Επιμένω σ’ έναν άλλο κόσμο.

Άρθρα με ετικέτα ‘Αφρική’

Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Ghana, Africa

Γ′ τάξη • What is the capital city of Ghana? • How many languages are spoken in Ghana? Δ′ τάξη • What is the name of the spicy tomato-based stew often served with rice or yams in Ghana? • What material is commonly used to make statues in Ghana, known for its durability and cultural… (συνέχεια…)

Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο A Postcard from Tunisia

Σελ. 53 στο βιβλίο Pupil’s Book της Ε’ τάξης

Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Baba yetu
16 Αυγ 2023

Baba yetu

Συντάκτης: Κων/νος Βούλγαρης | Κάτω από: Εκπαίδευση στον 21ο αιώνα

Πατέρα μας, δηλ. το Πάτερ ημών στα σουαχίλι από τη χορωδία του Πανεπιστημίου του Stellenbosch, σε μουσική σύνθεση του Christopher Tin. Διευθύνει ο André van der Merwe. Baba yetu, yetu uliye Mbinguni yetu, yetu amina! Baba yetu yetu uliye M Jina lako e litukuzwe. Utupe leo chakula chetu Tunachohitaji, utusamehe Makosa yetu, hey! Kama nasi… (συνέχεια…)

Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Mandinka
26 Ιούλ 2023

Mandinka

Συντάκτης: Κων/νος Βούλγαρης | Κάτω από: Εκπαίδευση στον 21ο αιώνα

“Mandinka” was released as a single on 1 December 1987.   In an April 1988 interview with The Tech, Sinéad O’Connor said: “Mandinkas are an African tribe. They’re mentioned in a book called Roots by Alex Haley, which is what the song is about. In order to understand it you must read the book.” In fact, the Mandinka or Malinke are a West African ethnic group primarily found in… (συνέχεια…)

Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Beya okeyi wapi?
Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Uganda
28 Οκτ 2022

Uganda

Συντάκτης: Κων/νος Βούλγαρης | Κάτω από: Εκπαίδευση στον 21ο αιώνα
7 Σεπ 2022

Chaâbi

Συντάκτης: Κων/νος Βούλγαρης | Κάτω από: Εκπαίδευση στον 21ο αιώνα

This is a wonderful new jazz/Algerian chaâbi fusion album called Koum Tara: Chaâbi, Jazz and Strings. The band’s name, Koum Tara, means “stand up and admire.” It is based on a popular traditional Algerian folk song and poem about beauty, nature, and life. Chaâbi is a form of popular music in North Africa (Algeria, Morocco, and Egypt) that… (συνέχεια…)

The Flame Trees of Thika is a British television serial of seven 50-minute episodes made by Euston Films for Thames Television in 1981. It was adapted by John Hawkesworth from the 1959 book of the same title by Elspeth Huxley, and is set in and around the town of Thika in Kenya‘s Central Province. The… (συνέχεια…)

  Στους υπότιτλους υπάρχει ένα τυπογραφικό λάθος: Αντί για wrap (τυλίγω, τυλιχτό), γράφει warp (σκεβρώνω, σκέβρωμα).

Mamadou Diabaté (1975- ) was born in Kita, Mali. The kora is a stringed instrument used extensively in West Africa. A kora typically has 21 strings, which are played by plucking with the fingers. It combines features of the lute and harp. The kora is built from a large calabash, cut in half and covered… (συνέχεια…)

are you the river or am i are you the river or am i do i flow into the sea or do you flow into me why is it when i try to slake my thirst you disappear when you try, i appear you have never stopped calling me i have never stopped answering you… (συνέχεια…)

desert έρημος desertification απερήμωση drought ξηρασία migration μετανάστευση conflict σύρραξη survival επιβίωση dream όνειρο “We’re talking about revitalising the ecosystem, the economy of communities and villages. The future generation will hold us accountable.” — Μιλάμε για την αναζωογόνηση του οικοσυστήματος, της οικονομίας των κοινοτήτων και των χωριών. Η μελλοντική γενιά θα μας ζητήσει να λογοδοτήσουμε…. (συνέχεια…)

Charles Mungoshi (1947-2019) was born in Chivhu, Zimbabwe.   Dotito is Our Brother He is strange. He will not play with us on the streets. He doesn’t want to go with us to the community centre. He doesn’t want to play the hoola-hoop. He likes to sit under the mango tree all day long all… (συνέχεια…)

Once Upon a Time Once upon a time, son, they used to laugh with their hearts and laugh with their eyes; but now they only laugh with their teeth, while their ice block-cold eyes search behind my shadow. There was a time indeed they used to shake hands with their hearts; but that’s gone, son…. (συνέχεια…)

Le souffle des ancêtres Écoute plus souvent Les choses que les êtres, La voix du feu s’entend, Entends la voix de l’eau. Écoute dans le vent Le buisson en sanglot: C’est le souffle des ancêtres. Ceux qui sont morts ne sont jamais partis Ils sont dans l’ombre qui s’éclaire Et dans l’ombre qui s’épaissit, Les… (συνέχεια…)