Άρθρα με ετικέτα Γερμανικά
«Μετανάστευση; Εύκολη υπόθεση;» η ταινία των Δ’ και ΣΤ’ τάξεων για τον διαγωνισμό “Cinema…διάβασες;”

Οι Δ’ και ΣΤ’ τάξεις του Ε.Δ.Σ Ντόρτμουντ συμμετέχουν στον 15ο Διεθνή Μαθητικό Διαγωνισμό Ταινίας Μικρού Μήκους “Cinema… διάβασες;;” που συνδιοργανώνουν η Δ/νση Π. Ε. Σερρών, το Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους της Δράμας, η Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας και Ενημέρωσης, το Τμήμα Εκπαιδευτικής Ραδιοτηλεόρασης και Ψηφιακών Μέσων του ΥΠΑΙΘΑ της Ελλάδας, η ΕΡΤ ΑΕ, το ΕΚΟΜΕ (Εθνικό Κέντρο Οπτικοακουστικών Μέσων και Επικοινωνίας) και η Πρεσβεία της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ελλάδα – Μορφωτικό Γραφείο –Σπίτι της Κύπρου.
Οι μαθητές και μαθήτριες των Δ΄και Στ τάξεων, με την καθοδήγηση της καθηγήτριας Γερμανικών Σαρπότα Αναστασίας, δημιούργησαν την ταινία «Μετανάστευση; Εύκολη υπόθεση;». Ένα θέμα γνωστό και επίκαιρο στο σχολείο μας.
Τα δυο τμήματα συνεργάστηκαν άψογα μεταξύ τους. Στην αρχή πήραν συνεντεύξεις από γονείς και παιδιά που βίωσαν την μετανάστευση και την μετάβαση στην νέα χώρα. Συγκέντρωσαν τις πιο κοινές απαντήσεις και καταγράψανε το σενάριο της ταινίας. Σκοπός τους να αναδείξουν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν τα παιδιά που μεταναστεύουν. Η αποχώρηση από την πατρίδα, η νέα χώρα, το νέο σχολικό περιβάλλον, η ξένη γλώσσα είναι από τα πιο συχνά προβλήματα και αυτά που τα παιδιά επέλεξαν να προβάλουν στην ταινία τους.
Απολαύστε την ταινία εδώ:
Ελπίζουμε να σας αρέσει!
Die 4. und 6. Klasse der griechischen Grundschule in Dortmund hat dieses Jahr an dem Internationalen Schulischen Kurzfilm-Wettbewerb mit dem Film: „Auswanderung: Eine leichte Angelegenheit?“ teilgenommen. Das Thema ist an unserer Schule sehr präsent und gegenwärtig.
Beide Klassen haben super zusammengearbeitet, indem sie zuerst Interviews mit Eltern und Kindern geführt haben, die eine Auswanderung hinter sich hatten. Aus deren Antworten haben die Schüler/Schülerinnen dann die Szenen zum Film erstellt. Es war wichtig, die Probleme aufzuzeigen, die eine Auswanderung bei den Kindern mit sich bringt, wie z.B. der Abschied, das neue Land, die Fremdsprache, die neue Schule,…
Viel Spaß beim Zugucken!
Συντελεστές της ταινίας:
Συμμετείχαν οι μαθητές/τρίες της Δ’ και ΣΤ’ Τάξης με αλφαβητική σειρά:
Ανδριώτη Πετρούλα
Γόκτση Ελένη
Γκουργκόλης Ιωάννης
Γκότσης Δημήτριος
Γκότσης Πασχάλης
Ζαφείρης Κωνσταντίνος
Κακουλίδης Πέτρος
Κατιρτζίδης Παναγιώτης
Κολοκυθά Ευτυχία
Λιώλη Αγγέλος
Μάνης Νικόλαος
Ντ. Β.
Ντουλάι Χρήστος
Τζούρου Νεφέλη
Χατζηγεωργίου Κωνσταντίνος
Συμμετείχαν οι εκπαιδευτικοί:
Γεωργολιού Αναστασία
Δηλαβέρη Βασιλεία
Λιαπάκη Σταματία
Σαρπότα Αναστασία
Φασόλη Ειρήνη
Συμμετείχαν συγγενείς και προπονητές:
Γόκτσης Πέτρος
Καραμάνη Έφη
Σαρπότα Ελένη
Σαρπότας Ευάγγελος
Miguel Aparicio De Lima
Andrej Klassen
Advent – Περιμένοντας τα Χριστούγεννα.
Am Montag den 2.12.2024 haben alle Klassen in unserer Schule mit ihrem Weihnachtskalender angefangen. Der Weihnachtsspaß hat angefangen.
Την Δευτέρα στις 2-12-2024 άρχισαν να ανοίγουν όλες οι τάξεις του σχολείου μας, τα χριστουγεννιάτικα ημερολόγια: αρχίζει η γλυκιά αναμονή των Χριστουγέννων!
Δείτε μερικά από αυτά.
Der Herbst – Το Φθινόπωρο
Der Rhein – O Ρήνος
Εκδηλώσεις για τη γιορτή του Αγίου Μαρτίνου
Die griechische Grundschule Dortmund und der Elternverein laden Sie herzlich
am 8. November 2024
zu unserem Laternenumzug ein. Die Schüler und Schülerinnen werden mit ihren selbst gebastelten Laternen unseren Schulhof erhellen und die Botschaft der Liebe und des Gebens verbreiten. Taucht mit uns zusammen in die Geschichte des Sankt Martin und genießt einen wundervollen Abend mit traditionellem Essen, warmen Punsch und ganz vielen Spielen.
26/9/24: Ημέρα Ευρωπαϊκών Γλωσσών/ Tag der Europäischen Sprachen
Ημέρα Ευρωπαϊκών Γλωσσών 2024 και στο Ελληνικό Δημοτικό σχολείο του Ντόρτμουντ, έγινε αφιέρωμα στην ημέρα Ευρωπαϊκών Γλωσσών’. Σε ένα σχολείο όπου η αναγκαιότητα της πολυγλωσσίας γίνεται πράξη, όπου όλα τα παιδιά μιλούν και μαθαίνουν την Ελληνική, την Γερμανική και την Αγγλική γλώσσα, δεν θα μπορούσε να περάσει απαρατήρητη μια μέρα που τονίζει την αναγκαιότητα της πολυγλωσσίας στην σημερινή κοινωνία.
Ακούσαμε και αναγνωρίσαμε πολλές από τις Ευρωπαϊκές γλώσσες και μάθαμε κάποιες πληροφορίες. Γράψαμε, ζωγραφίσαμε και δημιουργήσαμε με λέξεις και προτάσεις σε διάφορες γλώσσες. Στο τέλος κατασκευάσαμε ένα μίνι βιβλιαράκι προς ανάμνηση αυτής της μέρας, που περάσαμε όμορφα!
An dem “Tag der Europäischen Sprachen “ 2024 haben wir, in der Griechischen Ergänzungsschule Dortmund, wie jedes Jahr, gefeiert. Die Mehrsprachigkeit und das Verständnis zwischen den Kulturen ist für unsere Schule eine Realität: unsere Schüler lernen Sprechen und Schreiben in Griechisch, Deutsch und Englisch. Sie sind mit der Notwendigkeit der Mehrsprachigkeit vertraut.
Wir haben einige Informationen bekommen und haben Sätze gehört und versucht das Herkunftsland zu finden. Wir haben auch Wörter und Sätze, in verschiedenen Sprachen, kreativ geschrieben und gemalt. Zum Schluss haben wir auch ein Mini-Buch gefaltet.
Wir hatten wirklich Spass gehabt
Β΄ τάξη σχ. χρ. 2023-24: Δραστηριότητες στα Γερμανικά και Εκδρομές
Στην παρουσίαση που ακολουθεί μπορείτε να δείτε τις δραστηριότητες που υλοποίησαν οι μαθητές και οι μαθήτριες της Β΄ τάξης του ΕΔΣ Ντόρτμουντ τη σχ. χρ. 2023-24 στο μάθημα των Γερμανικών, καθώς και τις εκδρομές που πήγαν. Η παρουσίαση είναι δίγλωσση (Ελληνικά και Γερμανικά)
Griechische Ergänzungsschule Dortmund
Klasse: 2. Schuljahr:2023-2024
Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει προβολή PDF. Κατεβάστε το αρχείο PDF.
Δράσεις της Στ’ τάξης σχ. χρ. 2022-23
Weihnachtsbasar
hat in der GR Ergänzungsschule Dortmund, am 15. und 16. Dezember 2022, stattgefunden. Alle hatten darüber viel Spaß.
Χριστουγεννιάτικο παζάρι
στο Ελληνικό Δημοτικό του Ντόρτμουντ, στις 15 και 16 Δεκεμβρίου του 2022. Έγινε στην είσοδο του σχολείου και έδωσε χαρά στα παιδιά με χειροποίητα διακοσμητικά και στολίδια.
Διοργανώτρια: Γώνη Σουβατζή και ΣΤ’ τάξη
Ευχαριστούμε όλους τους γονείς για την ανταπόκριση τους.
20 Νοεμβρίου, Παγκόσμια μέρα για τα δικαιώματα του παιδιού
20. November, Welttag für die Kinderrechte
Σε όποια γλώσσα και να τα αναφέρουμε, τα δικαιώματα των παιδιών είναι ίδια παντού στον κόσμο και για όλα τα παιδιά.
Τα παιδιά έχουν δικαίωμα …
– στην οικογένεια και φροντίδα και αγάπη από γονείς
– στην μόρφωση
– στον προσωπικό χώρο
– στην πληροφόρηση
-.στην ελεύθερη έκφραση γνώμης
– στο παιχνίδι, στην ελευθερία και στον πολιτισμό.
– στην προστασία από βία και εκμετάλλευση
– στην υγεία
– στην προστασία από πολέμους και προσφυγιά
Στην ΣΤ’ τάξη έγινε συζήτηση στο θέμα και έγιναν γνωστές οι αντίστοιχες γερμανικές λέξεις:
– Elterliche Fürsorge
– Bildung
– Gleichheit
– Privatsphäre
– Meinungsäußerung
– Spiel, Freizeit, Kultur
– Ausbeutung, Missbrauch, Gewalt
– Gesundheit
– Schutz im Krieg und der Flucht
Abstrakte Kunst im Unterricht
Wir lernen durch die abstrakte Kunst Gefühle und Aussehen zu beschreiben. Die Schüler/innen haben Ideen.
Αφηρημένη τέχνη στο μάθημα
Μαθαίνουμε να περιγράφουμε και να εκφράζουμε συναισθήματα και παρουσιαστικό μέσα από την αφηρημένη τέχνη. Έχουν καταπληκτικές ιδέες οι μαθητές/τριές μας.
Δράσεις Β΄ τάξης τη σχ. χρ. 2022-23
Winter – Elfchen (14/12/2022)
Die Schülerinnen und Schüler der 2. Klasse, haben heute über den Winter gesprochen und Elfchen geschrieben. Sie können sehr kreativ sein.
Der Nikolaus ist da! – Ο Nikolaus στο σχολείο μας (6/12/2022)
Grosse erstaunte Augen und ein noch größeres Lächeln. Ja, der Nikolaus war heute bei uns, in der Schule, da und hat uns sehr froh gemacht. Süßigkeiten, Nüsse, Früchte und Weihnachtsschmuck für Glück und Wohlstand.
Με μεγάλα, έκπληκτα μάτια και ακόμη μεγαλύτερο χαμόγελο, είδαν τα παιδιά της Β’ τάξης γλυκά, καρπούς και στολίδια που είχε αφήσει ο Nikolaus. Ήταν μια ξεχωριστή μέρα.
Τα γλυκά ήταν αρκετά και έτσι αποφάσισαν τα παιδιά να τα μοιραστούν με τα υπόλοιπα παιδιά του σχολείου, γιατί: είναι ωραίο το συναίσθημα να παίρνουμε, αλλά πολύ καλύτερο είναι να δίνουμε.
Το διασκεδάσαμε και ευχαριστούμε τους γονείς για την συμπαράσταση!
Weihnachtskalender/Χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο
Den 1.12. fangen die Kinder in Deutschland mit ihren Weihnachtskalender an, genau wie wir es heute in unsere Klasse gemacht haben. Eine süsse Wartezeit bis Weihnachten.
Ursprünglich aus einer lutherische Sitte Deutschlands stammend, gehören Adventskalender heute in christlich geprägten Länder zur Vorbereitung auf das Fest der Geburt Jesu Christi. Wir danken alle Eltern der 2. Klasse für ihre Hilfe. Unser Kalender ist schön und lecker!
Το χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο είναι μια παράδοση που ξεκίνησε την εποχή του Λούθηρου και συνεχίζει να δίνει χαρά στα παιδιά, περιμένοντας την Γέννηση του Χριστού. Στην Β’ τάξη ξεκινήσαμε σήμερα το ημερολόγιο που φρόντισαν και ετοίμασαν οι γονείς των παιδιών. Ευχαριστούμε όλους τους γονείς για την συνεργασία τους.
20 Νοεμβρίου, Παγκόσμια μέρα για τα δικαιώματα του παιδιού
20. November, Welttag für die Kinderrechte
Σε όποια γλώσσα και να τα αναφέρουμε, τα δικαιώματα των παιδιών είναι ίδια παντού στον κόσμο και για όλα τα παιδιά.
Τα παιδιά έχουν δικαίωμα …
– στην οικογένεια και φροντίδα και αγάπη από γονείς
– στην μόρφωση
– στον προσωπικό χώρο
– στην πληροφόρηση
-.στην ελεύθερη έκφραση γνώμης
– στο παιχνίδι, στην ελευθερία και στον πολιτισμό.
– στην προστασία από βία και εκμετάλλευση
– στην υγεία
– στην προστασία από πολέμους και προσφυγιά
Με την Β’ τάξη αναφέραμε τα δικαιώματα και ακούστηκαν και καινούριες λέξεις και έννοιες και στις δύο γλώσσες. Στο τέλος τα ζωγραφίσαμε
Ένα κόκκινο γαρίφαλο από τη Β τάξη/Eine rote Nelke von der 2.Klasse
Η 17η Νοεμβρίου, είναι εθνικό πένθος σε όλα τα ελληνικά σχολεία, είτε αυτά βρίσκονται στην Ελλάδα είτε σε άλλες χώρες του κόσμου. Οι φοιτήτριες και οι φοιτητές, το 1973, θυσίασαν το μέλλον και τη ζωή τους για την ελευθερία και τη δημοκρατία. Τα παιδιά πρέπει να το γνωρίζουν αυτό και να το τιμούν. Γι’ αυτό και τα παιδιά της Β τάξης του σχολείου μας τους αφιέρωσαν τα κόκκινα γαρίφαλα που έφτιαξαν.
Heute, der 17. November, ist ein Volkstrauertag in allen griechischen Schulen, sowohl in Griechenland aber auch Weltweit: Studentinnen und Studenten haben (1973) ihre Zukunft und ihr Leben geopfert, damit wir Griechen heute in Freiheit und Demokratie leben können. Die Kinder müssen darüber wissen und sie ehren. Das haben wir mit den roten Nelken gewollt.
Αναγνωρίζω τα συναισθήματα (30/09/2022)
Kurz-projekt mit dem Thema ‘Gefühle’ im Sachunterricht.
In der Klasse haben wir die Gefühle durch Emoji ergänzt und besprochen: wann und warum fühlen wir ‘etwas’.
Mit unseren Gesichtsausdrücke haben wir Pantomime gespielt..
Zum Schluss hat jede(r) Schüler/in ihr/sein eigenes Emoji gebastelt.
Στις 30-9-2022, στο πλαίσιο των εργαστηρίων δεξιοτήτων και στον 1ο κύκλο με θέμα “Ψυχική και συναισθηματική υγεία”, ασχοληθήκαμε, στη Β’ τάξη, με τα συναισθήματα μέσα από τα γνωστά Emoji: μάθαμε και συμπληρώσαμε το γερμανικό λεξιλόγιο στο θέμα.
Παίξαμε παντομίμα με εκφράσεις του προσώπου, αναπαράγοντας το λεξιλόγιο και, τέλος, το κάθε παιδί κατασκεύασε το δικό του Emoji.
Η βιβλιοθήκη της Β΄ Τάξης
Heute, den 28. September, haben wir in der 2. Klasse eine kleine Bibliothek geöffnet. Sie hat ungefähr 40 Bücher für Kinder bis 10 Jahre (die meisten sind Märchen). Die Schüler haben sich ein Buch geliehen und sehr darüber gefreut.
Σήμερα, 28 Σεπτεμβρίου ξεκίνησε μια μικρή δανειστική βιβλιοθήκη, στη Β’ τάξη του σχολείου μας. Έχει περίπου 40 βιβλία για παιδιά έως 10 χρόνων (τα περισσότερα παραμύθια). Οι μαθητές και οι μαθήτριες δανείστηκαν βιβλία και το χάρηκαν






































