19/03/2024 – 18/06/2024
Τρίτο εκπαιδευτικό διήμερο
Δευτέρα 15 Ιουλίου 2024
Τρίτη 16 Ιουλίου 2024
Πώς επικοινωνούμε με την αναπηρία; 
• Εργαστήρι animation στο πλαίσιο του επιμορφωτικού προγράμματος «Ήφαιστος»
Χρησιμοποιήσαμε τις τεχνικές stop-motion και cutout animation προκειμένου να δημιουργήσουμε μία ταινία μικρής διάρκειας. Το μήνυμά της: Η αναπηρία δεν είναι ανικανότητα, αλλά αφετηρία ανάπτυξης δεξιοτήτων και δράσεων κοινωνικής συνοχής.
Επιμορφωτικό πρόγραμμα
με θέμα την αναπηρία και τη συμπερίληψη
Δεύτερο εκπαιδευτικό διήμερο
Τρίτη 25 Ιουνίου 2024
• Σεμιναριακό εργαστήρι: «Ανάπτυξη δεξιοτήτων με όχημα την Τέχνη»
• Μετασχηματίζουσα μάθηση μέσα από την αισθητική εμπειρία
Τετάρτη 26 Ιουνίου 2024
• Παρουσίαση μικροδιδασκαλιών
• Σχολιασμός
• Προετοιμασία πρακτικής άσκησης
• Αποτίμηση θεωρητικής κατάρτισης του προγράμματος
Ελληνική Εταιρία Τοπικής Ανάπτυξης και Αυτοδιοίκησης
Μυλλέρου 73-77, Μεταξουργείο
Πρώτο εκπαιδευτικό διήμερο
Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Ήφαιστος» σχεδιάστηκε στη βάση της διαπίστωσης ότι η αναπηρία δεν είναι ανικανότητα. Η ικανότητα ενός ατόμου μπορεί μεν να είναι διαφορετική, αλλά εξακολουθεί να είναι ικανότητα— ανεξάρτητα από το φύλο ή την ηλικία, τη σωματική ή ψυχική κατάσταση κάθε ανθρώπου.
Ελληνική Εταιρία Τοπικής Ανάπτυξης και Αυτοδιοίκησης
Μυλλέρου 73-77, Μεταξουργείο
Βιωματικές προσεγγίσεις, παρουσιάσεις, σεμιναριακά εργαστήρια
Δευτέρα 17 Ιουνίου 2024
• Προσβασιμότητα, ένταξη και αναπηρία
• Η πραγματικότητα της αναπηρίας στην Ελλάδα
• Κοινωνικό μοντέλο προσέγγισης της αναπηρίας
• Τι σημαίνει «καθολικός σχεδιασμός»;
• Πώς δημιουργούμε μια ζώνη άνεσης για τα παιδιά;
• Συμπεριληπτικές πρακτικές
• Good and Not So Good Case Studies
• Δες τη ζωή με άλλα μάτια!
• Συμπεριληπτική γλώσσα
• Συμβουλές συνεργασίας, διάδρασης, δραστηριοτήτων και επικοινωνίας στη σχολική ζωή
• Ο διάδρομος τη συνείδησης
• Ελεύθερη συζήτηση: Σύνδεση της εκπαίδευσης με τις προσωπικές εμπειρίες και τις προκλήσεις στο εργασιακό περιβάλλον
Τρίτη 18 Ιουνίου 2024
• Ο ρόλος των Δήμων για την ενσωμάτωση των ανθρώπων με αναπηρία
• Η ζωή θέλει τόλμη!
• Πώς ενσωματώνεις την αναπηρία στην καθημερινότητά σου: προγραμματισμός παιχνιδιών ρόλων
• Προετοιμασία για ατομική μελέτη
Hans Christian Andersen (1805-1875) was a prolific Danish author and poet, who introduced the idea of fantasy into children’s stories, paving the way for Lewis Carroll in the 1860’s.
He created a separate children’s world of talking toys and animals, and he had a profound effect on later classics of childhood, such as The Wind in the Willows and Winnie the Pooh.
He visited Athens in the spring of 1841, as part of his tour of Germany, Italy, Greece and Turkey. It was a period of rapid change for the capital of the young kingdom.
Andersen stayed in Athens for a few weeks and kept notes on his impres- sions from this “oriental” city, with its palm trees, coffee shops, classical antiquities, and the ruins left behind by the recent Greek War of Independence.
Andersen arrived from Piraeus covered in dust (“classical dust” according to him) and took up rooms in a hotel from where he could enjoy the view of the Acropolis. He was able to meet King Otto and Queen Amalia after many delays and a long wait.
The famous author felt that Athens resembled a provincial Danish town, albeit one put together in great haste. He enjoyed the comforts of European-style hotels and cafés but also dealt with dirty and ill-lit streets. He attended the theatre as well as the Independence celebrations on 25 March. He was impressed by the liveliness of the marketplace and the learning abilities of the Greeks.
He visited the Acropolis on a daily basis, whether to read his correspondence or celebrate his birthday.

Δείτε και το Activity Book της Ε′ τάξης, σελ. 80.
Το κείμενο από τη σελ. 135 του Βιβλίου Μαθητή της Δ′ τάξης
σε διαφορετική διατύπωση και συνοδευόμενο από ερωτήσεις.
The Covered Market of Oxford, established in 1772, is now a bustling hub of small shops and stalls where tourists can find everything from clothes and gifts to Oxford sausages and old books. The market features a variety of cafés, sandwich stalls, and bakeries offering fresh bread. You’ll also find butchers selling the famous sausages, delicatessens, greengrocers with fresh fruit, and florists with beautiful flowers. The market is open Monday to Saturday from 8:00 a.m. to 5:00 p.m.
Vocabulary
established: set up, created
bustling: full of activity and excitement
delicatessens: stores that sell high-quality foods
greengrocers: sellers of fruit and vegetables
florists: people who sell flowers
sausages: a type of food made from ground meat
stalls: small shops or counters
Questions
1. When was the Covered Market of Oxford established?
2. What can tourists find at the market besides clothes and gifts?
3. Describe the types of food items available at the market.
4. What are some of the different shops you might see at the market?
5. What days of the week is the market open?
6. What time does the market open in the morning?
7. Why might the market be described as bustling?