ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Στις 2 Απριλίου, ημέρα γενεθλίων του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν, γιορτάζεται σε όλα τα σχολεία του κόσμου η Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου με σκοπό να καλλιεργήσει την αγάπη για τη Φιλαναγνωσία  και να στρέψει την προσοχή στα παιδικά βιβλία, στην παιδική και νεανική λογοτεχνία.

Την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου καθιέρωσε το Διεθνές Συμβούλιο Βιβλίων για την Νεότητα (IBBY), το 1966 και από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της οργάνωσης αυτής ετοιμάζει ένα μήνυμα και μια αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο, με σκοπό να τονίσουν την αξία των βιβλίων και της ανάγνωσης και να ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία για την ανάπτυξη και τη διάδοση της λογοτεχνίας για παιδιά και νέους. Αυτή η ξεχωριστή ημέρα έχει ως στόχο να ανάψει τη φλόγα της αγάπης για το διάβασμα στις καρδιές των παιδιών και να κεντρίσει το ενδιαφέρον των μεγάλων στον κόσμο του παιδικού βιβλίου.

Το 2024 υπεύθυνο για το υλικό του εορτασμού είναι το Τμήμα της Ιαπωνίας. Το μήνυμα γράφτηκε από τη συγγραφέα Eiko Kadono και  η αφίσα φιλοτεχνήθηκε από τη συγγραφέα και εικονογράφο Nana Furiya, που γεννήθηκε στο Τόκιο. .

Στην Ελλάδα, όπως κάθε χρόνο, το Ελληνικό Τμήμα της ΙΒΒΥ – Κύκλος του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου φρόντισε να μεταφραστεί το μήνυμα στα ελληνικά. Το μήνυμα το μετέφρασε η συγγραφέας Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου. Η αφίσα με το μήνυμα τυπώθηκε στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πατάκη.

Αναλυτικά το μήνυμα για την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου 2024 είναι: “Διασχίστε τις θάλασσες με τα φτερά της φαντασίας!”

 « Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούμενο χτύπημα της καρδιάς σας.»

«Είμαι μια ιστορία που ταξιδεύει. Πετάω παντού, με τα φτερά του ανέμου ή τα φτερά των κυμάτων, καμιά φορά και με τα λεπτά φτερά της άμμου. Πετάω βέβαια και με τα φτερά των μεταναστευτικών πουλιών, ακόμα και με τα φτερά των αεροπλάνων. Στέκομαι δίπλα σου. Γυρίζω τις σελίδες για να σου πω μια ιστορία, εκείνη που θέλεις ν’ ακούσεις. Θα σου άρεσε μια παράξενη και απίστευτη ιστορία; Ή μια λυπητερή, μια τρομακτική ή μια αστεία; Αν δεν έχεις διάθεση να την ακούσεις τώρα, δεν πειράζει. Όμως ξέρω πως κάποια μέρα θα θέλεις. Όταν θέλεις, λοιπόν, φώναξε: «Ιστορία που ταξιδεύεις έλα! Κάθισε δίπλα μου!». Κι αμέσως θα πετάξω κοντά σου.

 Έχω τόσες ιστορίες να σου πω! Τι θα έλεγες για την ιστορία ενός μικρού νησιού που είχε βαρεθεί τη μοναξιά του, έμαθε να κολυμπάει κι αποφάσισε να βρει έναν φίλο; Ή για την ιστορία μιας παράξενης νύχτας, όταν παρουσιάστηκαν δύο φεγγάρια στον ουρανό; Ή για τη νύχτα που χάθηκε ο Άγιος Βασίλης;

 Ω! Ακούω την καρδιά σου να χτυπάει όλο και πιο γρήγορα: Τικ τακ, τίκι τακ, τίκι τίκι τακ! Η ιστορία που ταξιδεύει βρήκε τρόπο να μπει μέσα σου κι έκανε την καρδιά σου να χτυπάει. Τώρα θα γίνεις κι εσύ μια τέτοια ιστορία με φτερά, έτοιμη να πετάξει. Έτσι λοιπόν γεννήθηκε ακόμη μια ιστορία που ταξιδεύει!»

 Ελληνική μετάφραση: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου

Στο Σχολείο μας έχουμε ξεκινήσει μια μεγάλη προσπάθεια να δημιουργήσουμε μια βιβλιοθήκη με πολλά παιδικά και νεανικά  βιβλία, έχουμε οργανώσει και τμήμα Αγγλικής και Γαλλικής Λογοτεχνίας. Οι μαθητές και οι μαθήτριες δανείζονται βιβλία και με τον τρόπο αυτό καλλιεργούμε την φιλαναγνωσία και γενικότερα την αγάπη για το βιβλίο. Γιατί με ένα βιβλίο ο νους ταξιδεύει……

posterjapan

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *