Τεστ στα Λατινικά


πτώσεις 2

Οκτ 20098

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:                      ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Ενότητα 29

Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei occurrit corvum tenens; eum instituerat haec dicere: “Ave, Caesar, victor imperator“. Caesaris multum interfuit corvum emere; itaque viginti milibus sestertium eum emit. Id exemplum sutorem quondam incitavit, ut corvum doceret parem salutationem. Diu operam frustra impendebat; quotiescumque avis non respondebat, sutor dicere solebatoleum et operam perdidi“. Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus pecniae, Caesari attulit. Audita salutatione Caesar dixit: “Domi satis salutationum talium audio“. Tum venit corvo in mentem verborum domini sui: “Oleum et operam perdidi“. Ad haec verba Augustus risit emitque avem tanti, quanti nullam adhuc emerat.

 

Ενότητα 30

Hic vero, iudices, et  fuit in Asia et viro fortissimo, patri suo, magno adiumento in periculis, solacio in laboribus, gratulationi in victoria fuit. Et si habet Asia suspicionem quandam luxuriae, Murenam laudare debemus, quod Asiam vidit sed in Asia continenter vixit. Quam ob rem accusatores non Asiae nomen Murenae obiecerunt, ex qua laus familiae, memoria generi, honos et gloria nomini constituta est, sed aliquod flagitium ac dedecus aut in Asia susceptum aut ex Asia deportatum. Meruisse vero stipendia in eo bello virtutis fuit; patre imperatore libentissime meruisse pietatis fuit; finem stipendiorum patris victoriam ac triumphum fuisse felicitatis fuit.

Ενότητα 31

Bello Latino T. Manlius consul nobili genere natus exercitui Romanorum praefuit. Is cum aliquando castris abiret, edixit ut omnes pugna abstinerent. Sed paulo post filius eius castra hostium praeterequitavit et a duce  hostium his verbis proelio lacessitus est: “Congrediamur, ut singularis proelii eventu cernatur, quanto miles Latinus Romano virtute antecellat”. Tum adulescens, viribus suis  confisus et cupiditate pugnandi permotus, iniussu consulis in certamen ruit; et fortior hoste, hasta eum transfixit et armis spoliavit. Statim hostes fuga salutem petiverunt. Sed consul, cum in castra revertisset, adulescentem, cuius opera hostes fugati erant, morte multavit.

 

 

Να αναγνωρίσετε την πτώση των παρακάτω λέξεων και τη συντακτική τους λειτουργία:

 

tanti 29

 

viro 30

 

gratulationi 30

 

pugna 31

 

nobili 31

 

verborum 29

 

iniussu 31

 

cuius 31

 

Murenae  30

 

morte  31

 

 

πτώσεις 1

Οκτ 20098

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:                      ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

Ενότητα 29

Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei occurrit corvum tenens; eum instituerat haec dicere: “Ave, Caesar, victor imperator“. Caesaris multum interfuit corvum emere; itaque viginti milibus sestertium eum emit. Id exemplum sutorem quondam incitavit, ut corvum doceret parem salutationem. Diu operam frustra impendebat; quotiescumque avis non respondebat, sutor dicere solebatoleum et operam perdidi“. Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus pecuniae, Caesari attulit. Audita salutatione Caesar dixit: “Domi satis salutationum talium audio“. Tum venit corvo in mentem verborum domini sui: “Oleum et operam perdidi“. Ad haec verba Augustus risit emitque avem tanti, quanti nullam adhuc emerat.

 

Ενότητα 30

Hic vero, iudices, et  fuit in Asia et viro fortissimo, patri suo, magno adiumento in periculis, solacio in laboribus, gratulationi in victoria fuit. Et si habet Asia suspicionem quandam luxuriae, Murenam laudare debemus, quod Asiam vidit sed in Asia continenter vixit. Quam ob rem accusatores non Asiae nomen Murenae obiecerunt, ex qua laus familiae, memoria generi, honos et gloria nomini constituta est, sed aliquod flagitium ac dedecus aut in Asia susceptum aut ex Asia deportatum. Meruisse vero stipendia in eo bello virtutis fuit; patre imperatore libentissime meruisse pietatis fuit; finem stipendiorum patris victoriam ac triumphum fuisse felicitatis fuit.

Ενότητα 31

Bello Latino T. Manlius consul nobili genere natus exercitui Romanorum praefuit. Is cum aliquando castris abiret, edixit ut omnes pugna abstinerent. Sed paulo post filius eius castra hostium praeterequitavit et a duce  hostium his verbis proelio lacessitus est: “Congrediamur, ut singularis proelii eventu cernatur, quanto miles Latinus Romano virtute antecellat”. Tum adulescens, viribus suis  confisus et cupiditate pugnandi permotus, iniussu consulis in certamen ruit; et fortior hoste, hasta eum transfixit et armis spoliavit. Statim hostes fuga salutem petiverunt. Sed consul, cum in castra revertisset, adulescentem, cuius opera hostes fugati erant, morte multavit.

 

Να αναγνωρίσετε την πτώση των επισημασμένων λέξεων κειμένου  και τη συντακτική τους λειτουργία:

 

pecuniae 29

 

domini  29

 

quanti   29

 

familiae 30

 

pietatis  30

 

armis 31

 

paulo 31

 

viribus 31

 

cuius 31

 

morte  31

 

προτάσεις

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

  • πώς εισάγονται
  • πώς εκφέρονται
  • τι είδους είναι
  • ακολουθία των χρόνων
  • συντακτική λειτουργία

·         ό, τι άλλο χρειάζεται για τη συντακτική τους παρουσίαση

 

34  haec postquam domestici Scipioni rettulerunt

37 ut …salvi esse nequeamus

40 ut C. Marius quam celerrime hostis iudicaretur

40 Licet ostendas agmina militum

 

ότητα 34η

Cum Africanus in Literno esset, complurum praedonum duces, forte salutatum ad eum venerunt. Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium domesticorumin tecto conlocavit. Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt et clara voce  Scipioni nuntiaverunt (incredibile auditu!) virtutem eius admiratum se venisse. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt, is fores reserari eosque intromitti iussit. Praedones postes ianuae tamquam sanctum templum venerati sunt et cupide Scipionis dextram osculati sunt. Cum ante vestibulum dona posuissent, quae homines deis immortalibus consecrare solent, domum reverterunt.

 

Ενότητα 37η

Ιn eum locum res deducta est, ut, nisi qui deus vel casus  aliqui subvenerit, salvi esse nequeamus. Equidem, ut veni ad urbem, non destiti omnia et sentire et dicere et facere, quae ad concordiam pertinerent; sed tantus furor omnes invaserat, ut pugnare cuperent, etsi ego clamabam nihil esse bello civili miserius. Omnia sunt misera in bellis civilibus, sed nihil miserius quam ipsa victoria: ea victores ferociores impotentioresque reddit, ut etiamsi natura tales non sint, necessitate esse cogantur. Bellorum enim civilium exitus tales sunt semper, ut non solum ea fiant, quae velit victor, sed etiam ut victor obsequatur iis, quorum auxilio victoria parta sit.

 

Ενότητα 40η

Sulla, occupata urbe , senatum armatus coegerat ut C. Marius quam celerrime hostis iudicaretur. Cuius voluntati nemo obviam ire audebat; solus Quintus Mucius Scaevola augur de hac re interrogatus sententiam dicere noluit. Quin etiam cum Sulla minitans  ei instaret, dixit is Sullae: “Licet mihi ostendas agmina militum, quibus curiam circumsedisti; licet mortem miniteris, numquam tamen ego hostem iudicabo Marium. Etsi senex et corpore infirmo sum, semper tamen meminero urbem Romam et Italiam a Mario conservata esse.

προτάσεις

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

  • πώς εισάγονται
  • πώς εκφέρονται
  • τι είδους είναι
  • ακολουθία των χρόνων
  • συντακτική λειτουργία

·         ό, τι άλλο χρειάζεται για τη συντακτική τους παρουσίαση

 

36 quo facilius divitias contemnere posset

37 ut veni ad urbem

37 ut  non solum ea fiant

40 licet mortem miniteris

 

Ενότητα 36η

Manius Curius Dentatus maxima frugalitate utebatur, quo facilius divitias contemnere posset. Die quodam samnitium legati ad eum venerunt. Ille se in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis spectandum praebuit. Samnitium divitias contempsit et Samnites paupertatem eius mirati sunt. Nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, ut eo uteretur, vultum risu solvit et protinus dixit: “Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministry, narrate Samnitibus Manium Curium Dentatum malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem; et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse.

 

Ενότητα 37η

Ιn eum locum res deducta est, ut, nisi qui deus vel casus  aliqui subvenerit, salvi esse nequeamus. Equidem, ut veni ad urbem, non destiti omnia et sentire et dicere et facere, quae ad concordiam pertinerent; sed tantus furor omnes invaserat, ut pugnare cuperent, etsi ego clamabam nihil esse bello civili miserius. Omnia sunt misera in bellis civilibus, sed nihil miserius quam ipsa victoria: ea victores ferociores impotentioresque reddit, ut etiamsi natura tales non sint, necessitate esse cogantur. Bellorum enim civilium exitus tales sunt semper, ut non solum ea fiant, quae velit victor, sed etiam ut victor obsequatur iis, quorum auxilio victoria parta sit.

 

Ενότητα 40η

Sulla, occupata urbe , senatum armatus coegerat ut C. Marius quam celerrime hostis iudicaretur. Cuius voluntati nemo obviam ire audebat; solus Quintus Mucius Scaevola augur de hac re interrogatus sententiam dicere noluit. Quin etiam cum Sulla minitans  ei instaret, dixit is Sullae: “Licet mihi ostendas agmina militum, quibus curiam circumsedisti; licet mortem miniteris, numquam tamen ego hostem iudicabo Marium. Etsi senex et corpore infirmo sum, semper tamen meminero urbem Romam et Italiam a Mario conservata esse.

πτώσεις 5

Οκτ 20097

 ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:                      ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Ενότητα 29

Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei occurrit corvum tenens; eum instituerat haec dicere: “Ave, Caesar, victor imperator“. Caesaris multum interfuit corvum emere; itaque viginti milibus sestertium eum emit. Id exemplum sutorem quondam incitavit, ut corvum doceret parem salutationem. Diu operam frustra impendebat; quotiescumque avis non respondebat, sutor dicere solebatoleum et operam perdidi“. Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus pecniae, Caesari attulit. Audita salutatione Caesar dixit: “Domi satis salutationum talium audio“. Tum venit corvo in mentem verborum domini sui: “Oleum et operam perdidi“. Ad haec verba Augustus risit emitque avem tanti, quanti nullam adhuc emerat.

Ενότητα 30

Hic vero, iudices, et  fuit in Asia et viro fortissimo, patri suo, magno adiumento in periculis, solacio in laboribus, gratulationi in victoria fuit. Et si habet Asia suspicionem quandam luxuriae, Murenam laudare debemus, quod Asiam vidit sed in Asia continenter vixit. Quam ob rem accusatores non Asiae nomen Murenae obiecerunt, ex qua laus familiae, memoria generi, honos et gloria nomini constituta est, sed aliquod flagitium ac dedecus aut in Asia susceptum aut ex Asia deportatum. Meruisse vero stipendia in eo bello virtutis fuit; patre imperatore libentissime meruisse pietatis fuit; finem stipendiorum patris victoriam ac triumphum fuisse felicitatis fuit.

 

Ενότητα 31

Bello Latino T. Manlius consul nobili genere natus exercitui Romanorum praefuit. Is cum aliquando castris abiret, edixit ut omnes pugna abstinerent. Sed paulo post filius eius castra hostium praeterequitavit et a duce  hostium his verbis proelio lacessitus est: “Congrediamur, ut singularis proelii eventu cernatur, quanto miles Latinus Romano virtute antecellat”. Tum adulescens, viribus suis  confisus et cupiditate pugnandi permotus, iniussu consulis in certamen ruit; et fortior hoste, hasta eum transfixit et armis spoliavit. Statim hostes fuga salutem petiverunt. Sed consul, cum in castra revertisset, adulescentem, cuius opera hostes fugati erant, morte multavit.

 

 

Να αναγνωρίσετε την πτώση των επισημασμένων λέξεων κειμένου  και τη συντακτική τους λειτουργία:

Caesaris

 

quanti

 

Asiae

 

felicitatis

 

stipendiorum

 

generi

 

solacio

 

a duce

 

cupiditate

 

castris

 

 

 

προτάσεις 8

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ: Γ2α

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

·         πώς εισάγονται

·         πώς εκφέρονται

·         τι είδους είναι

·         ακολουθία των χρόνων

·         συντακτική λειτουργία

 

 

36 quo facilius divitias contemnere posset

 

 

 

40 cum Sulla minitans ei instaret

 

 

 

 

40 licet mortem miniteris

 

 

 

40 ut C. Marius quam celerrime hostis iudicaretur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

προτάσεις 7

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

·         πώς εισάγονται

·         πώς εκφέρονται

·         τι είδους είναι

·         ακολουθία των χρόνων

·         συντακτική λειτουργία

 

 

35 quoniam  Regulus aberat

 

 

 

 

35 cum a Carthagine semper tributum ipse exigeret

 

 

 

 

37 ut veni ad urbem

 

 

 

 

37 ut necessitate esse cogantur

 

 

 

 

 

 

 

προτάσεις 6

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

·         πώς εισάγονται

·         πώς εκφέρονται

·         τι είδους είναι

·         ακολουθία των χρόνων

·         συντακτική λειτουργία

 

 

35 quod infeliciter vixerint

 

 

35 cum Poenos in Africa funderet

 

 

 

35 quia nihil illis reliquerat pater

 

 

 

37 ut pugnare cuperent

 

 

 

 

 

προτάσεις 5

Οκτ 20097

ΤΕΣΤ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ:

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

ΤΑΞΗ – ΤΜΗΜΑ:

 

Στις παρακάτω προτάσεις να γράψετε:

·         πώς εισάγονται

·         πώς εκφέρονται

·         τι είδους είναι

·         ακολουθία των χρόνων

·         συντακτική λειτουργία

 

 

37 ut veni ad urbem

 

 

 

37 ut  non solum ea fiant

 

 

 

38 dum more prisco omen nuptiale petit filiae sororis

 

 

 

38 dum aliqua  vox congruens proposito audiretur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

προτάσεις 3

Οκτ 20097

Ενότητα 36η

Manius Curius Dentatus maxima frugalitate utebatur, quo facilius divitias contemnere posset. Die quodam samnitium legati ad eum venerunt. Ille se in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis spectandum praebuit. Samnitium divitias contempsit et Samnites paupertatem eius mirati sunt. Nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, ut eo uteretur, vultum risu solvit et protinus dixit: “Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministry, narrate Samnitibus Manium Curium Dentatum malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem; et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse.

 

Ενότητα 40η

Sulla, occupata urbe , senatum armatus coegerat ut C. Marius quam celerrime hostis iudicaretur. Cuius voluntati nemo obviam ire audebat; solus Quintus Mucius Scaevola augur de hac re interrogatus sententiam dicere noluit. Quin etiam cum Sulla minitans  ei instaret, dixit is Sullae: “Licet mihi ostendas agmina militum, quibus curiam circumsedisti; licet mortem miniteris, numquam tamen ego hostem iudicabo Marium. Etsi senex et corpore infirmo sum, semper tamen meminero urbem Romam et Italiam a Mario conservata esse.


Ενότητα 41η

Curius et Fabricius, antiquissimi viri, et his antiquiores Horatii plane ac dilucide cum suis locuti sunt; non Sicanorum aut Pelasgorum, qui primi coluisse Italiam dicuntur, sed aetatis suae verbis utebantur. Tu autem , proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris, sermone abhinc multis annis iam obsoleto uteris, quod neminem scire atque intellegere vis, quae dicas. Quin, homo ineptae, taces, ut consequaris, quod vis? Sed antiquitatem tibi placere dicis, quod honesta et bona et modesta sit. Sic ergo vive, ut viri antiqui, sed sic loquere, ut viri aetatis nostrae; atque id quod a C. Caesare scriptum est, habe semper in memoria et in pectore: “tamquam  scopulum, sic fugias verbum insolens atque inauditum”.

 

Να γράψετε για ττις προτάσεις  που έχουν επισημανθεί :

·         πώς εισάγονται

·         πώς εκφέρονται

·         τι είδους είναι

·         ακολουθία των χρόνων

·         συντακτική λειτουργία

 

 

 

« Παλιότερα άρθρα


Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων