ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ
- Τυπικά αρχηγός του σπαρτιατικού στόλου είναι ο Άρακος. Ο Λύσανδρος ήταν «ἐπιστολεύς», δηλαδή υποναύαρχος. Η επιλογή του Ξενοφώντα να μην αναφέρει καθόλου τον Άρακο δηλώνει ότι ο Λύσανδρος ήταν ο «ιθύνων νους» των επιχειρήσεων (πραγματολογικό στοιχείο)
- Ο σύνδεσμος δὲ χρησιμοποιείται με τη μεταβατική του σημασία, όχι την αντιθετική. Με τη χρήση του ο Ξενοφώντας δηλώνει μια επόμενη ή μια παράλληλη ενέργεια. (μορφοσυντακτική παρατήρηση)
- Ο Λύσανδρος επιχειρεί να αποκλείσει τη μεταφορά σιταριού από τις πόλεις του Εύξεινου Πόντου προς την Αθήνα. Παράλληλα, ο βασιλιάς της Σπάρτης Άγης έχει αποκλείσει την Αθήνα από την ξηρά. (ερμηνευτική παρατήρηση)
- Ο Λύσανδρος επιλέγει να αφήσει τους πολίτες της Λαμψάκου ελεύθερους, ενώ η συνήθης πρακτική ήταν να πωλούνται οι αιχμάλωτοι ως δούλοι.
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- 16 – 21
- ὁρμώμενοι (ὁρμάω-ῶ): ορμητήριο, ορμητικός, παρορμητικός, αφορμή, εξόρμηση, αυθόρμητος
- ἐποίουν (ποιέω-ῶ) : ποίηση, ποίημα, ποιητής, ποιητικός, αχειροποίητος, προσποιούμαι, προσποιητός
- ἐπέπλεον (πλέω) : αποπλέω, πλοίο, πλους, πλοηγός, πλοίαρχος, πλοιάριο, πλωτός, πλεούμενο
- προσείλοντο (αἱροῦμαι): αίρεση, αναιρώ, αναίρεση, αφαίρεση, εξαίρετος, αρχαιρεσίες, προαιρούμαι
- ἀφεστηκυίας (ἵστημι): σταθμός, στήλη, στήθος, στάδιο, στάθμη, ιστός, σταθερός, διάστημα, κατάσταση, επαναστάτης, προΐσταμαι, εικονοστάσι, εγκαθίσταμαι, εγκατάσταση, ενίσταμαι, ένσταση
- ἀνήγοντο (ἀνάγομαι): άγω, εξάγω, διαγωγή, εισακτέος, αγωγός, παιδαγωγός, άγημα, ξεναγός, λοχαγός, ανάγωγος
- ἡγεῖτο (ἡγοῦμαι): ηγεμόνας, ηγεμονία, ηγέτης, ηγεσία, ηγούμενος, προηγούμαι, περιηγούμαι, εισηγούμαι, εισήγηση, διήγηση, καθηγητής, αφήγημα, διηγηματικός, ανεκδιήγητος
- προσβαλόντες (βάλλω): βέλος, βλήμα, βόλος, βαλβίδα, βολίδα, βαλτός, περιβάλλω, περιβολή, περιβάλλον, καταβάλω, αναβλητικός, προσβλητικός, αποβολή
- ἀφῆκε (ἵημι): άφεση, άνεση, ένεση, κάθετος, εγκάθετος, έφεση, χειραφέτηση
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- Συνηρημένα ρήματα: ὁρμάομαι-ῶμαι, ποιέω-ῶ, πλέω, προσαιρέομαι –οῦμαι, ἐκπλέω, ἡγέομαι-οῦμαι, αἱρέω-ῶ
- Ουσιαστικά γ΄ κλίσης: βασιλεύς, Τυδεύς, πόλις, κράτος, σῶμα
- Συνηρημένα ουσιαστικά β΄κλίσης: ἔκπλους
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
- «Λύσανδρος δὲ ἔκπλει πρὸς τὸν Ἑλλήσποντον πρὸς τε τῶν πλοίων τὸν ἔκπλουν»: Γιατί ο Λύσανδρος προσπαθεί να αποκλείσει τον αθηναϊκό στόλο από τον Ελλήσποντο;
- «Ἡ γάρ Ἀσία πολεμία αὐτοῖς ἦν» : Με ποια φράση συνδέεται από τα προηγούμενα; (Να ληφθούν υπόψη ιστορικές γνώσεις για τις σχέσεις Αθηναίων-Σπαρτιατών-Περσών)
- Τι σήμαινε η κατάληψη της Λαμψάκου: α) για τους Σπαρτιάτες β) για τους Αθηναίους
- Ποια πραγματολογικά στοιχεία μπορούμε να εντοπίσουμε: α)για τη διεξαγωγή του ναυτικού πολέμου β) για τον ανεφοδιασμό των εκστρατευτικών σωμάτων την εποχή εκείνη.
- ἐπιπλέω, παρασκευάζομαι, στρατηγός, προσαιροῦμαι: Να αναλύσετε τις λέξεις στα συνθετικά τους.
- βασιλεύς, ναυμαχία, σύμμαχος, κράτος: Να γράψετε για καθεμιά λέξη ένα ομόρριζο ρήμα.
- πλουσίαν πόλιν, ἐλεύθερα σώματα: να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις
- ἐποίουν, αἱροῦσι: να γίνει χρονική αντικατάσταση
- τὴν βασιλέως, τῶν πλοίων, πολεμία, πελάγιοι, επιτηδείων, προσβαλόντες: να χαρακτηριστούν συντακτικά
Αυτή η εργασία έχει άδεια χρήσης Creative Commons -Αναφορά Δημιουργού – Μη Εμπορική Χρήση – Παρόμοια Διανομή4.0.