ΜΑΘΗΜΑ 48ο

Οκτ 20098

1.Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική (τα απαρ.στο β΄  πληθ.)

 

Ενεστώτας

Παρατατικός

Παρακείμενος

data erat

 

 

 

persuasit

 

 

 

conloqui

 

 

 

docere

 

 

 

videbatur

 

 

 

monitum esse

 

 

 

praedicabant

 

 

 

fugit

 

 

 

perisse

 

 

 

credita est

 

 

 

nuntiaviset

 

 

 

inventam esse

 

 

 

iussit

 

 

 

tacere

 

 

 

praecepit

 

 

 

emitteret

 

 

 

futurus esset

 

 

 

dixit

 

 

 

visum esse

 

 

 

perisset

 

 

 

reverti

 

 

 

introrupisset

 

 

 

orta est

 

 

 


2. Να τοποθετήσετε τις παρακάτω μετοχές στην κατάλληλη στήλη από τις 3 τελευταίες του παρακάτω πίνακα και να συμπληρώσετε τις υπολοιπες στον ίδιο τύπο:

 

έχει ως υποκείμενο

Ενεργ. Ενεστώτας

Ενεργητ. Μέλλων

Παθ. Παρα-

κείμενος

instictam

 

 

 

 

admissis

 

 

 

 

emissa

 

 

 

 

 

3. Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

αιτ. εν.

αφαιρ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

pulchritudinis

 

 

 

 

 

dono

 

 

 

 

 

numine

 

 

 

 

 

utilia

 

 

 

 

 

diei

 

 

 

 

 

cerva

 

 

 

 

 

cubiculum

 

 

 

 

 

admiratio

 

 

 

 

 

 

4. Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

 

Μέλλων

 

conloqui

fugit

 

conloqui

fugit

β΄ εν

 

 

γ΄ εν

 

 

β΄ πλ

 

 

γ΄ πλ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις του κειμένου:

pulchritudinis

dono

numine

utilia

factu

ei

militibus

sese

diei

sibi

admiratio

 

6. Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

ειδικό / τελικό

ταυτο- ετε-

ροπροσωπ.

ρήμα εξάρτησης

έχει ως υποκείμ.

πτώςη υποκειμέν.

conloqui

 

 

 

 

 

docere

 

 

 

 

 

monitum esse

 

 

 

 

 

perisse

 

 

 

 

 

inventam esse

 

 

 

 

 

tacere

 

 

 

 

 

visum esse

 

 

 

 

 

reverti

 

 

 

 

 

 

7. Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε: α) πώς εισάγονται, β) πώς εκφέρονται, γ) τι είδους είναι, δ) ακολουθία των χρόνων, ε) συντακτική λειτουργία

quae utilia factu essent

 

 

 

 

quod imperandum militibus esset

 

 

 

 

cum aliquis Sertorio nuntiavisset cervam inventam esse

 

 

 

 

ut eam postero die repente in eum locum emitteret

 

 

 

 

in quo ipse cum amicis futurus esset

 

 

 

 

quae perisset

 

 

 

 

cum cerva, emissa a servo, in cubiculum Sertorii introrupisset

 

 

 

 

8. si quid durius ei videbatur: να αναγνωρίσετε τον υποθετικό λόγο και να τον μετατρέψετε στα άλλα είδη.

 

 

 

 

 

 

9. Να μεταφέρετε την παρακάτω φράση στην ενεργητική φωνή

Cerva alba eximiae pulchritudinis Sertorio a Lusitano   quodam dono data erat

 

 

 

 

 

Μετάφραση  48ης Ενότητας

Ένα άσπρο ελάφι εξαιρετικής ομορφιάς είχε δοθεί από κάποιον Λουζιτανό ως δώρο στο Σερτώριο. Ο Σερτώριος τους έπεισε όλους ότι το ελάφι με την καθοδήγηση της ΄(θεάς) Άρτεμης τον ακολουθούσε και του υποδείκνυε τι ήταν ωφέλιμο να γίνει. Αν του  φαινόταν πως έπρεπε να δώσει κάποια διαταγή σκληρότερη από τις συνηθισμένες στους στρατιώτες (του),  διακήρυσσε ότι τον συμβουλεύσει το ελάφι. Αυτό το ελάφι κάποια μέρα έφυγε και (όλοι) πίστεψαν ότι χάθηκε (πέθανε). Όταν κάποιος ανήγγειλε στο Σερτώριο ότι το ελάφι είχε βρεθεί, ο Σερτώριος τον διέταξε να σωπάσει επιπλέον του έδωσε οδηγίες  να το αφήσει ξαφνικά ελεύθερο την επόμενη μέρα στο μέρος, στο οποίο θα βρισκόταν ο ίδιος με τους φίλους του. Την άλλη  μέρα ο Σερτώριος,  αφού δέχτηκε τους φίλους του στο υπνοδωμάτιό του, τους είπε ότι είχε δει στον ύπνο του ότι το ελάφι που είχε χαθεί ξαναγύρισε κοντά του. Όταν το ελάφι, αφέθηκε ελεύθερο από ένα δούλο και εισέβαλε στο υπνοδωμάτιο του Σερτώριου, ξέσπασε μεγάλη έκπληξη (προκλήθηκε μεγάλος θαυμασμός).

 

Λεξιλόγιο 48ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Αντωνυμίες

do,dedi,datum,dare 1

pulchritudο-inis 3

quidam, quaedam, quoddam

persuadeo, persuasi, persuasum, persuadere 2

donum-i

quis, quis, quid

instinguo, instinxi, instinctum, instinguere 3

cerva-ae 1

qui, quae, quod

conloquor, conlocutus sum, conloqui3

numen-inis 3

aliquis,aliqua(e), aliquid

doceo, docui, doctum, docere 2

miles-itis 3

ipse, ipsa, ipsum

facio, feci, factum, facere 3

dies-ei 5

suus, a, um

videor, visus sum, videri 2

locus-i 2

is, ea, id

impero 1

amicus-i 2

 

sum, fui, esse

somnus-i 2

 

moneo, monui, monitum, monere 2

cubiculum-i 2

Επίθετα

praedico 1

servus,-i 2

albus, a, um

fugio, fugi, fugitum, fugere 3

admiratio-onis 3

omnis,is,e 3

pereo, peri(v)i, peritum, perire 4

 

eximius,a,um

credo, credidi, creditum, credere 3

 

instictus, a, um 2

nuntio 1

 

utilis,is,e 3

invenio, inveni, inventum, invenire 4

 

durus, a, um 2

iubeo, iussi, iussum, iubere 2

 

posterus, a, um

taceo, tacui, tacitum, tacere 2

 

amicus, a, um

praecipio, praecepi, praeceptum,

praecipere 3

 

magnus, a, um

emitto, emisi, emissum, emittere 3

 

 

admitto, admisi, admissum, admittere 3

 

 

dico, dixi, dictum, dicere 3

 

 

revertor, reversus sum, reverti 3

ή revertor, reverti, reverti

 

 

introrumpo, introrupi, introruptum, introrumpere 3

 

 

orior, ortus sum, oriri 4

 

 

ανώμαλο

ημιαποθετικό

αποθετικό

της ομάδας των 15

 

 

 

Ενότητα 47η

Οκτ 20098

1.        Να συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική  (τα απαρέμφατα στο β΄  πληθ. πρόσωπο):

 

Παρατατικός

Μέλλοντας

Παρακείμενος

coeperat

 

 

 

solebat

 

 

 

voluit

 

 

 

intervenit

 

 

 

oppressit

 

 

 

deprehendit

 

 

 

vidisse

 

 

 

extraxit

 

 

 

interrogavit

 

 

 

mallet

 

 

 

respondisset

 

 

 

malo

 

 

 

obiecit

 

 

 

nolis

 

 

 

times

 

 

 

faciant

 

 

 

 

2.        Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

canos

 

 

 

 

 

ornatrices

 

 

 

 

 

vestem

 

 

 

 

 

sermonibus

 

 

 

 

 

tempus

 

 

 

 

 

mentionem

 

 

 

 

 

mendacium

 

 

 

 

 

pater

 

 

 

 

 

illi

 

 

 

 

 

istae

 

 

 

 

 

 

3.       Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄ πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄ πληθυντικό

faciant

 

 

 

 

times

 

 

 

 

obiecit

 

 

 

 

nolis

 

 

 

 

induxit

 

 

 

 

vidisse

 

 

 

 

 

4. Να μετατρέψετε τη φράση hac re audita σε χρονική πρόταση που να εκφράζει τη χρονική σχέση και τη χρονική βαθμίδα

Έπειτα να τη μετατρέψετε σε χρονική πρόταση με τον ιστορικό cum (προσοχή στην ακολουθία των χρόνων).

 

 

 

5. Cum illa respondissetego, pater, cana esse malo: να αφαιρέσετε να εισαγωγικά μετατρέποντας τον ευθύ λόγο σε πλάγιο

 

 

6. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις.

quos legere secrete solebat

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

χρόνου ……………….…..και αναφέρεται στο………………………(χρονική βαθμίδα)

συντακτική λειτουργία……………………………………………………………….

quominus id faceret

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

χρόνου ……………….….. , γιατί εξαρτάται από το ρήμα ……. ……………………. που είναι ………………….. δηλαδή ………………………… χρόνος και εκφράζει το…………………..στο…………………………

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

etsi super vestem earum deprehendit

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

γιατί…………………………………………………………………………………………………χρόνου ……………….….. και αναφέρεται στο…………………….(χρονική βαθμίδα)

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

στην κύρια πρόταση υπάρχει το ……………….

donec induxit mentionem aetatis

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

γιατί…………………………………………………………………………………………………χρόνου ……………….….. ,και αναφέρεται στο…………………….(χρονική βαθμίδα)

χρονική σχέση που δηλώνεται …………………………………………..

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

utrum post aliquot annos cana ese malle an calva

είναι πρόταση……………………………………………………………μερικής / αγνοίας, απλή /διπλή   εισάγεται με…………………………..εκφέρεται με  ………………………

γιατί…………………………………………………………………………………………………………………………………………………χρόνου ……………….….. , γιατί εξαρτάται από το ρήμα ……. ……………………. που είναι ………………….. δηλαδή ………………………… χρόνος και εκφράζει το…………………..στο…………………………

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

quin calva esse nolis

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

χρόνου ……………….….. , γιατί εξαρτάται από το ρήμα ……. ……………………. που είναι ………………….. δηλαδή ………………………… χρόνος και εκφράζει το…………………..στο…………………………

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

ne istae te calvam faciant

είναι πρόταση……………………………………………………………………………………….

εισάγεται με………………………………………………..εκφέρεται με  ………………………

χρόνου ……………….….. , γιατί εξαρτάται από το ρήμα ……. ……………………. που είναι ………………….. δηλαδή ………………………… χρόνος και εκφράζει το…………………..στο…………………………

συντακτική λειτουργία…………………………………………………………………………….

 

Μετάφραση 47ης Ενότητας

Η Ιουλία, η κόρη του Αυγούστου, είχε αρχίσει να εμφανίζει πρόωρα άσπρες τρίχες , τις οποίες συνήθιζε να βγάζει κρυφά. Όταν ο Αύγουστος  πληροφορήθηκε αυτό το πράγμα, θέλησε να εμποδίσει την κόρη του από το να το κάνει (=θέλησε να αποθαρρύνει την κόρη του από αυτή τη συνήθειά της.). Με αυτό το σχέδιο εμφανίστηκε κάποτε απρόοπτα (ξαφνικά) και έπιασε επ’ αυτοφώρω τις κομμώτριες. Αν και ανακάλυψε άσπρες τρίχες πάνω στα ρούχα τους, εντούτοις ο Αύγουστος προσποιήθηκε ότι δεν τις είδε και παρέτεινε το χρόνο με άλλες κουβέντες, ώσπου  οδήγησε τη συζήτηση στο θέμα τα ηλικίας. Τότε ρώτησε την κόρη (του) αν σε μερικά χρόνια θα προτιμούσε  να είναι ασπρομάλλα ή φαλακρή. ¨Όταν εκείνη απάντησε «εγώ, πατέρα, προτιμώ να είμαι ασπρομάλλα», ο πατέρας (της) της πρόβαλλε ψεύτικο επιχείρημα: «Δεν αμφιβάλλω ότι δε θέλεις να είσαι φαλακρή. Γιατί λοιπόν  δε φοβάσαι μήπως αυτές εδώ σε κάνουν φαλακρή;»

 

Λεξιλόγιο 47ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Αντωνυμίες

habeo, habui, habitum, habere 2

θ. filiaae 1

alius,a,um

coepi, coepisse

αρ.cani-orum 2

aliquot

lego, legi, lectum, legere 3

θ. consilium-i(i) 2

ille, illa, illud

soleo, solitus sum, solere 2

θ. ornatrix, ornatricis 3

ego

audio, audivi, auditum, audire 4

θ. vestis, is 3

quis, quis, quid

volo, volui, velle

αρ.sermo-onis 3

iste, ista, istud

deterreo, deterrui, deterritum, deterrere 2

tempus-oris 3

 

facio, feci, factum, facere 3

θ. mentio-onis 3

 

intervenio, intervene, interventum, intervenire 4

θ. aetas-atis

Επίθετα

opprimo, oppressi, oppressum, opprimere 3

αρ.annus-i 2

canus, a, um 2

deprehendo, deprehendi, deprehensum, deprehendere 3

αρ.pater, patris 3

calvus, a, um 2

dissimulo 1

ου. mendacium-i(i) 2

 

video, vidi, visum, videre 2

 

 

extraho, extraxi, extractum, extrahere 3

 

 

induco, induxi, inductum, inducere 3

 

 

interrogo 1

 

 

malo, malui, malle

 

 

respondeo, respondi, responsum, respondere 2

 

 

obicio, obieci, obiectum, obicere  3

 

 

dubito 1

 

 

nolo, nolui, nolle

 

 

timeo, timui, -, timere 2

 

 

 

ΜΑΘΗΜΑ 46o

Οκτ 20098

1.Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική.

 

Ενεστώτας

Μέλλοντας

Παρακείμενος

censent

 

 

 

regi

 

 

 

putant                                                           

 

 

 

consequitur

 

 

 

consequitur

 

 

 

anteponamus

 

 

 

consulit

 

 

 

vituperandus est

 

 

 

laudandus sit

 

 

 

cadat

 

 

 

decet

 

 

 

parens

 

 

 

 

2. Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα στην Προστακτική.

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄ πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄ πληθυντικό

parens

 

 

 

 

cadat

 

 

 

 

consulit

 

 

 

 

regi

 

 

 

 

censent

 

 

 

 

anteponamus

 

 

 

 

 

3.Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

αιτ. εν.

αφαιρ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

proditor

 

 

 

 

 

saluti

 

 

 

 

 

leges

 

 

 

 

 

partem

 

 

 

 

 

deorum

 

 

 

 

 

civitatem     

 

 

 

 

 

numine

 

 

 

 

 

mundum

 

 

 

 

 

 

4. Να τοποθετήσετε τους τύπους της στήλης Α στην κατάλληλη στήλη και να συμπληρώσετε τις υπόλοιπες:

 

αντίστοιχος τύπος στο θετικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στο συγκριτικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στον υπερθετικό βαθμό

plus

 

 

 

magis

 

 

 

cariorem

 

 

 

 

5. Να κλιθούν οι αντωνυμίες quae, vestra στο γένος που βρίσκεται καθεμιά:

Να συμπληρώσετε το ποιητικό αίτιο στις παρακάτω περιπτώσεις της παθητικής σύνταξης.

laudandus is  sit,

vituperandus  est

 

6. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις λέξεις του κειμένου

numine

urbem

mundi

legibus

patriae  

cariorem

 

7. Σε καθεμιά από τις παρακάτω περιπτώσεις να γραφεί ο α΄ όρος της σύγκρισης.

 

·         quam unius alicuius aut suae.

·        quam proditor communis utilitatis,    

·         aut communis salutis desertor 

·         quam nosmet ipsos

 

8. Να αναγνωρίσετε συντακτικά τις παρακάτω προτάσεις

·         ut communem utilitatem nostrae anteponamus.

 

 

 

·         Ut enim leges omnium salutem singulorum saluti anteponunt,

 

 

 

·         ut laudandus is  sit,

 

 

·         qui pro re publica  cadat,

 

 

·         quod decet cariorem nobis esse patriam quam nosmet ipsos.

 

 

 

9. Να μετατρέψετε τον πλάγιο σε ευθύ λόγο :

Philosophi mundum censent regi numine deorum; eum esse putant quasi communem urbem et civitatem hominum et deorum, et unum quemque nostrum eius mundi esse partem .

 

 

 

 

Μετάφραση

 Οι φιλόσοφοι πιστεύουν ότι ο κόσμος κυβερνιέται από τη θεία βούληση. Νομίζουν ότι αυτός (=ο κόσμος)  είναι κάτι σαν πόλη και πολιτεία  κοινή για τους ανθρώπους  και τους θεούς και  ο καθένας μας ξεχωριστά αποτελεί μέρος αυτού του κόσμου: αυτό  συνεπάγεται την υποχρέωσή μας από τη φύση να βάζουμε το γενικό καλό  πάνω από το ατομικό μας. Γιατί, όπως οι νόμοι βάζουν τη γενική ευημερία πάνω από την ατομική,  με τον ίδιο τρόπο ο σωστός και σοφός άνθρωπος που υπακούει στους νόμους φροντίζει περισσότερο για την ευημερία του συνόλου (όλων)  παρά για την ευημερία ενός οποιουδήποτε ατόμου ή τη δική του. Και δεν πρέπει να επικρίνεται περισσότερο ο προδότης της πατρίδας παρά ο προδότης του κοινού συμφέροντος ή όποιος λιποτακτεί από τη γενική ευημερία για χάρη της ατομικής του ωφέλειας και ευημερίας. Έτσι συμβαίνει να είναι αξιέπαινος (να πρέπει να επαινούμε όποιον) πέφτει για την πατρίδα, επειδή είναι σωστό να μας είναι πιο αγαπητή η πατρίδα παρά ο ίδιος μας ο εαυτός.

 

Λεξιλόγιο 46ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

Censeo, censui, censum, censere 3

Αρ. Philosophus-i 2

Communis-is-e 3

Rego, rexi, rectum, regere 3

Αρ. Mundus-I 2

omnis,is,e

Puto 1

Ου. Numen, numinis 3

Singuli,ae,a

Consequor, consecutus sum, consequi 3

Αρ. deus –I 2

Bonus,a,um

Carus, a,um

Sum, fui, esse

Θηλ. Urbs, urbis 3

Μετοχές

Antepono, anteposui, anterositum, anteponere 3

Θηλ. Civitas-atis3

 

sapiens

Pareo, parui, paritum, parere 2

Αρ. Desertor-oris3

parens

Sapio sapi(v)I 3- –

Θηλ. Res, rei (publica) 5

αντωνυμίες

Consulo, consului, consultum, consulere 3

Θηλ. Patria-ae1

qui, quae, quod

Vitupero 1

Αρ. homο, hominis 3

Suus,a,um

Fio, factus sum, fieri

Θηλ. pars, partis 3

Ipse, ipsa, ipsum

Laudo 1

Θηλ. natura-ae1

Unusquisque,unumquidque

Decet, decuit, decere 2

Θηλ. utilitas-atis 3

Aliquis, aliqua(e), aliquid

Cado, cecidi, casum, cadere 3

Θηλ. lex,legis 3

Ego

 

Θηλ. salus,salutis 3

Is, ea, id

 

Θηλ. vir, viri 2

Illus, illa, illud

ΜΑΘΗΜΑ 45ο

Οκτ 20098

1.Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Παρατατικός

Μέλλοντας

Παρακείμενος

cognoscit

 

 

 

gerantur

 

 

 

persuadet

 

 

 

deferat

 

 

 

providet

 

 

 

cognoscantur

 

 

 

monet

 

 

 

possit

 

 

 

adliget

 

 

 

abiciat

 

 

 

constituit

 

 

 

adhaesit

 

 

 

conspicitur

 

 

 

defertur

 

 

 

perlegit

 

 

 

adhortatur

 

 

 

sperent

 

 

 

 

 

2.Να τοποθετήσετε τις παρακάτω μετοχές στην κατάλληλη στήλη από τις 3 τελευταίες του παρακάτω πίνακα και να συμπληρώσετε τις υπόλοιπες στον ίδιο τύπο:

 

Ενεργ. Ενεστώτας

Ενεργητ. Μέλλων

Παθ. Παρακείμενος

intercepta

 

 

 

conscriptam

 

 

 

 

3.Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

amentum

 

 

 

 

 

turrim

 

 

 

 

 

salutem

 

 

 

 

 

casu

 

 

 

 

 

quodam

 

 

 

 

 

nostra

 

 

 

 

 

cuidam

 

 

 

 

 

 

4.Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄ πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄ πληθυντικό

abiciat

 

 

 

 

adliget

 

 

 

 

defertur

 

 

 

 

conspicitur

 

 

 

 

persuadet

 

 

 

 

deferat

 

 

 

 

 

5. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις του κειμένου:

cuidam

ab hostibus

quam ob rem

litteris

tragulae

celeriter

casu

die

a milite

 

6…et tertio post die a quodam milite conspicitur et ad Ciceronem defertur.

Να μετατρέψετε τη σύνταξη σε ενεργητική.

 

 

7. Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

ειδικό / τελικό

ταυτο- ετε-

ροπροσωπ.

ρήμα εξάρτησης

έχει ως υποκείμ.

πτώση υποκειμέν.

 

8. Να αναγνωρίσετε τον υποθετικό λόγο και να τον μετατρέψετε στα άλλα είδη.

Ut, si adire non possit, epistulam ad amentum tragulae adliget

 et  intra castra abiciat.

 

 

 

 

 

9. Να μετατρέψετε τις παρακάτω προτάσεις σε απαρεμφατικές.

ut ad Ciceronem epistulam deferat

 

ne, intercepta epistula, nostra cοnsilia ab hostibus cognoscantur

 

ut…ad amentum tragulae adliget

 

et (ut) castra abiciat

 

ut tragulam mitteret

 

ut salutem sperent

 

 

10. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις.

quae apud Ciceronem gerantur

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

quanto(que) in periculo res sit

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

ut ad Ciceronem epistulam deferat

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

 

ne, intercepta epistula, nostra cinsilia ab hostibus cognoscantur

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

utad amentum tragulae adliget

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

et (ut) castra abiciat

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

ut tragulam mitteret

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

ut salutem sperent

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

ΙΑΧ

 

Μετάφραση  45ης Ενότητας

Ο Καίσαρας πληροφορείται από τους αιχμαλώτους τι συμβαίνει στο στρατόπεδο του Κικέρωνα και σε πόσο μεγάλο κίνδυνο βρίσκονται τα πράγματα. (=πόσο κρίσιμη είναι η κατάσταση). Τότε πείθει κάποιον από τους Γαλάτες  ιππείς να μεταφέρει μια επιστολή στον Κικέρωνα. Φροντίζει και προνοεί, αν πέσει στα χέρια τους η επιστολή, να μη γίνουν γνωστά τα σχέδια μας. Γι’  αυτό το λόγο στέλνει επιστολή γραμμένη με ελληνικά γράμματα (=στα ελληνικά). Συμβουλεύει τον απεσταλμένο, αν δεν μπορεί να πλησιάσει, να δέσει την επιστολή στον ιμάντα του ακοντίου και να τη ρίξει μέσα στο στρατόπεδο. Στην επιστολή γράφει ότι ο ίδιος θα έλθει γρήγορα με τις λεγεώνες. Ο Γαλάτης, επειδή φοβήθηκε, αποφάσισε να ρίξει το ακόντιο. Αυτή τυχαία χτύπησε σ΄ ένα πύργο και την τρίτη μέρα γίνεται αντιληπτή από κάποιον στρατιώτη και μεταφέρεται στον Κικέρωνα (= τη βλέπει κάποιος στρατιώτης και τη μεταφέρει στον Κικέρωνα). Εκείνος διαβάζει όλη την επιστολή και προτρέπει τους στρατιώτες να ελπίζουν στη σωτηρία τους.

 

Λεξιλόγιο 45ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

 

cognosco, cognovi, cognitum, cognoscere 3

 αρ. captivus,a,um 2

 

gero, gessi, gestum, gerere 3

ου. periculum-I 2

Αντωνυμίες

possum, potui, posse

θ. res-ei 5

quantus,a, um

persuadeo, persuasi, persuasum, persuadere 3

αρ. eques-itis 3

quidam,quaedam, quodam

defero, detuli, delatum ,deferre

θ. epistula-ae 1

 

curo 1

ου. consilium-i(i) 2

 

provideo, providi provisum, providere 2

αρ. hostis-is 3

 

intercipio, intercepi, interceptum, intercipere 3

θ. litterae-arum 1

 

conscribo, conscripsi, conscriptum, conscribere 3

αρ. amentum-I 2

 

mitto, misi, missum, mittere 3

θ. tragula-ae 1

 

moneo, monui, monitum, monere 2

ου. castra-orum  2

 

adeo, adi(v)i, aditum, adire 4

θ. legio-onis 3

 

adligo 1

θ. tragula-ae 1

 

abicio, abieci, abiectum, abicere3

αρ. casus-us 4

 

scribo, scripsi, scriptum, scribere 3

θ. turris-is 3

 

ad-sum, -fui, -esse

αρ. miles-itis 3

 

vereor, veritus sum, verere 2

θ. salus-utis 3

 

constituo, constitui, constitutum, constituere 3

 

 

adhaeresco, adhaesi, adhaesum, adhaerescere 3

 

 

conspicior, conspectus sum, conspicere 3

 

 

perlego, perlegi, perlectum, perlegere 3

 

 

adhortor, adhortatus sum, adhortari 1

 

 

spero 1

 

 

ΜΑΘΗΜΑ 44o

Οκτ 20098

1.      Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Παρατατικός

Μέλλοντας

Υπερσυντέλικος

potest

 

 

 

metuat

 

 

 

coluntur

 

 

 

intellegitur

 

 

 

ceciderunt

 

 

 

fuerint

 

 

 

fit

 

 

 

ferunt

 

 

 

 

2.      Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

fides

 

 

 

 

 

caritas

 

 

 

 

 

fiducia

 

 

 

 

 

tempus

 

 

 

 

 

quis

 

 

 

 

 

neutris

 

 

 

 

 

 

3.      Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄ πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄ πληθυντικό

fuerint

 

 

 

 

ferunt

 

 

 

 

intellegitur

 

 

 

 

fit

 

 

 

 

ceciderunt

 

 

 

 

 

5. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις του κειμένου:

tyrannis

amicitiae

eis

simulatione

amicorum

Tarquinium

amicos

neutris

 

6. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις

In qua nulla fides, nulla caritas, nulla fiducia benevolentiae stabilis esse potest

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

quis possit diligere eum

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

quem metuat

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

a quo se metui putet

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

ut fit plerumque

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……….…γιατίεκφράζει ………………

στην κύρια πρόταση υπάρχει……………………………Εκφέρεται με έγκλιση …………………………γιατί………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

 

quam fuerint inopes amicorum

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

quos fidos amicos habuissem

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

quos infidos

Είναι ……………………………………πρόταση……………..αγνοίας (απλή/διπλή)

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το ………….………….. που είναι

………………δηλαδή……………χρόνος και εκφράζει το …………….στο ………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

cum iam neutris gratiam referre poteram

Είναι ……………………………………………………………πρόταση

Εισάγεται……………………………………………Εκφέρεται με ………………………..

Γιατί ……………………………………………………………………………………………

Συντακτική λειτουργία……………………………………………………………………

 

 

7.Να αναγνωρίσετε τον  υποθετικό λόγο και να τον μετατρέψετε στα άλλα είδη.

Quodsi forte…ceciderunt

tum intellegitur

 

 

 

 

 

Μετάφραση

Αυτή είναι η ζωή των τυράννων, στην οποία δεν μπορεί να υπάρξει καμιά εμπιστοσύνη, καμιά αγάπη, καμιά πίστη σε σταθερή φιλία: για τους τυράννους όλα πάντα είναι ύποπτα και ταραγμένα (=οι τύραννοι πάντα υποπτεύονται και ανησυχούν για όλα.)∙ Καμια θέση για τη φιλία δεν υπάρχει σ΄ αυτούς (=δεν έχει θέση η φιλία σ’ αυτούς.). Γιατί δεν ξέρω ποιος μπορεί να αγαπά αυτόν τον οποίο φοβάται ή αυτόν στον οποίο νομίζει ότι εμπνέει φόβο. Αντιμετωπίζονται εντούτοις με υποκρισία (=υποκριτικό σεβασμό) τουλάχιστον για κάποιο διάστημα. Αν όμως τύχει να χάσουν την εξουσία, όπως συνήθως συμβαίνει, τότε καταλαβαίνουν (γίνεται αντιληπτό) πόσο τους έλειπαν οι φίλοι (=πόσο ήταν στερημένοι από φίλους). Λένε ότι ο Ταρκύνιος, όταν ήταν εξόριστος, είπε αυτό το λόγο: «Τότε μόνο κατάλαβα ποιους είχα αληθινούς φίλους και ποιους ψεύτικους, όταν δεν μπορούσα πια να ανταποδώσω τις χάρες ούτε σ’  εκείνους ούτε σ’  αυτούς».

 

Λεξιλόγιο 44ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

sum, fui, esse

θ. vitaae 1

stabilisise 3

possum, potui, posse

θ. fides-ei 5

omnis-is-e 3

suspicio, suspexi, suspectum, suspicere 3

θ. caritas-atis

sollicitus, a, um 2

nescio, nesci(v)i, nescitum, nescire 4

θ. fiducia-ae 1

inops,inops, inops

 

θ. benevolentia-ae 1

fidus, a, um

diligo, dilexi, dilectum, diligere 3

αρ. tyrannus-i

infidus, a, um

metuo, metui, metutum, metuere 3

αρ. locus-i 2

 

puto 1

θ. amicitia-ae 1

 

colo, colui, cultum, colere 3

θ. simulatio-onis 3

 

cado, cecidi, casum, cadere 3

ου. tempus-oris 3

Μετοχές

intellego, intellexi, intellectum, intellegere 3

αρ. amicus-i 2

suspecta

dico, dixi, dictum, dicere 3

θ. gratia-ae 1

 

fero, tuli, latum, ferre

 

 

exulo 1

 

 

habeo, habui, habitum, habere 2

 

 

refero, rettuli, relatum, referre 

 

 

ανώμαλο ημιαποθετικό αποθετικό της ομάδας των 15

 

ΜΑΘΗΜΑ 43o

Οκτ 20098

1.Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Ενεστώτας

Παρατατικός

Παρακείμενος

traxit

 

 

 

viderem

 

 

 

genuit

 

 

 

aluit

 

 

 

cecidit

 

 

 

perveneras

 

 

 

succurrit

 

 

 

peperissem

 

 

 

oppugnaretur

 

 

 

essem

 

 

 

pergis

 

 

 

manet

 

 

 

 

 

2.Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

fines

 

 

 

 

 

moenia

 

 

 

 

 

domus

 

 

 

 

 

mater

 

 

 

 

 

coniunx

 

 

 

 

 

liberi

 

 

 

 

 

mors

 

 

 

 

 

servitus

 

 

 

 

 

 

 

3.Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄ πληθυντικό

veni

 

 

 

 

manet

 

 

 

 

sunt

 

 

 

 

peperissem

 

 

 

 

oppugnaretur

 

 

 

 

cecidit

 

 

 

 

genuit

 

 

 

 

 

4.Να σχηματίσετε το γερούνδιο και σουπίνο των παρακάτω ρηματικών τύπων του κειμένου:

 

Γερούνδιο

Σουπίνο                

 

Γενική

Αιτιατική

Αφαιρετική

viderem

 

 

 

peperissem

 

 

 

traxit

 

 

 

manet

 

 

 

 

5.Να τοποθετήσετε τους τύπους της στήλης Α στην κατάλληλη στήλη και να συμπληρώσετε τις υπόλοιπες:

 

αντίστοιχος τύπος στο θετικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στο συγκριτικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στον υπερθετικό βαθμό

longa

 

 

 

primum

 

 

 

misserrima

 

 

 

diu

 

 

 

 

6.Να αναγνωρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις:

captiva

quae (4η σειρά)

fines

domus

libera

nihil

miserrima

hos

servitus

 

7. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω ευθείες ερωτηματικές  προτάσεις(=κύριες προτάσεις)  και να τις μετατρέψετε σε πλάγιες με εξάρτηση  από τη φράση

Mater  filium interrogavit

Num ad hostem veni?

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Αναμενόμενη απάντηση…………………………..

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

et (num) captiva in castris tuis sum?

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Αναμενόμενη απάντηση…………………………..

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

In hoc me longa vita et infelix senecta traxit?

Εισάγεται……………………………………………….Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

Qui potuisti populari hanc terram?

Εισάγεται…………………………………….Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

Non tibi ingredienti  fines patriae ira cecidit?

Εισάγεται…………………………………………..……….Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

cur tibi non succurrit?

Εισάγεται…………………………………………………..Εκφέρεται με …………………

Είναι ……………………..αγνοίας.      ………………………..(απλή/διπλή)

Μετατροπή …………………………………………………………………………………….

 

7. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις

ut primum exsulem deinde hostem te viderem

quae te  genuit

atque (quae) aluit

Quamvis infesto  et minaci animo perveneras

cum in conspectu Roma fuit

 

 

8.Να αναγνωρίσετε τους υποθετικούς λόγους και να τους μετατρέψετε στα άλλα είδη.

Ergo ego nisi peperissem,

 Roma non oppugnaretur;

 

 

 

 

 

 

Nisi filium (ego) haberem,

libera in libera patria (ego) mortua essem.

 

 

 

 

 

 

at contra hos…aut immatura mors aut longa servitus manet.

Si pergis

 

 

 

 

 

Μετάφραση

Μήπως ήρθα σε εχθρό και είμαι αιχμάλωτη στο στρατόπεδό σου; Σε τέτοιο σημείο με οδήγησε η μακροζωία και τα έρμα γηρατειά μου, ώστε να σε δω πρώτα εξόριστο και ύστερα εχθρό; Πώς μπόρεσες να ερημώσεις αυτή τη χώρα που σε γέννησε και σε ανάθρεψε; Δε σου πέρασε η οργή  τη στιγμή που πατούσες τα σύνορα της πατρίδας σου; Παρόλο που είχες φτάσει με τόσο εχθρική και απειλητική διάθεση, γιατί, όταν αντίκρισες τη Ρώμη, δεν πέρασε αυτή η ιδέα από το μυαλό σου: «μέσα σ’ εκείνα τα τείχη βρίσκονται το σπίτι και οι (εφέστιοι) θεοί μου, η μητέρα, η σύζυγος και τα παιδιά μου»; Αν λοιπόν δε σε είχα γεννήσει, η Ρώμη δε θα βρισκόταν πολιορκημένη ∙ αν εγώ δεν είχα γιο, θα πέθαινα ελεύθερη σ’ ελεύθερη πατρίδα. Εγώ τίποτα πια δεν μπορώ να πάθω ούτε θα είμαι τόσο δυστυχισμένη για πολύ ∙ αλλά αυτούς όμως, αν συνεχίσεις, τους περιμένει ή πρόωρος θάνατος ή μακρόχρονη σκλαβιά.

 

 

 

Λεξιλόγιο 43ης Ενότητας

 

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

venio, veni, ventum, venire 4

 

 

traho, traxi, tractum, trahere 3

 αρ. / θ. hostis, is 3

captivus,a,um 2

video, vidi, visum, videre 2

ου. castra-orum 2

longus,a,um 2

possum, potui, posse

θ. vita-ae 1

infelix, infelix, infelix 3

populor, populatus sum, populari 1

θ. senecta-ae 1

infestus,a,um 2

gigno, genui, genitum, gignere 3

αρ. exsul-is 3

minax, minax, minax 3

alo, alui, al(i)tum, alere 3

θ. terra-ae 1

liber,libera, liberum 2

ingredior, ingressus sum, ingredi 3 ✿✪

αρ. finis-is 3

miser, misera, miserum 2

cado, cecidi, casum, cadere 3

θ. patria-ae 1

immaturus,a,um 2

pervenio, perveni, perventum, pervenire 4

αρ. animus-i 2

 

sum, fui, esse

αρ. conspectus-us 4

 

succurrit, succu(cu)rrit, succursum, succurrere 3

ου. moenia-ium 3

 

pario, peperi, partum, parere3  

θ. domus-us 4

 

oppugno 1

αρ. penates-ium 3

 

habeo, habui, habitum, habere 2

θ. mater, matris 3

 

morior, mortuus sum, mori 3 ✿✪

θ. coniu(n)x, coniugis 3

 

patior, passus sum, pati 3

αρ. liberi-orum 2

 

pergo, perrexi, perrectum, pergere 3

αρ. mors, mortis

 

maneo, mansi, mansum, manere 2

θ. servitus-utis 3

 

 

ανώμαλο ημιαποθετικό αποθετικό της ομάδας των 15

 

Ενότητα 24η: Quid (dicis)?

Ενότητα 24: Εgo non cognosco vocem tuam?

Ενότητα 24: Visne scire [quid Nasica responderit]?

Ενότητα 24: Tu mihi ipsi non credis?

Ενότητα 41 : Quin, homo inepte, taces… ?

 

 

 

 

 

 

ΜΑΘΗΜΑ 42o

Οκτ 20098

1.      Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Ενεστώτας

Μέλλοντας

Υπερσυντέλικος

vident

 

 

 

aluerunt

 

 

 

confirmaverunt

 

 

 

Secuti β΄ενικό

 

 

 

animadvertissem

 

 

 

intellego

 

 

 

pervenerit

 

 

 

factum esse β΄ενικό

 

 

 

fore β΄ενικό

 

 

 

fateatur

 

 

 

 

2.      Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν.πληθ.

αιτ. πληθ.

ordine

 

 

 

 

 

spem 

 

 

 

 

 

sententiis

 

 

 

 

 

coniurationem 

 

 

 

 

 

auctoritatem 

 

 

 

 

 

iste

 

 

 

 

 

neminem

 

 

 

 

 

 

3.Να γράψετε τη μετοχή στα 3 γένη στην ονομαστική ενικού

 

Μτχ Ενεργ Ενεστ

Μτχ Ενεργ Μελλ

Μτχ Παρακ

vident

 

 

 

aluerunt

 

 

 

confirmaverunt

 

 

 

secuti β΄ενικό

 

 

 

animadvertissem

 

 

 

intellego

 

 

 

pervenerit

 

 

 

factum esse β΄ενικό

 

 

 

fore β΄ενικό

 

 

 

fateatur

 

 

 

 

 

4.Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄πληθυντικό

vident

 

 

 

 

aluerunt

 

 

 

 

confirmaverunt

 

 

 

 

Secuti β΄ενικό

 

 

 

 

animadvertissem

 

 

 

 

intellego

 

 

 

 

pervenerit

 

 

 

 

factum esse β΄ενικό

 

 

 

 

fore β΄ενικό

 

 

 

 

fateatur

 

 

 

 

 

5. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις.

qui aut    non videant ea            

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..……………..…………γιατί είναι …………………..

εκφέρεται με ……………………, όπως………………………………………………

γιατί …………………………………………………………………………………….

χρόνου …………………γιατί εξαρτάται από το ……………………..που είναι …………………….δηλαδή……………..…. και αναφέρεται  στο …………………

Ακολουθία των χρόνων ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

quae  imminent

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

aut    dissimulent  ea

 Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..……………..…………γιατί είναι …………………..

εκφέρεται με ……………………, όπως………………………………………………

γιατί …………………………………………………………………………………….

χρόνου …………………γιατί εξαρτάται από το ……………………..που είναι …………………….δηλαδή……………..…. και αναφέρεται  στο …………………

Ακολουθία των χρόνων ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

          

quae vident

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..…………………………………………………………..

εκφέρεται με ……………………χρόνου …………………γιατί αναφέρεται σε (χρονική βαθμίδα)…………………….

 συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

qui non videat coniurationem esse factam,

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..……………..…………γιατί είναι …………………..

εκφέρεται με ……………………, όπως………………………………………………

γιατί …………………………………………………………………………………….

χρόνου …………………γιατί εξαρτάται από το ……………………..που είναι …………………….δηλαδή……………..…. και αναφέρεται  στο …………………

Ακολουθία των χρόνων ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

qui non fateatur.        

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τ ……………..……………..…………γιατί είναι …………………..

εκφέρεται με ……………………, όπως………………………………………………

γιατί …………………………………………………………………………………….

χρόνου …………………γιατί εξαρτάται από το ……………………..που είναι …………………….δηλαδή……………..…. και αναφέρεται  στο …………………

Ακολουθία των χρόνων ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

συντακτική λειτουργία………………………………………………………………

 

6. Να αναγνωρίσετε το είδος του υποθετικού λόγου και να τον μετατρέψετε στα άλλα είδη.

quorum auctoritatem   secuti multi, non solum improbi, verum etiam imperiti crudeliter et regie id factum esse dicerent

si in hunc animadvertissem

 

 

 

7. Να μετατρέψετε τον πλάγιο λόγο σε ευθύ:

Nunc intellego  neminem  tam stultum fore qui non videat coniurationem esse factam, neminem tam improbum, qui non fateatur

                     

 

Μετάφραση 42ης Ενότητας

Υπάρχουν μερικοί σ΄ αυτή τη Σύγκλητο που είτε δε βλέπουν αυτά που πλησιάζουν απειλητικά είτε προσποιούνται πως δεν υπάρχουν όσα βλέπουν∙ αυτοί εξέθρεψαν τις ελπίδες του Κατιλίνα με τις επιεικείς αποφάσεις τους και ενίσχυσαν τη συνωμοσία όταν γεννιόταν(στα πρώτα της βήματα) με το να μην την πιστεύουν. Ενεργώντας κάτω από την επιρροή αυτών πολλοί, όχι μόνο αχρείοι, αλλά και άπειροι, αν τον είχα τιμωρήσει, θα έλεγαν ότι ενήργησα σκληρά και τυραννικά. Τώρα όμως καταλαβαίνω ότι αν αυτός φτάσει στο στρατόπεδο του Μάνλιου, όπου κατευθύνεται, δε θα υπάρξει κανείς τόσο ανόητος, που να μη βλέπει πως έγινε συνωμοσία, κανείς τόσο αχρείος που να μην το ομολογήσει.

 

Λεξιλόγιο 42ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

immineo, -,-,imminere 2

αρ. ordo,ordinis 3

mollis,is,e 3

video, vidi, visum, videre 2

θ. spes, spei 5

improbus,a,um 2

dissimulo 1

θ. sententia-ae

 imperitus,a,um 2

alo, alui, al(i)tum, alere 3

θ. coniuratio-onis 3

stultus,a,um 2

nascor,natus sum, nasci 3

θ. auctoritas-atis 3

 

credo, credidi, creditum, credere 3

 

 

confirmo 1

 

 

sequor, secutus sum, sequi 3

 

 

animadverto, animadverti, animadversum, animadvertere 3

 

 

dico,dixi, dictum, dicere 3

 

 

intellego, intellexi, intellectum, intellegere 3

 

 

pervenio, perveni, perventum, pervenire 4

 

 

intendo, intendi, intensum, intendere 3

 

 

fateor, fassus sum, fateri 2

 

 

ανώμαλο ημιαποθετικό αποθετικό της ομάδας των 15


 

 

 

 

ΜΑΘΗΜΑ 41o

Οκτ 20098

1.      Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Ενεστώτας

Μέλλοντας

Υπερσυντέλικος

locuti sunt

 

 

 

utebantur

 

 

 

dicuntur

 

 

 

loquaris

 

 

 

uteris

 

 

 

intellegere

 

 

 

scire

 

 

 

vis

 

 

 

dicas

 

 

 

taces

 

 

 

consequaris

 

 

 

sit

 

 

 

vive

 

 

 

scriptum est

 

 

 

habe

 

 

 

fugias

 

 

 

 

2.      Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν.πληθ.

αιτ. πληθ.

viri

 

 

 

 

 

aetatis

 

 

 

 

 

matre

 

 

 

 

 

sermone

 

 

 

 

 

annis

 

 

 

 

 

antiquitatem

 

 

 

 

 

pectore

 

 

 

 

 

 

3.Να γράψετε τη μετοχή στα 3 γένη στην ονομαστική ενικού

 

Μτχ Ενεργ Ενεστ

Μτχ Ενεργ Μελλ

Μτχ Παρακ

locuti sunt

 

 

 

utebantur

 

 

 

dicuntur

 

 

 

uteris

 

 

 

intellegere

 

 

 

scire

 

 

 

consequaris

 

 

 

taces

 

 

 

vive

 

 

 

scriptum est

 

 

 

Fugias

 

 

 

 

 4.

Γενική

γερουνδίου

Δοτική

γερουνδίου

αιτιατική

γερουνδίου

Αιτιατική

σουπίνου

locuti sunt

 

 

 

 

utebantur

 

 

 

 

scire

 

 

 

 

taces

 

 

 

 

consequaris

 

 

 

 

vive

 

 

 

 

scriptum est

 

 

 

 

fugias

 

 

 

 

 

5.Να συμπληρώσετε στον παρακάτω πίνακα τύπους της προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄πληθυντικό

dicuntur

 

 

 

 

fugias

 

 

 

 

locuti sunt

 

 

 

 

utebantur

 

 

 

 

scire

 

 

 

 

taces

 

 

 

 

dicas

 

 

 

 

sit

 

 

 

 

vive

 

 

 

 

 

6. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις – φράσεις του κειμένου:

antiquiores

primi

coluisse

sermone

neminem

antiquitatem

bona

a C. Caesare

sic

 

7. his antiquiores: να σχηματίσετε το β’ όρο της σύγκρισης με τον άλλο τρόπο.

 

 

8. ut consequaris: να αναδιατυπώσετε τη φράση,  ώστε να εκφράζεται ο σκοπός χρησιμοποιώντας γερούνδιο

 

9. Nα αναδιατυπώσετε τις παρακάτω  φράσεις,  ώστε να εκφράζεται απαγόρευση και με τους δυο τρόπους.

Sic ergo vive

sic loquere

 

10.Να  συμπληρώσετε το πίνακα.

10.Να  συμπληρώσετε το πίνακα.

 

αντίστοιχος τύπος στο θετικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στο συγκριτικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στον υπερθετικό βαθμό

multis

 

 

 

antiqui

 

 

 

bona

 

 

 

modesta

 

 

 

 

11. Να γράψετε το είδος των παρακάτω προτάσεων.

qui primi coluisse Italiam dicuntur

quod neminem scire atque intellegere vis

quae dicas

ut consequaris,

quod a C. Caesare scriptum est,

quod vis

quod honesta et bona et modesta sit

 

12. Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω προτάσεις.

proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris,

 Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……….…γιατί…………………………………..

εκφέρεται με έγκλιση…………………………γιατί………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

χρόνου………………………γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ…………και δηλώνει…………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

 

ut viri antique

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……….…γιατίεκφράζει ………………

στην κύρια πρόταση υπάρχει……………………………Εκφέρεται με έγκλιση …………………………γιατί………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

 

ut viri aetatis nostrae

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……….…γιατίεκφράζει ………………

στην κύρια πρόταση υπάρχει……………………………Εκφέρεται με έγκλιση …………………………γιατί………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

tamquam  scopulum

 

13.Να μετατρέψετε τα παρακάτω χωρία σε πλάγιο λόγο

·         Tu autem  …sermone abhinc multis annis iam obsoleto uteris, quod neminem scire atque intellegere vis, quae dicas με φράση εξάρτησης aliquis dixit

 

 

 

·         Sic ergo vive  με φράση εξάρτησης scriptor rogavit

 

·         tamquam  scopulum, sic fugias verbum insolens atque inauditum” με φράση εξάρτησης C.Caesar rogavit

 

 

Μετάφραση Ενότητας 41ης

Ο Κούριος και ο Φαβρίκιος, αρχαιότατοι άνδρες, και οι αρχαιότεροι από αυτούς Οράτιοι συνομιλούσαν με τους συγχρόνους τους καθαρά και με διαύγεια ▪ χρησιμοποιούσαν τη γλώσσα όχι των Σικανών και Πελασγών, που πρώτοι λέγεται ότι κατοίκησαν την Ιταλία, αλλά (τη γλώσσα)  της εποχής τους. Εσύ, όμως, σα να μιλάς τώρα με τη μητέρα του Ευάνδρου, χρησιμοποιείς λόγο απαρχαιωμένο πολλά χρόνια ήδη, επειδή θέλεις να μην ξέρει και να μην καταλαβαίνει κανείς τι λες. Γιατί, λοιπόν, ανόητε άνθρωπε, δε σιωπάς, για να πετύχεις αυτό που επιθυμείς; Αλλά λες ότι σου αρέσει η αρχαιότητα, επειδή κατά τη γνώμη σου είναι τίμια και καλή και κόσμια. Έτσι λοιπόν ζήσε, όπως οι αρχαίοι άνδρες, αλλά να μιλάς έτσι, όπως οι άνθρωποι της εποχής μας  και αυτό που έχει γραφτεί από τον Γ. Καίσαρα (και αυτό που έγραψε ο Γ. Καίσαρας) να έχεις πάντοτε στο μυαλό και στην καρδιά σου: σα σκόπελο, έτσι να αποφεύγεις τον ασυνήθιστο και πρωτάκουστο λόγο.

 

Λεξιλόγιο 41ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

Loquor, locutus sum, loqui 3

αρ. Vir,viri 2

Antiquus, a, um 2

Colo, colui, cultum, colere 3

θ. aetas, aetatis 3

Primus, a,um 2 υπερθ

Dico, dixi, dictum, edicere 3

Ου. verbum-I 2

obsoletus,a,um 2

Utor, usus sum, uti 3

θ. mater, matris 3

Honestus,a,um 2

Scio, sci(v)i, scitum, scire 4

αρ. Sermo, sermonis 3

Modestus,a,um

Intellego (intelligo), intelexi, intellectum, intellegere  3

Αρ.Annus-I 2

Insolens 3

Teceo, tacui, tacitum, tacere 2

Θ. Antiquitas, antiquitatis 3

Inauditus,a,um 2

Consequor, consecutus sum, consequi 3

Θ. Memoria-ae 1

Ineptus,a,um 2

Volo. volui, velle3

Ου. Pectus, pectoris 3

Αντωνυμίες

Placeo, placui, placitum, placere 2

Αρ.Scopulus-I 2

nemo

Sum, fui, esse

 

Qui, quae, quod

Vivo, vixi, victum, vivere 3

 

Noster, nostra, nostrum 2

Scribo, scripsi, scriptum, scribere 3

 

 

Habeo, habui, habitum, habere 2

 

 

Fugio, fugi, fugitum, fugere 3

 

 

ανώμαλο ημιαποθετικό αποθετικό της ομάδας των 15

 

 

Αίγαγρος

Οκτ 20098

Αίγαγρος   Αγρίμι   Κρικρι   Capra aegagrus cretensis

 

http://cid-55f8fac3aeea52e7.skydrive.live.com/browse.aspx/%CE%B1%CE%AF%CE%B3%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%BF%CF%82?uc=4

 

Και ψηλά πολύ πάνω απ’ τα κύματα

 έστησε τα χωριά των βράχων

                               Εκεί σκόνη έφτανε ο αφρός

                               Άπλερη γίδα είδα να γλείφει τις ρωγμές

Με το μάτι λοξό και το λίγο κορμί σκληρό σα χαλαζίας

Οδ. Ελύτης, Το Άξιον εστί, Γένεσις

 

Τον βλέπουμε στέκεται ψηλά. Γίνεται απόκρημνη

ιδέα. Άγρια. Άυλη. Ύστερα ένα γκρι συννεφάκι

που διαρκώς αλλάζει σχήμα και χάνεται.

Και πάλι γήινος, αγέρινος θριαμβικός ανάμεσα

στους θάμνους  ένα κινούμενο βέλος νευρώδης,

γεμάτος οσμές τρομαχτικών βοτάνων.

(Σ’ ακατέργαστο σκοτάδι μυρίζοντας τον κίνδυνο

της σωτηρίας.)

Ένα ζώο των άστρων μ’ εκείνο το μαγνητικό και

 λείο τρίχωμα. Ένα απόλυτο ον  που το κοιτάς  και

 το θυμάσαι μόνο σε απόσταση.

Μανόλης Πρατικάκης, Η μαγεία της μη διεκδίκησης,1990, Ο αίγαγρος, ISBN 960-375-600-8

 

                                                                  … Ένα άγνωστο ένστικτο

Που διέφυγε, που ολοένα διαφεύγει. Μ’ εκείνα τα θανάσιμα

 άλματα τ’ από πριν ταιριασμένα στη θεία τους πατημασιά.

Αστράφτει το σύμπαν ακατάκτητο στα κέρατά του.

Μια μαύρη φλόγα που τρέχει στα βουνά. Μια απλησίαστη

 στιγμή πίσω από περιβλήματα∙ ένα σχήμα στο κενό

των όντων που γίνεται όνειρο και δίχτυ.

…..

Μανόλης Πρατικάκης, Η μαγεία της μη διεκδίκησης,1990, Ο αίγαγρος, ISBN 960-375-600-8

 

1. Πανταχόθεν άφωνος, καθώς ακούσει θλιβερό βάραθρο το βέλασμα.

2. Στο χείλος της καταστροφής είν’ η πατρίδα του. Εκεί ησυχάζει, εκεί γεννάει τα παιδιά του. Ρίχνει ο αγέρας τα κόκκαλα στα βάθη, και μην άκουσες την άκρη τους.

3. Φεύγουνε σαν τους ζαπφείρους κι είναι τότε που ακατανόητα σαλεύουν της ερημιάς τα’ αγκάθια.

4. Τα μέλη του είναι ύμνοι μέσα στην ηδονή της αναχώρησης.

6. Πεισματικός κι αστροφώτιστος ταπεινά αυτοκρατορικός σαν τρεχάτη ζωγραφιά του Πιέρο ντελα Φραντζέσκα.

7. Έχει στην όσφρηση αφομοιώσει το ελάχιστο χόρτο του παντός που του αντιστοιχεί.

8. Τα κέρατά του από απολιθωμένο ζωικό ιστό, στριφτά πάνω σε κρανία ασπαλάθων, ξεχασμένων ύμνων, σε ευλύγιστους τραχήλους πηγών. Τα κέρατά του ανέμη τυλίγουν τον ορίζοντα.

9. Είναι η κρυστάλλινη κραυγή που βόσκει στα βουνά. Αυτή που αφήνει μισό τον άνθρωπο.

10. Εκείνο που φέγγει σαν τετράποδο ρουμπίνι είναι τα’ αχνιστό μέταλλο. Τ’ ορυκτό του θανάτου.

11. Σαν σώμα ερωτικό που σου ξεφεύγει για να φανερωθεί πάλι στα όνειρα.

 12. Αθόρυβος κι απυρόβλητος ούτε λέγει ούτε κρύπτει, αλλά σημαίνει.

13. μια φλόγα που δεν καταλαβαίνει η σάρκα της τα χάσματα.

14. Οι αίγαγροι της Κρήτης ολοένα κατεβαίνουνε σ’ εκείνα τα παρθένα βάθη για να γεννηθούνε.

Μανόλης Πρατικάκης, Η μαγεία της μη διεκδίκησης,1990, 14 σημεία του αιγάγρου, ISBN 960-375-600-8

 

Αγρίμια κι αγριμάκια μου, λάφια μου μερωμένα
Πέστε μου πουν’ οι τόποι σας, και πουν τα χειμαδιά σας.
Βουνά μας είν’ οι τόποι μας,  Λέσκες τα χειμαδιά μας,
τα σπηλιαράκια των γκρεμνών  η φύλαξή μας ούλη.
Ριζίτικο

Ο πρωτοκρητικός πρόγονος μας θα ζήλευε τη λεβεντιά του. Θα έτρεχε πάνω στις μαδάρες συναγωνιζόμενος τον, χοροπηδώντας και γελώντας σ’ ένα άγριο διονυσιακό κυνήγι. Ύστερα καταϊδρωμένος θα ξαπόσταινε σ΄ ένα χαράκι χαιρετώντας το αδέρφι του, τ’ αγρίμι του βουνού που ποτέ δεν θα έπιανε, τον Κρητικό Αίγαγρο… Μια σχέση που κρατάει χρόνια…

Κρι – κρι, αίγαγρος, αγρίμι ή και Capra aegagrus cretensis, όπως και να το πείτε θα μιλάτε πάντα για το μοναδικό Κρητικό ζώο. Ενδημικό της Κρήτης (εξ’ ου και το… επώνυμο του cretensis), δηλαδή ένα ζώο που υπάρχει μοναχά στο νησί μας και κατοικεί κατά προτίμηση στα ορεινά, στις μαδάρες. Ή, τουλάχιστον, κατοικούσε μέχρι τη στιγμή που απειλήθηκε με εξόντωση. Οι παλιοί το ήξεραν μοναχά με την ονομασία αίγαγρος ή συνηθέστερα «αγρίμι», ενώ για το θηλυκό χρησιμοποιούταν η ονομασία “Σανάδα”. Μάλιστα στο τόμο “Κρήτη και Μυκηναϊκός Πολιτισμός” ο καθηγητής του Πανεπιστημίου κ. ΣΠ. Μαρινάτος, υπογραμμίζει – μεταξύ άλλων χαρακτηριστικών της Κρητικής ζωής – ότι ο αίγαγρος υπήρξε ανέκαθεν το πλέον χαρακτηριστικό ζώο της Κρήτης από την αρχαιότητα.

Περιοδικό Κρητικές Στιγμές

 

Αγρίμια κι αγριμάκια μου

ή

Ήρθαν τα «ήμερα» να διώξουν τα «άγρια»

Μούσα της ποίησης και του τραγουδιού

Ταξιδευτής της ανθρώπινης φαντασίας,

Αφέντης των απάτητων  απ’ άλλους βράχων

Του αέρα που σφυρίζει στις ψηλές βουνοκορφές

Του φωτός που παιχνιδίζει ερωτικά με τα κλαδιά των δέντρων

Της δροσιάς που αγγίζει το δέρμα του

Των αλλαγών που καθημερινά συμβαίνουν στον κύκλο της ζωής.

Ο άνθρωπος ζήλεψε τις δυνατότητές του που υπερβαίνουν κατά πολύ τις δικές του.

Ζήλεψε τα βήματά του που απέχουν χιλιοστά μόνο από το κενό.

Είχε το θράσος  να φυλακίσει το βλέμμα που γινόταν ένα με τη φύση,

 που απολάμβανε τον παρθενικό παράδεισο  της άγριας και ανέγγιχτης ομορφιάς,

 που εκείνος νωρίς έχασε χωρίς ίσως τη δυνατότητα να αποχτήσει ξανά.

Έμεινε κανείς ευχαριστημένος στο ζωολογικό κήπο

βλέποντας μέσα στο κλουβί την τίγρη να έχει γίνει γατούλα,

το απογοητευμένο βλέμμα του που δεν έχει ορίζοντα ν’ ατενίσει,

Που δεν έχει κορυφή να κατακτήσει,

Που δεν έχει θέα να αντικρίσει ούτε πάνω ούτε κάτω του;

Το άγριο έγινε ήμερο απωλέσαν τη φυσιογνωμία και τον εαυτό του.

Το αγρίμι έγινε κατσίκα.

Το απολωλός είναι άλλος…

 

ΜΑΘΗΜΑ 40o

Οκτ 20098

1.   Nα συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα στην Υποτακτική:

 

Ενεστώτας

Μέλλοντας

Υπερσυντέλικος

coegerat

 

 

 

iudicaretur

 

 

 

audebat

 

 

 

noluit

 

 

 

instaret

 

 

 

ostendas

 

 

 

circumsedisti

 

 

 

iudicabo

 

 

 

conservatam esse.

 

 

 

miniteris

 

 

 

 

2.Να  σχηματίσετε στον παρακάτω πίνακα τους τύπους της Προστακτικής:

 

Ενεστώτας

Μέλλων

 

β΄ ενικό

β΄πληθυντικό

γ΄ ενικό

γ΄πληθυντικό

iudicaretur

 

 

 

 

noluit

 

 

 

 

ostendas

 

 

 

 

conservatam esse.

 

 

 

 

 

3.Να σχηματίσετε το γερούνδιο και σουπίνο των παρακάτω ρηματικών τύπων του κειμένου:

 

Γερούνδιο

Σουπίνο                

 

Γενική

Αιτιατική

Αφαιρετική

miniteris

 

 

 

ostendas

 

 

 

conservatam esse.

 

 

 

Iudicabo

 

 

 

 

4.Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

γεν. εν.

δοτ. εν.

αιτ. εν.

γεν. πληθ.

αιτ. πληθ.

urbe

 

 

 

 

 

nemo

 

 

 

 

 

augur

 

 

 

 

 

agmina

 

 

 

 

 

senex

 

 

 

 

 

corpore

 

 

 

 

 

 

 

5. Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις – φράσεις του κειμένου:

armatus

quam

solus

mihi

Romam

occupata urbe

 

6.Να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

 

ειδικό / τελικό

ταυτο- ετε-

ροπροσωπ.

ρήμα εξάρτησης

έχει ως υποκείμ.

πτώση υποκειμέν.

conservatam esse.

 

 

 

 

 

ire

 

 

 

 

 

 

7. Να τοποθετήσετε τους τύπους της στήλης Α στην κατάλληλη στήλη και να συμπληρώσετε τις υπόλοιπες:

 

αντίστοιχος τύπος στο θετικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στο συγκριτικό βαθμό

αντίστοιχος τύπος στον υπερθετικό βαθμό

celerrime

 

 

 

senex

 

 

 

8. Να μετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική

ut C. Marius quam cellerrime hostis iudicaretur.

9. Να μετατρέψετε την αφαιρετική απόλυτη μετοχή οccupata urbe σε χρονική πρόταση με ιστορικό cum. Να υπολογίσετε την ακολουθία των χρόνων.

 

10. Να αναδιατυπώσετε  με όλους τους δυνατούς τρόπους τη φράση, ώστε να εκφράζεται ο σκοπός  ut C. Marius quam cellerrime hostis iudicaretur.

 

 

 11. Να αναλύσετε συντακτικά τις  παρακάτω προτάσεις.

ut C. Marius quam cellerrime hostis iudicaretur.

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..…….σύνδεσμο……γιατί …………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

cum Sulla minitans ei instaret

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..……………………….σύνδεσμο……

γιατί………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

…………………και δηλώνει…………………………………………………………

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

Licet mihi ostendas agmina militum

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..………….σύνδεσμο………………….

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

…………………και δηλώνει…………………………………………………………

Εκφράζει…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

 licet mortem miniteris

Είναι πρόταση…………………………………………………………………………

εισάγεται με τον ……………..………….σύνδεσμο………………….

εκφέρεται με έγκλιση…………………………………χρόνου………………………

γιατί εξαρτάται από το………………….που είναι χρόνος………………δηλ……

…………………και δηλώνει…………………………………………………………

Εκφράζει…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

συντακτική λειτουργία:………………………………………………………………

Ενότητα 24η : etsi domi erat

Ενότητα 37 η:etsi ego clamabam nihil esse bello civili miserius

Ενότητα 37η: etiamsi natura tales non sint

47 etsi super vestem earum deprehendit canos

Μετάφραση

Ο Μάριος, αφού κυρίευσε την πόλη, συγκάλεσε ένοπλος τη σύγκλητο, για να κριθεί ο Γ. Μάριος όσο το δυνατόν πιο γρήγορα εχθρός της πατρίδας. Στη θέλησή του δεν τόλμησε να αντισταθεί κανείς∙ μόνο ο Κόιντος Μούκιος Σκαιόλας, ο οιωνοσκόπος, όταν ρωτήθηκε γι’ αυτό το πράγμα,  αρνήθηκε να πει τη γνώμη του. Όχι μόνο αυτό, αλλά και όταν ο Σύλλας ασκούσε πίεση απειλώντας τον, είπε αυτός στο Σύλλα: «και να μου δείξεις αγήματα στρατιωτών, με τα οποία έχεις περικυκλώσει τη σύγκλητο, και να με απειλήσεις με θάνατο, εγώ ποτέ δε θα κρίνω το Μάριο εχθρό της πατρίδας, Αν και είμαι γέρος και με ασθενές σώμα, όμως πάντοτε θα θυμάμαι ότι η πόλη Ρώμη και η Ιταλία έχει  σωθεί από  το Μάριο.

Λεξιλόγιο 40ης Ενότητας

Ρήματα

Ουσιαστικά

Επίθετα

Occupo 1

Θ. urbs, urbis 3

armatus, a, um

Cogo, coegi, coactum, cogere 3

Αρ.senatus, senatus 4

Senex, senis

Iudico 1

Αρ. θ. Hostis, hostis

 

Audeo, ausus sum, audere 2

θ. Voluntas, voluntatis 3

 

nolo,nolui,nolle

αρ. Augur, auguris 3

Mετοχές

Interrrogo 1

θ. Sententia, sententiae 1

Interrogatus

Dico, dixi, dictum, dicere 3

Ου Agmen, agminis 3

Minitans

Minitor, minitatus sum, minitari 1

αρ. Miles, militis3

 

Insto, institi, -, instare 1

θ. Curia, curiae 1

 

Ostendo, ostendi, ostentum/ostensum, ostendere 3

θ.mors, mortis 3

 

Circumsedeo, circumsedi, circumsessum, circumsedere 2

Ου.Corpus, corporis 3

 

Sum, fui, esse

 

 

Memini, meminise

 

 

Conservo 1

 

 

ανώμαλο  ημιαποθετικό αποθετικό της ομάδας των 15

 

« Παλιότερα άρθραΠιο πρόσφατα άρθρα »


Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων