstützt und ermutigt haben!

Παρακολουθήστε τη συμμετοχή μας στον Ant1 Europe εδώ:
Sehen Sie unseren Beitrag bei Ant1 Europe hier:

και ολόκληρο το τραγούδι όπως το ερμήνευσαν οι μαθητές και οι μαθήτριες εδώ:
Und das vollständige Lied, wie es von den Schülerinnen und Schülern interpretiert wurde, hier:

 

 

Εορτασμός της 25ης Μαρτίου

Την παραμονή της εθνικής και θρησκευτικής μας γιορτής, στις 24 Μαρτίου 2026, οι μαθητές της Ε’ τάξης του σχολείου μας οργάνωσαν μια εκδήλωση για να τιμήσουν τον αγώνα και την αυτοθυσία των Ελλήνων του 1821.
Μέσα από αφηγήσεις, ποιήματα, δρώμενα, βίντεο, τραγούδια και χορούς, μας μετέφεραν το κλίμα της Ελληνικής Επανάστασης και μας ταξίδεψαν στο παρελθόν.

Am Vortag unseres nationalen und religiösen Feiertags, dem 24. März 2026, organisierten die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse eine Veranstaltung, um den Kampf und die Selbstaufopferung der Griechen von 1821 zu ehren. Durch Erzählungen, Gedichte, kleine szenische Darstellungen, Videos, Lieder und Tänze vermittelten sie die Atmosphäre der Griechischen Revolution und nahmen uns mit auf eine Reise in die Vergangenheit.

Im folgenden Video können Sie Ausschnitte aus der Feier sehen:

Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να απολαύσετε αποσπάσματα από τη γιορτή:

Η έκπληξη της Ε’ τάξης
Οι μαθητές επιφύλαξαν μια ξεχωριστή έκπληξη για το κοινό – γονείς, συμμαθητές και εκπαιδευτικούς.
Διασκεύασαν το γνωστό τραγούδι «Το γλέντι» (Μουσική – Στίχοι: Νίκος Οικονομίδης), δίνοντάς του νέο περιεχόμενο, προσαρμοσμένο στο πνεύμα της επετείου.

Εδώ μπορείτε να δείτε το βίντεο και να διαβάσετε τους στίχους που έγραψαν οι ίδιοι οι μαθητές:

Die Überraschung der 5. Klasse

Für das Publikum – Eltern, Mitschülerinnen und Mitschüler sowie Lehrkräfte – hatten die Kinder eine besondere Überraschung vorbereitet. Sie bearbeiteten das bekannte Lied „To glenti“ (Musik & Text: Nikos Oikonomidis) und gaben ihm einen neuen Inhalt, passend zum Geist der Feier.

Hier können Sie das Video des Liedes ansehen und die von den Schülerinnen und Schülern verfassten neuen Liedtexte lesen:

(Die Liedtexte folgen im Original)

Στίχοι:

“Το δικό μας γλέντι”

Ωχ αμάν αμάν αμάνι,
βγήκαν οι ήρωες σεργιάνι.
Πρώτος ο Κολοκοτρώνης
και ξοπίσω ο Ομέρ Βρυώνης

Αχ Ελλάδα δεν αντέχω
σκλαβωμένη να σε βλέπω

Ήρθ’ ο Διάκος στην παρέα
κι η Μαντώ μας η ωραία.
Πολεμάει γενναία το Σούλι
στήνουν όλοι καραούλι.

Αχ Ελλάδα δεν αντέχω
σκλαβωμένη να σε βλέπω

Με θυσίες και αγώνες
φτιάχνουν οι λαοί πυλώνες.
Έρχετ’ η ελευθερία,
η γαλήνη, η ευημερία.

Αχ Ελλάδα τώρα αντέχω
λεύτερη πια να σε βλέπω

 

Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία_Liebe, Frieden, Freundschaft

«Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία» – Μια γιορτή από όλα τα παιδιά του Ελληνικού Δημοτικού Σχολείου Dortmund
Με μεγάλη χαρά παρουσιάζουμε το βίντεο από την πρόσφατη εκδήλωση του Ελληνικού Δημοτικού Σχολείου Dortmund (23/3/2026), στην οποία συμμετείχαν όλες οι τάξεις. Οι μαθητές και οι μαθήτριές μας παρουσίασαν ένα σύντομο αλλά ουσιαστικό πρόγραμμα με θέμα «Αγάπη, Ειρήνη, Φιλία», μεταφέροντας με τον δικό τους αυθεντικό τρόπο μηνύματα που σήμερα είναι πιο επίκαιρα από ποτέ.

Μέσα από τραγούδι (“Χέρια σαν κι αυτά” Locomondo), κίνηση και συνεργασία, τα παιδιά μας υπενθύμισαν ότι οι αξίες αυτές δεν είναι απλώς λέξεις, αλλά τρόπος ζωής που καλλιεργείται καθημερινά στο σχολείο και στην κοινότητά μας.

Θερμά συγχαρητήρια σε όλους τους μαθητές, στους εκπαιδευτικούς και στις οικογένειες που στηρίζουν με συνέπεια το έργο του σχολείου μας.
Απολαύστε το βίντεο!

„Liebe, Frieden, Freundschaft“ – Eine gemeinsame Feier aller Klassen der Griechischen Grundschule Dortmund
Wir freuen uns, das Video von der jüngsten Veranstaltung der Griechischen Grundschule Dortmund zu präsentieren, an der alle Klassen teilgenommen haben. Die Schülerinnen und Schüler gestalteten ein kurzes, aber bedeutungsvolles Programm zum Thema „Liebe, Frieden, Freundschaft“ und übermittelten auf ihre eigene, authentische Weise Werte, die heute wichtiger sind denn je.

Durch Musik (“Hände” Locomondo), Bewegung und Zusammenarbeit erinnerten uns die Kinder daran, dass diese Werte nicht nur Worte sind, sondern eine Lebenshaltung, die wir täglich in unserer Schule und Gemeinschaft pflegen.

Ein herzliches Dankeschön an alle Kinder, Lehrkräfte und Familien, die unsere Arbeit kontinuierlich unterstützen.
Viel Freude beim Anschauen des Videos!

Τα κάλαντα της Άνοιξης Α΄ & Γ΄ τάξεις – Die Frühlingslieder – Klassen 1 und 3

Τα κάλαντα της άνοιξης τραγούδησαν στις 2 Μαρτίου 2026, οι μαθητές και οι μαθήτριες των Α΄ και Γ΄ τάξεων του Ελληνικού Δημοτικού Σχολείου Ντόρτμουντ.

Die Frühlingslieder sangen, am 2. März 2026, die Schülerinnen und Schüler der 1. und 3. Klasse der Griechischen ERGÄNZUNGSSCHULE Dortmund.

Ένα παραδοσιακό τραγούδι που τα λόγια του διαφέρουν από τόπο σε τόπο. Το τραγουδούσαν παιδιά ή και ενήλικοι, καμιά φορά, για να γιορτάσουν τον ερχομό της άνοιξης. Γυρνούσαν παρέες παρέες, από σπίτι σε σπίτι κρατώντας μια ξύλινη χελιδόνα (ομοίωμα), φορώντας στεφάνια με λουλουδάκια και φυσικά “μαρτάκια” στους καρπούς τους και τραγουδούσαν τα κάλαντα για τον ερχομό της άνοιξης και την αναγέννηση της φύσης.
Ένα έθιμο που γινόταν στην Ελλάδα, στην Μακεδονία και τη Θράκη.

WhatsApp Image 2026 03 04 at 08.04.51 WhatsApp Image 2026 03 04 at 08.03.486b201add a778 4def a9aa 01b5a7151b05

Ein traditionelles Lied, dessen Text je nach Region unterschiedlich ist. Es wurde von Kindern – und manchmal auch von Erwachsenen – gesungen, um die Ankunft des Frühlings zu feiern.
In kleinen Gruppen gingen sie von Haus zu Haus, hielten eine hölzerne Schwalbe (ein Nachbild) in den Händen, trugen Blumenkränze und natürlich „Märzarmbänder“ am Handgelenk und sangen die Frühlingslieder, die den Neubeginn der Natur begrüßen.
Dieser Brauch war in Griechenland, insbesondere in Makedonien und Thrakien, verbreitet.

Λειτουργία σχολείου – Μάρτιος 2026

Gemini Generated Image nmwem3nmwem3nmwe

Αγαπητοί γονείς,

σας ενημερώνουμε για τη λειτουργία της σχολικής μας μονάδας μέχρι και τις διακοπές του Πάσχα:

Κυριακή 22 Μαρτίου 2026 : Δοξολογία για την Εθνική Επέτειο της 25η Μαρτίου στον Ιερό Ναό των Αγ. Αποστόλων , Ντόρτμουντ.
Στη δοξολογία παρίσταται αντιπροσωπεία μαθητών της ΣΤ΄ τάξης ( σημαιοφόρος και παραστάτες)
συνοδεία εκπαιδευτικών του σχολείου. Δεν είναι υποχρεωτική η παρουσία άλλων μαθητών/μαθητριών
του σχολείου μας.

Δευτέρα 23 Μαρτίου 2026 : Επίδοση βαθμολογίας Β΄ Τριμήνου στις 13:00 στο χώρο του σχολείου. Οι Έλεγχοι Επίδοσης
παραδίδονται αποκλειστικά στους γονείς/κηδεμόνες των μαθητών/μαθητριών.

Τρίτη 24 Μαρτίου 2026 : Σχολική εορτή για την Επέτειο της 25η Μαρτίου 1821. Τη σχολική γιορτή προετοιμάζουν και θα παρουσιάσουν οι μαθητές/μαθήτριες της Ε΄ τάξης και μπορούν να την παρακολουθήσουν – λόγω
στενότητας χώρου- όλοι μαθητές/μαθήτριες του σχολείου και μόνο οι γονείς των μαθητών/μαθητριών
της Ε΄ τάξης. Η σχολική γιορτή θα ξεκινήσει στις 08:30 π.μ. και υπολογίζεται ότι θα τελειώσει
στις 09:30 π.μ. Την ημέρα αυτή δε γίνονται μαθήματα και μετά το τέλος της σχολικής γιορτής οι
μαθητές/μαθήτριες αποχωρούν συνοδεία των γονέων τους.

Τετάρτη 25 Μαρτίου 2026 : Το σχολείο είναι κλειστό λόγω της Εθνικής Εορτής.

Πέμπτη 26 Μαρτίου 2026 και Παρασκευή 27 Μαρτίου 2026: Το σχολείο λειτουργεί κανονικά.

Δευτέρα 30 Μαρτίου μέχρι και Δευτέρα 13 Απριλίου 2026 το σχολείο θα παραμείνει κλειστό λόγω των διακοπών του Πάσχα.
Η σχολική μας μονάδα θα επαναλειτουργήσει την Τρίτη 14 Απριλίου 2026.

Με εκτίμηση ο Σύλλογος Διδασκόντων

Liebe Eltern,

wir möchten Sie über den Betrieb unserer Schule bis zu den Osterferien informieren:

Sonntag, 22. März 2026:
Feierliche Doxologie zum Nationalfeiertag des 25. März in der Kirche der Hl. Apostel in Dortmund.
An der Doxologie nimmt eine Schülerabordnung der 6. Klasse (Fahnenträger und Begleiter) in Begleitung von Lehrkräften teil.
Die Teilnahme weiterer Schülerinnen und Schüler unserer Schule ist nicht verpflichtend.

Montag, 23. März 2026:
Ausgabe der Zeugnisse des 2. Trimesters um 13:00 Uhr in den Räumen der Schule.
Die Leistungsnachweise werden ausschließlich an die Eltern/Erziehungsberechtigten ausgehändigt.

Dienstag, 24. März 2026:
Schulfeier zum Nationalfeiertag des 25. März 1821.
Die Feier wird von den Schülerinnen und Schülern der 5. Klasse vorbereitet und präsentiert.
Aufgrund begrenzter Platzkapazität können alle Schülerinnen und Schüler der Schule teilnehmen, jedoch nur die Eltern der Kinder der 5. Klasse.
Die Feier beginnt um 08:30 Uhr und endet voraussichtlich um 09:30 Uhr.
An diesem Tag findet kein Unterricht statt. Nach dem Ende der Feier verlassen die Schülerinnen und Schüler das Schulgelände in Begleitung ihrer Eltern.

Mittwoch, 25. März 2026:
Die Schule bleibt aufgrund des Nationalfeiertags geschlossen.

Donnerstag, 26. März 2026 und Freitag, 27. März 2026:
Die Schule ist regulär geöffnet.

Montag, 30. März bis einschließlich Montag, 13. April 2026:
Die Schule bleibt wegen der Osterferien geschlossen.
Der Unterricht beginnt wieder am Dienstag, 14. April 2026.

 

ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΜΑΘΗΤΩΝ/ΤΡΙΩΝ ΣΤΗΝ Α’ ΤΑΞΗ

Οι εγγραφές των μαθητών/τριων που θα φοιτήσουν στην Α΄ τάξη Δημοτικού για το σχολικό έτος 2026-2027 θα πραγματοποιηθούν από 2 έως και 23 Μαρτίου 2026.
Επισημαίνεται ότι κατά το σχολικό έτος 2026-2027 στην Α’ τάξη του Δημοτικού Σχολείου θα φοιτήσουν οι μαθητές/τριες που γεννήθηκαν από 1-1-2020 έως και 31-12-2020.
Για την εγγραφή μαθητή/τριας στην Α΄ τάξη οι γονείς πρέπει απαραίτητα να προσκομίσουν τα παρακάτω δικαιολογητικά:

  1.  Πιστοποιητικό γέννησης Δήμου στην Ελλάδα ή στη Γερμανία.
  2. Αποδεικτικό στοιχείο (Anmeldung)  από το οποίο προκύπτει ότι ο μαθητής/η μαθήτρια έχει δηλωθεί στην πόλη του Dortmund ή σε κάποιο Δήμο της ευρύτερης περιοχής.
  3. Το  Διαβατήριο  του  παιδιού και οι ταυτότητες ή τα διαβατήρια και των δύο (2) γονέων του μαθητή ή της μαθήτριας.
  4. Προσκόμιση βιβλιαρίου υγείας του μαθητή/ της μαθήτριας στο οποίο να φαίνεται, ότι έγιναν τα εμβόλια, που προβλέπονται.
  5. Ιατρική βεβαίωση για την καλή υγεία του παιδιού, ώστε να συμμετέχει στο μάθημα της Φυσικής Αγωγής.

Οι γονείς, πριν προσέλθουν για την εγγραφή, θα πρέπει να επικοινωνούν με το σχολείο για να ρυθμίσουν την ημέρα και ώρα επίσκεψης.
Διεύθυνση σχολείου: Rüschebrinkstr. 75, 44 143 Dortmund.
Τηλ. +49 231 8091780

Email: mail@dim-dortmund.europe.sch.gr