Fêtons ensemble la Journée européenne des langues !

Apprendre plusieurs langues, ce n’est pas perdre son identité, mais connaître mieux le monde et respecter davantage les autres! Apprenons à nous connaître mieux et à vivre harmonieusement ensemble!

JEL (800 millions d’Européens – 47 Etats membres du Conseil de l’Europe)

Fêtons ensemble la Journée européenne des langues !

Μπορείτε να επισκεφτείτε το ιστολόγιό μου

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Journée Européenne des Langues.

https://liagallika.blogspot.com/search/label/Journ%C3%A9e%20Europ%C3%A9enne%20des%20Langues

 

Αφιέρωμα στην ελληνική γλώσσα κατά τη διάρκεια του εορτασμού της  Ευρωπαïκής Ημέρας Γλωσσών (26 /9).
Για εννιά χρόνια γιορτάζαμε με ποικίλους τρόπους τη μέρα αυτή ( projets, αφίσες, ζωγραφιές, βίντεο, συνδιδασκαλία γαλλικών, αγγλικών, γερμανικών, σημαίες, μπαλόνια, ταινίες…). 

Το 2018, μου ήρθε η ιδέα να δουλέψουμε την ελληνική γλώσσα σε projet με θέμα: 

JOURNÉE EUROPÉENNE DES LANGUES: 24 LETTRES POUR AIMER LE GREC ET…TOUTES LES LANGUES!

Ευρωπαïκή Ημέρα Γλωσσών: 24 γράμματα για να αγαπήσεις τα ελληνικά και …όλες τις γλώσσες.
 
Ελπίζοντας ότι κάποτε θα καλύψουμε και τα 24 γράμματα της αλφαβήτας σας αφιερώνουμε το γράμμα Δ.

https://www.slideshare.net/ssuser703132/maria-a-118164227

Vive les vacances … Déconnectées!!!

 

Μία ακόμα χρονιά έφτασε στο τέλος της. Διαφορετική από τις άλλες. Διδασκαλία δια ζώσης και εξ αποστάσεως, self tests, rapid tests, coronavirus.

Η χρονιά της Webex!

Vive les vacances … Déconnectées!!!

Breakout Sessions, Reactions, Chat, Share, Presenter, Co host, Mute,  Participants, Raise hand

– Παιδιά μ’ ακούτε;

– Kυρία δεν σας ακούω, θα βγω και θα ξαναμπώ!                                                                                                                         – – Κυρία, με πέταξε έξω!

– Κυρία, το χεράκι μου φαίνεται;

– Kυρία, η Μαρία περιμένει στο lobby, βάλτε την μέσα!

Μία εξουθενωτική χρονιά για μας και τα παιδιά μας, με 14-16  ώρες μπροστά από μία οθόνη, κινητού , tablet, σταθερού υπολογιστή!

Πολλή δουλειά από τους εκπαιδευτικούς :  προετοιμασία του μαθήματος, ανατροφοδότηση, επικοινωνία με τους μαθητές και τους συναδέλφους, e-mails, σύλλογοι, συνεδριάσεις, επιμορφώσεις, σεμινάρια, …σενάρια,  χωρίς προαγωγικές εξετάσεις, χωρίς γιορτές και πανηγύρια, χωρίς τελετές λήξης.

Και οι μαθητές μας; Αλλιώς τους αφήσαμε το Νοέμβριο, αλλιώς τους παραλάβαμε τον Απρίλιο,   εξαντλημένους συναισθηματικά και ψυχικά.

Μακάρι η νέα σχολική χρονιά να απέχει πολύ από αυτήν που περάσαμε!

Le Blog ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΑΣ prend aussi des vacances ! C’est les vacances tu as le droit de te reposer ! Nous entrons dans une période de vacances.  Certains d’entre vous sont partis, d’autres partiront plus tard ou pas du tout.  Mais peu importe, l’été, on lève tous un peu le pied.

Je mets donc mes blogues au repos quelques semaines.

γαλλικά 1ης Γυμνασίου À ce jour, il compte 316 articles (  1,578,644 vues)

ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ  ΜΑΣ  À ce jour, il compte 1580 articles (  5,316,828 vues)

γαλλικά 2ας Γυμνασίου À ce jour, il compte 91 articles ( 215,272 vues)

γαλλικά 3ης Γυμνασίου  À ce jour, il compte 117 articles ( 304,258 vues)

À table ! À ce jour, il compte 124 articles (  134,079 vues)

histoire / ιστορία   À ce jour, il compte 260 articles (  350776 vues)

    Pour améliorer votre français pendant l’été vous pouvez cliquer

ici

Σχετική εικόναΣχετική εικόναΣχετική εικόνα

Les vêtements

Προσπαθώντας να συμμαζέψω τις αναρτήσεις, με θέμα τα ρούχα, από τα ιστολόγιά μου για το ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗΝ E-CLASS για την Τ4Ε

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα vêtements. 

Que vois-tu sur cette image ? CLIQUE Qu’est-ce que tu portes ?

Unité 6 Vive le Carnaval ! Action.fr-1 Τεύχος Β΄( σελ. 56)

J’ai mis dans ma valise

 

Αποτέλεσμα εικόνας για les vetements gifts animes                          Î‘ποτέλεσμα εικόνας για J'ai mis dans ma valise gifts animes                          Î£Ï‡ÎµÏ„ική εικόνα

 

Spécial vacances (Vocabulaire et exercices)

Spécial vacances pour les plus jeunes

Voulez-vous connaître le vocabulaire de l’été en français?

Cliquez ici 

 

Et le lieu des vacances en français aussi? Venez regarder la nouvelle vidéo de ma collègue Ioanna.

Vous allez à la plage ? Pas de problème ! Apprenez à dire le nom français correct de 65 objets utilisés fréquemment à la plage !

 

Petit test autour du sujet des vacances, ici .

Μπορεί να είναι εικόνα κείμενο που λέει "AMUSE-TOI! Mots cachés Les vacances BISOXXVNSNUUQKRXLOMJ été vacances plage soleil sandales parasol palmier vélo congé sable juillet valise chapeau piscine baignade août crème solaire limonade lunette chaleur ballon . Parente"

 

Joyeux 5e anniversaire aux membres de mon groupe sur Facebook, Bloggers Γαλλικής Φιλολογίας

Le cinquième anniversaire de mon groupe sur Facebook. Bloggers Γαλλικής Φιλολογίας  Il y a cinq ans déjà, c’était en mai 2016…   Joyeux 5e anniversaire à tous les membres de cette belle famille!  J’ai créé ce groupe il y a 5 ans déjà!  Je n’aurais jamais pensé qu’on deviendrait aussi nombreux!

Στις 31/5/2016, αυτά έγραφα τότε στο fb, πρωτάρα ούσα:

Η ανάγκη να κοινοποιηθούν τα ιστολόγια ή οι ιστότοποι των συναδέλφων μου, γαλλικής φιλολογίας και της ατέλειωτης δουλειάς τους, δημιούργησε αυτήν την ομάδα.  (Δύο χρόνια πέρασαν περίπου, από τότε που ξαφνικά βρέθηκα στον κόσμο των blogueurs francophones. Είναι αλήθεια ότι η ανεύρεση συναδέλφων γαλλικής φιλολογίας που διατηρούν ιστολόγιο ήταν δύσκολη, γι αυτό και στράφηκα σε blogs γαλλόφωνων καθηγητών του εξωτερικού. Νομίζω όμως, ότι ήρθε η ώρα να ενώσουμε όλοι εμείς τις ιδέες μας, την εφευρετικότητα μας, το μεράκι μας και να δώσουμε μεγαλύτερη ώθηση στη γαλλική γλώσσα με τις αναρτήσεις μας).

Prof de FLE – Lia Chatzopoulou

La créatrice et admin d’un groupe facebook qui porte comme intitulé Bloggers Γαλλικής Φιλολογίας .

Dans ce groupe sont partagés les articles publiés par les profs grecs de français sur leurs blogs respectifs parmi ceux qui ont une page Facebook. Vous pouvez aussi me suivre sur ma nouvelle page facebook… si vous le souhaitez! Coucou les enfants, me revoilà pour vous partagez la création de ma nouvelle page facebook qui porte comme intitulé

Γαλλικά στο σχολείο μας – Le français dans notre école

Η σελίδα μου, Γαλλικά στο σχολείο μας είναι προέκταση των ιστολογίων μου,

1) ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΑΣ

2) γαλλικά 1ης Γυμνασίου

3) histoire/ιστορία j’ai créé aussi, mon blog d’histoire, blog qui peut être utile pour l’enseignement de l’histoire, en grec et en français.

4) γαλλικά 2ας Γυμνασίου

5) γαλλικά 3ης Γυμνασίου

6) À table !

Merci à tous ceux et celles qui se sont joints à moi dès le tout début et qui sont restés fidèles jusqu’à aujourd’hui.  Merci à mes chères et chers collègues qui font un travail fantastique!

Merci tout le monde de votre participation et de votre fidélité.

Pâques / Christ est ressuscité! Il est vraiment ressuscité!

mains levees croix lumiere

 

https://liagallika.blogspot.com/2021/04/paques.html

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα  Pâques.

https://liagallika.blogspot.com/search/label/P%C3%A2ques

 

CHRIST EST RESSUSCITÉ !

Επιστροφή στην … τάξη μας!

 Χριστός Ανέστη! Αληθώς Ανέστη!

Christ est ressuscité! Il est vraiment ressuscité!

Le Christ est ressuscité des morts,
par la mort il a vaincu la mort,
à ceux qui sont dans les tombeaux
Il a donné la vie !

Lisez cette carte :

Pâques, symbole de renaissance

1) Χριστός Ανέστη! Christ est ressuscité!

2) Θα ακούσεις  Il est ressuscité !

3) Θα μάθεις περισσότερα  ΠΩΣ ΕΥΧΟΜΑΣΤΕ «Χριστός ανέστη!» ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ https://fr.orthodoxwiki.org/Salutation_pascale

 

 

 

 

 

La semaine de la Francophonie

La semaine de la Francophonie

https://liagallika.blogspot.com/2021/03/la-semaine-de-la-francophonie.html

 

SALUT FRANCOPHONIE!

https://liagallika.blogspot.com/search/label/francophonie

 

 

 

 

 

 

«Lundi Pur»

«Lundi pur» début du Grand carême orthodoxe 
Αποτέλεσμα εικόνας για καλη σαρακοστη

«Lundi Pur» début du Grand carême orthodoxe

Le Lundi Pur

Le lundi Pur, on n’ a pas cours. C’ est un jour férié. C’ est l’ équivalent du Mardi Gras. C’ est la fin du Carnaval et le début de la période de jeûne .

On fait voler des cerfs-volants .

«Lundi pur» début du Grand carême orthodoxe

Le Lundi Pur Le lundi Pur, on n’ a pas cours. C’ est un jour férié. C’ est l’ équivalent du Mardi Gras. C’ est la fin du Carnaval et le début de la période de jeûne .

On mange des haricots secs à la sauce tomate    

…des salades   

…des crustacés

…et comme dessert du « halva ».

Le Halva

 Le Halva est un dessert très apprécié en Grèce, consommé particulièrement en période de carême, mais qui se déguste tout au long de l’année ! Il existe trois types de halva en Grèce : à base de semoule, à base de tahini et le halva Farsalon, du nom de la ville, à base de fécule de maïs.

http://unblogplusieurscopains.blogspot.gr/

  1. Le lundi pur début du Grand carême

Le lundi pur, appelé aussi «Kathara deftera», est le début du grand carême orthodoxe. Le lundi pur marque la préparation à une période de jeûne qui durera 40 jours et se prolongera le temps de la Semaine sainte. On ne fête pas le mercredi des cendres dans l’orthodoxie souligne le délégué régional à l’œcuménisme de l’Assemblée des évêques orthodoxes. Chez nous, l’entrée en Carême se fait de manière très progressive. »

  1. Purification et repas du lundi pur

L’ appellation de lundi pur remonte à l’époque où les cuisinières nettoyaient tous les ustensiles pour les préparatifs du repas du lundi pur. A la date du lundi pur les femmes lavaient les maisons pour les purifier de toute souillure, et dans les villages, les églises et les habitations étaient repeintes à la chaux. Les orthodoxes font la purification de leur corps, de leur esprit et la purification de leur habitation, après avoir festoyé pendant toute la période du carnaval, afin de se préparer à accueillir la résurrection du Christ.

La date du lundi pur est l’occasion d’un déjeuner composé de plats traditionnels excluant toute viande. Partout dans le pays, sont organisés des banquets et des pique-niques, au cours desquels on déguste le laghana, sorte de pain traditionnel sans levain. Parents et enfants font voler des cerfs-volants multicolores. Le lundi pur est un jour férié en Grèce.

  1. Date du lundi pur

La date du lundi pur est en fonction de la date de la Pâque orthodoxe La date du lundi pur est pratiquement 49 jours avant la Pâque orthodoxe puisque les 40 jours se termine le vendredi avant la fête orthodoxe des Rameaux. La date du lundi pur marque la fin du carnaval et le début du grand carême.

http://www.ajcf-lyon.org/spip.php?article444

la Sarakosti

Ce qu’il faut bien comprendre c’est que la Sarakostí (Σαρακοστή), (le jeûne de quarante jours avant Pâques) n’est pas simplement une interdiction de manger certains aliments. Pendant, cette période qui correspond selon certains à la Passion du Christ et selon d’autres aux quarante jours de jeûne du Christ dans le désert, aucun mariage religieux, baptême ou fête ne peuvent avoir lieu, selon l’Église orthodoxe. Les gens prient et jeunent. C’est une période de purification aussi bien physique que mentale, pour les pratiquants.

Le Carême ou Sarakosti commence par le Kathari Deftera (Καθαρή Δευτέρα – « Lundi Pur »). Ce jour-là, férié en Grèce, il est de coutume que les familles sortent pique-niquer et fassent voler des cerfs-volants. Le menu comporte des fruits de mer, ni poisson, ni viande, pour les plus stricts l’huile et le vin sont à exclure aussi. Les laghanès (λαγάνες) sont des pains spéciaux que l’on ne trouve que ces jours là, et qui avec des olives, de la pieuvre, des calamars (non frits) et du tarama (pâte d’œufs de morue), constituent la base du repas.

Suivent ensuite les autres jours de la Sarakosti où la consommation des aliments suivants est normalement interdite pour les pratiquants : viande, œufs, lait, produits laitiers, produits d’origine animale, poissons (sauf fruits de mer), huile (sauf olives) et vin.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Folklore_grec

«Le harcèlement, pour l’arrêter, il faut en parler»

 

ΘΕΜΑ: Πανελλήνια Σχολική Ημέρα κατά της Βίας στο Σχολείο

Η 6η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως Πανελλήνια Σχολική Ημέρα κατά της Βίας στο σχολείο. Η ημέρα αυτή αποτελεί μια αφορμή για εκπαιδευτικούς, μαθητές/τριες και γονείς των σχολείων όλης της χώρας να ανταλλάξουν σκέψεις, πληροφορίες και ιδέες και να ενεργοποιηθούν δράσεις ευαισθητοποίησης για την πρόληψη και αντιμετώπιση της σχολικής βίας και εκφοβισμού που εκδηλώνεται μεταξύ και εναντίον των μαθητών/τριών, ώστε να περιοριστούν οι δίαυλοι εκδήλωσης της βίας στη ζωή των ανηλίκων και να αποτραπούν οι αρνητικές συνέπειες στις διαπροσωπικές τους σχέσεις.

 

 

ΠΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ 

 

Tout est annulé, sauf le printemps.

Je vous souhaite une belle journée!

Cliquez:

ON N’ANNULE PAS LE PRINTEMPS  

Très utile, je vais le partager avec mes élèves, merci!

Un texte que j’aurais fait lire en classe…

«Ils pourront couper toutes les fleurs, mais ils ne pourront jamais empêcher le printemps d’arriver.»  Pablo Neruda

Une vérité intemporelle…

Μάρτης, το βραχιόλι με τις άσπρες και κόκκινες κλωστές, για να μην σε κάψει ο ήλιος -Ενα έθιμο με μεγάλη ιστορία [εικόνες] | iefimerida.gr 0

 

CLIQUEZ:

Βραχιολάκια για τον Μάρτη.

Μάρτης αποκαλείται το έθιμο στο οποίο ένα φτιαγμένο από κόκκινο και άσπρο σχοινάκι ή κλωστές που έχουν στριφτεί ή πλεχτεί, φοριέται την 1η Μαρτίου στην Ελλάδα, τη Βουλγαρία (βουλ: мартеница, Μαρτενίτσα), τη Ρουμανία (ρουμανικά: mărțișor, Μαρτσισόρ), τη Βόρεια Μακεδονία (σλαβομακεδονικά: мартинка‎, Μάρτινκα), την Αλβανία (Βερόρε), την Μολδαβία (Μαρτσισόρ) και στην Κύπρο (Μαρτουί ή Μάρτης).

 

 

 

 

Top
 
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων