Εξω από τα σύνορα της χώρας θέλει ο Γάλλος πρόεδρος, Νικολά Σαρκοζί, να κρατήσει την αγγλική ορολογία στο διαδίκτυο. Η κυβέρνηση ανέλαβε εκστρατεία κατά των λέξεων που χρησιμοποιούνται καθημερινά από ανθρώπους κάθε ηλικίας, όπως forum, chat, newsletter και πολλές άλλες, καλώντας τη νεολαία να προτείνει τους κατάλληλους γαλλικούς όρους (φωτογραφία). Η επιχείρηση «γαλλοποίησης» της ορολογίας βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη και οι μαθητές σε σχολεία έχουν προθεσμία μέχρι αύριο για να καταθέσουν τις προτάσεις τους στην ιστοσελίδα του υπουργείου Εξωτερικών. Σε μια προσπάθεια, μάλιστα, να προκαλέσει το ενδιαφέρον μεγάλου αριθμού νέων, η κυβέρνηση προώθησε την εκστρατεία μέσω διαγωνισμού ώστε να επιβραβευτούν οι καλύτερες προτάσεις. Οι σχετικές ανακοινώσεις αναμένεται να γίνουν στις 17 Φεβρουαρίου σε ειδική τελετή όπου θα δημοσιοποιηθούν οι επιλογές των ειδικών με την ελπίδα οι νέοι όροι να επικρατήσουν των αγγλικών. Η προσπάθεια, πάντως, θα συναντήσει πολλά εμπόδια σε περίπτωση που η γαλλική ορολογία αποδειχτεί δύσκολη στην εφαρμογή της. Αλλωστε, εδώ και αρκετά χρόνια οι γαλλικές αρχές επιχειρούν να βάλουν φρένο στην εισβολή των αγγλικών όρων, ενημερώνοντας μέσω εγκυκλίων τις κρατικές υπηρεσίες για την αποδεκτή ορολογία. Στην κατεύθυνση αυτήν αντικατέστησαν τη λέξη «chat» που αναφέρεται στη συνομιλία στο διαδίκτυο με την… πρέπουσα στη γαλλική «dialogue en ligne» και την πασίγνωστη για την ηλεκτρονική αλληλογραφία «e-mail» με τη γαλλική «courriel». Η προσπάθεια δε στέφθηκε από την επιτυχία που οι Γάλλοι επιθυμούσαν, αλλά σε οποιαδήποτε περίπτωση η ανταπόκριση των χρηστών κρίθηκε θετική, αν υπολογιστεί η παταγώδης αποτυχία μερικά χρόνια νωρίτερα της «γαλλοποίησης» του αγγλικού Ιντερνετ με τον εγχώριο τίτλο περί διαμέσου δικτύου, «entre-reseau».
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.