Διδάσκοντας στο 1ο ΓΕΛ ΚΩ "ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ"

25 χρόνια στην Ιπποκράτους

cropped 339995105 151191344555130 2473921783122006263 n
12768400 10208077787319105 2477304928357032700 o

“Περπατώ εις το Δάσος” της Στέλλας Μιχαηλίδου, η πρώτη μας παράσταση!

Άρθρο Μόνιμα στην Πρώτη Σελίδα

 

Η πρώτη μας παράσταση “Περπατώ εις το Δάσος” της Στέλλας Μιχαηλίδου ξεκίνησε από μια ιδέα που είχαν τα παιδιά την ώρα του μαθήματος Project-Ερευνητική Εργασία.. Πήρε “σάρκα και οστά” και όλο το καλοκαίρι του 2015 δουλέψαμε με παιδιά που διέθεσαν το χρόνο τους αδιαμαρτύρητα με μεράκι, ταλέντο, και αφοσίωση.. Ήταν η πρώτη φορά για μένα που σκηνοθετούσα και έστηνα γενικότερα μια παράσταση, οπότε συνολικά χρειάστηκε να δουλέψουμε έναν χρόνο ακριβώς!  Υπάρχει κι αυτό το Σχολείο! Η παράστασή μας παρουσιάστηκε τις Απόκριες του ’16, παρουσία της συγγραφέως Στέλλας Μιχαηλίδου!

Δείτε το τρέιλερ:

το 1ο ΓΕΛ ΚΩ “Ιπποκράτειο” παρουσιάζει την υπέροχη παραμυθοσαλάτα “Περπατώ εις το Δάσος” της Στέλλας Μιχαηλίδου Τετάρτη 2 Μαρτίου 2016 12:00 μ. και 5:00 μ.μ στο Κινηματοθέατρο “Ορφέας” trailer παράστασης: Διονύσης Μωραΐτης

Δείτε ολόκληρη την παράσταση σε 5 μέρη:

“ΠΕΡΠΑΤΩ ΕΙΣ ΤΟ ΔΑΣΟΣ” της Στέλλας Μιχαηλίδου

Σκηνοθεσία: Σοφία Καραγιάννη-1ο ΓΕΛ ΚΩ “Ιπποκράτειο”

Video Credits: ΔΗΡΑΣ (Δημοτική Τηλεόραση Κω) Dhras

Μουσική: Κώστας Βόμβολος

Κοστούμια, Μακιγιάζ: Μίλκα Στογιάνοβιτς

Σκηνικά: Δημοτική Θεατρική Ομάδα Λαυρίου “Εξόρυξη”

Πρωταγωνιστούν: Κοκκινοσκουφίτσα: Ειρήνη Ναίσκε Αφηγητής, Λύκος: Άννα Μαρία Σαρούκου Κακιά Ώρα (Πρώτη Κόρη): Άννα Μαρία Μπούζη Κακίστη (Δεύτερη Κόρη): Ίριδα Βορριά Κακό χρόνο να ‘χεις (Τρίτη Κόρη): Στεργία Γιαννούλη Κοντορεβυθούλης, Δασοφύλακας Α’: Γιώργος Αραπόπουλος Μαγικός Καθρέφτης, Δασοφύλακας Β’: Χάρης Καματερός Βασίλισσα: Φαίδρα Αλεφάντου Χριστοπούλου Μαμά Μάγισσα: Θάλεια Αποστολοπούλου Βάτραχος Σόχαρταβ: Νίκος Καμπούρης Δασοφύλακας Γ΄: Αριστοτέλης Δράκος Γιαγιά: Νικολέτα Ανθούλη Στον ήχο: Ειρήνη Φεσσάρα Στο υποβολείο: Αθηνά Βαρθακούρη

Η συγκεκριμένη παράσταση έγινε στο πλαίσιο του 1ου Μαθητικού Φεστιβάλ Θεάτρου “Ιπποκράτεια 2016” στο Μεσαιωνικό Κάστρο της Νεραντζιάς σε διοργάνωση του ΔΟΠΑΒΣ Κω. Στα φώτα και στον ήχο ο Μανώλης Δραμουντανής και ο Αλέξανδρος Δεληγιάννης

ΣΤΙΓΜΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΥΟ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ “ΠΕΡΠΑΤΩ” ΠΟΥ ΑΝΕΒΑΣΕ Η ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΤΟΥ 1ου ΓΕΛ ΚΩ ΣΤΙΣ 2-3-2016. ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΕΠΙΜΕΛΗΘΗΚΕ Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΑΜΑΤΕΡΟΣ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΠΑΠΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΙΧΑΛΗ ΠΑΤΑΚΟΥ, ΜΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΤΟΥ ΚΩΣΤΑ ΒΟΜΒΟΛΟΥ.

Η αφίσα, το πρόγραμμα και η πρόσκληση της παράστασης:

Σχετικές Δημοσιεύσεις στον Τύπο:

https://www.kostoday.com/%CE%B5%CE%BA%CE%B4%CE%B7%CE%BB%CF%8E%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82/%CF%84%CE%BF-1%CE%BF-%CE%B3%CE%B5%CE%BB-%CE%BA%CF%89-%C2%AB%CE%B9%CF%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%B5%CE%B9%CE%BF%C2%BB-%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%AC%CE%B6%CE%B5%CE%B9-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B7-%C2%AB%CF%80%CE%B5%CF%81%CF%80%CE%B1%CF%84%CF%8E-%CE%B5%CE%B9%CF%82-%CF%84%CE%BF-%CE%B4%CE%AC%CF%83%CE%BF%CF%82%C2%BB

https://www.kostoday.com/%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%B9%CE%BA%CE%AC/%CE%B5%CF%85%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%AE%CF%81%CE%B9%CE%BF-1%CE%BF%CF%85-%CE%B3%CE%B5%CE%BB-%CE%BA%CF%89-%CE%B9%CF%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%B5%CE%B9%CE%BF

https://www.kosnews24.gr/koinwnika/item/227548-efxaristirio-tou-1ou-gel-ko-ippokrateio

 

“ΕΛΙΖΑ”

1ο ΓΕΛ Κω «Ιπποκράτειο»: Ευχαριστίες για «Ελίζα»

159975659 10224692315231919 8063463333726635496 n

Συμμετοχή στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα EUROSCOLA2021-Διαδικτυακά στο Στρασβούργο με 21 μαθητές

12.03.2021
Πέρυσι τέτοιες μέρες θα ήμασταν στο Baden Baden και στο Στρασβούργο. Αυτό κατέστη αδύνατο λόγω της πανδημίας. Αλλά έστω και διαδικτυακά καταφέραμε σήμερα, μέσω του προγράμματος Euroscola, 21 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ Κω (18 από το σπίτι τους και 3 από το σχολείο) να βρεθούμε στο Στρασβούργο να καταθέσουμε τις απόψεις μας, τις ερωτήσεις μας, γραπτά αλλά και ζωντανά και μέσω βίντεο, στα αγγλικά φυσικά.
Η μετάβαση στο ψηφιακό περιβάλλον έγινε μέσω της πλατφόρμας Interactio και Sli.do.
Αυτή την φορά, το Euroscola επικεντρώθηκε στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και πιο συγκεκριμένα στο Θέμα: “Ενδυναμώνοντας την αλληλεγγύη στην ΕΕ σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης: Χρειάζεται ισχυρότερη δέσμευση;”
Οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να μάθουν για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να απευθύνουν ερωτήσεις στους καλεσμένους, την κυρία Katarina BARLEY ( Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου) και έναν ειδήμονα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Κατά τη διάρκεια του συνεδρίου, οι μαθητές απηύθυναν τις ερωτήσεις τους οι ίδιοι, μέσω πλατφόρμας συζήτησης ή απευθείας διαδικτυακής μετάδοσης.
Οι δύο βασικές μας ερωτήσεις, η μία μέσω βίντεο και η άλλη ζωντανά ήταν οι εξής:
1) As distance learning has become the prevailing method for education throughout Europe, many students lack the necessary equipment to participate in these lessons. The question that arises is how we can ensure that everyone has equal access to education. (live ερώτηση μαθητή Σωτήρης Καβαδάκης προς Katarina BARLEY ( Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου)
2) How is it possible for humanitarian values and a sense of solidarity to be strengthened through education in times of social distancing?
(ερώτηση των μαθητών Σωτήρης Καβαδάκης, Διονύσης Καραβίτης, και Dimitris Platanistas, μέσω βίντεο που επιλέχθηκε να προβληθεί και να απαντηθεί από τον Mr. Antoine CAHEN, Strategic Foresight and Capabilities Unit, Directorate-General for Parliamentary Research Services, European Parliament)
Οι υπόλοιποι μαθητές συμμετείχαν διαρκώς σε ψηφοφορίες, δημοσκοπήσεις, καθώς και με γραπτές ιδέες και ερωτήσεις.
Το τρίτο πρόγραμμα που ολοκληρώνουμε (μετά το Juvenes Translatores, και το Μαθητές σε Ρόλο Διπλωμάτη), τη φετινή σχολική χρονιά, εν μέσω πανδημίας. Δεν θα μπορούσα να είμαι πιο περήφανη για τους μαθητές μου!

21 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ Κω μαζί με την καθηγήτριά τους κα. Σοφία Καραγιάννη συμμετείχαν για πρώτη φορά στο πρόγραμμα για νέους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, EUROSCOLA. Αν και οι μαθητές υπό κανονικές συνθήκες θα συμμετείχαν στις διαδικασίες με την φυσική του παρουσία στο Στρασβούργο, εξαιτίας της πανδημίας η ημερίδα πραγματοποιήθηκε ηλεκτρονικά. Η κα. Καραγιάννη μίλησε στο «ΒτΚ» και το Ράδιο Πρώτο για αυτή την μοναδική εμπειρία που είχαν οι μαθητές καθώς είχαν την ευκαιρία να καταθέσουν ερωτήσεις ακόμη και στην αντιπρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ήταν μία μοναδική εμπειρία για τους μαθητές η συμμετοχή στο EUROSCOLA. Πρώτη φορά κληρώθηκε σχολείο από την Κω έστω και αν η συμμετοχή ήταν ψηφιακή. Ο σκοπός ήταν να γνωρίσουν από κοντά την λειτουργία της Ευρώπης και τους θεσμούς. Μία προσομοίωση μοναδική με την συμμετοχή μας όσο πιο ρεαλιστική γινόταν. Για παράδειγμα τόσο οι 3 μαθητές που συμμετείχαν στις διαδικασίες από την αίθουσα του σχολείου, όσο και οι μαθητές της ομάδας που έλαβαν μέρος από τα σπίτια τους , ήταν ντυμένοι σύμφωνα με τα όσα ορίζει το πρωτόκολλα για επίσκεψη στο Ευρωκοινοβούλιο και φορούσαν μάσκες. Είχε γίνει μία μεγάλη προετοιμασία για τις ερωτήσεις και έρευνα για το θέμα συζήτησης. Αυτή την φορά, το Euroscola επικεντρώθηκε στο Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και πιο συγκεκριμένα στο Θέμα: “Ενδυναμώνοντας την αλληλεγγύη στην ΕΕ σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης: Χρειάζεται ισχυρότερη δέσμευση;” Οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να μάθουν για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να απευθύνουν ερωτήσεις στους καλεσμένους, την κυρία Katarina BARLEY ( Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου) και έναν ειδήμονα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Κατά τη διάρκεια του συνεδρίου, οι μαθητές απηύθυναν τις ερωτήσεις τους οι ίδιοι, μέσω πλατφόρμας συζήτησης ή απευθείας διαδικτυακής μετάδοσης. Οι δύο βασικές μας ερωτήσεις, η μία μέσω βίντεο και η άλλη ζωντανά ήταν οι εξής: 1) As distance learning has become the prevailing method for education throughout Europe, many students lack the necessary equipment to participate in these lessons. The question that arises is how we can ensure that everyone has equal access to education. (live ερώτηση μαθητή Σωτήρης Καβαδάκης προς Katarina BARLEY ( Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου) 2) How is it possible for humanitarian values and a sense of solidarity to be strengthened through education in times of social distancing? (ερώτηση των μαθητών Σωτήρης Καβαδάκης , Διονύσης Καραβίτης και Δημήτρης Πλατανίστας , μέσω βίντεο που επιλέχθηκε να προβληθεί και να απαντηθεί από τον Mr. Antoine CAHEN, Strategic Foresight and Capabilities Unit, Directorate-General for Parliamentary Research Services, European Parliament) Οι υπόλοιποι μαθητές συμμετείχαν διαρκώς σε ψηφοφορίες, δημοσκοπήσεις, καθώς και με γραπτές ιδέες και ερωτήσεις. Το τρίτο πρόγραμμα που ολοκληρώνουμε (μετά το Juvenes Translatores, και το Μαθητές σε Ρόλο Διπλωμάτη), τη φετινή σχολική χρονιά, εν μέσω πανδημίας. Δεν θα μπορούσα να είμαι πιο περήφανη για τους μαθητές μου!» Για να ανταποκριθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην ανάγκη αυτή δημιούργησε το εκπαιδευτικό πρόγραμμα EUROSCOLA. Με το πρόγραμμα αυτό προσφέρεται η δυνατότητα σε νέους ευρωπαίους να συναντηθούν, να ανταλλάξουν απόψεις πάνω στις εμπειρίες τους, πάνω στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν και να γνωριστούν. Οι συναντήσεις αυτές γίνονται στην αίθουσα συνεδριάσεων του Σώματος, στο Στρασβούργο, και παίρνουν τη μορφή ενός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Νέων. Οργανώνονται πολλές φορές τον χρόνο με τη συμμετοχή μαθητών Λυκείου από τα 28 κράτη μέλη της Ένωσης. Ορισμένες φορές και με μαθητές που προέρχονται από υποψήφια για ένταξη κράτη. Σε κάθε EUROSCOLA, προετοιμασμένοι στα σχολεία τους, συγκεντρώνονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Στρασβούργο, 500 περίπου έφηβοι :

  • για να εξοικειωθούν με τη λειτουργία των ευρωπαϊκών θεσμών,
  • για να ευαισθητοποιηθούν στον ρόλο που θα κληθούν να παίξουν στη

μελλοντική οργάνωση της Ευρώπης,

  • για να συνειδητοποιήσουν την ανάγκη προάσπισης της δημοκρατίας και των

θεμελιωδών δικαιωμάτων,

  • για να βρουν ένα βήμα που θα τους επιτρέψει να εκφράσουν τις προσωπικές τους

απόψεις και να αξιοποιήσουν την επιθυμία τους για προσφορά. Δεν θα μπορούσε κανείς να φανταστεί ένα μέρος πιο πρόσφορο για τέτοιου είδους συγκεντρώσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την καρδιά της δημοκρατικής ζωής της ηπείρου μας. Το θεσμικό όργανο που μαζεύει τους νέους για να τους προσφέρει σε έναν χώρο με μεγάλη συμβολική σημασία ένα φόρουμ έκφρασης και ανταλλαγής απόψεων πάνω σε ένα συγκεκριμένο ζήτημα, πάνω στην ανάγκη αμοιβαίας κατανόησης, στηριζόμενο μόνο και μόνο στην κλίση των νέων να γνωρίζουν εύκολα ό ένας τον άλλο. Οι καινοτόμες δράσεις από τους μαθητές της Κω και το 1ο ΓΕΛ συνεχίζονται.

Γράφτηκε στον Τύπο: Βήμα της Κω: Euroscola: 21 μαθητές του 1ου ΓΕΛ Kω συμμετείχαν στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Η ερώτηση όπως την καταθέσαμε:

463606446 10233519877515459 1778947113580302596 n

Έκθεση ζωγραφικής του Τάσου Ηλιάδη υπό την αιγίδα του 1ου Γενικού Λυκείου Κω στο Πολύκεντρο Θαλασσινού

12/3/2011 ΕΓΚΑΙΝΙΑ ΕΚΘΕΣΗΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΤΑΣΟΥ ΗΛΙΑΔΗ ΣΤΟ ΠΟΛΥΚΕΝΤΡΟ “Ν. θΑΛΑΣΣΙΝΟΣ” ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΤΟΥ 1ου ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΩ “ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ” ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΚΘΕΣΗΣ 12-19/3/2011

463606446 10233519877515459 1778947113580302596 n

Τα εγκαίνια της έκθεσης ζωγραφικής του Τάσου Ηλιάδη υπό την αιγίδα του 1ου Γενικού Λυκείου Κω

Άνοιξη 2

ΑΝΟΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ διήρκησε το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Άνοιξη της Ευρώπης (Spring Day in Europe), τις σχολικές χρονιές 2004-05, 2005-06, 2006-07. Έπαινος Συμμετοχής από την τότε Υπουργό Παιδείας, Μαριέττα Γιαννάκου Κουτσίκου.
Άνοιξη της Ευρώπης 2005
Θέμα: Ευρωπαϊκό Σύνταγμα (Ανάμεσα στα 45 ελληνικά σχολεία που βραβεύτηκαν στις 450 συμμετοχές)
Άνοιξη της Ευρώπης 2006
Θέμα: Ειρήνη
 
Άνοιξη της Ευρώπης 2007
Θέμα: 50 χρόνια Ευρωπαϊκή ένωση

Για πρώτη φορά το 1ο Ενιαίο Λύκειο Κω « Ιπποκράτειο» συμμετείχε μαζί με, περίπου, άλλα 4.000 σχολεία στο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα «Άνοιξη της Ευρώπης». Η ημέρα της Άνοιξης της Ευρώπης 2005 βασίζεται στη μεγάλη επιτυχία του 2003 (με επίκεντρο την Ευρωπαϊκή Συνέλευση) και του 2004 (με επίκεντρο τη διεύρυνση της ΕΕ). Φέτος, το θέμα ήταν το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.

Μέσα από παράλληλες εκδηλώσεις, στόχος των υπεύθυνων του προγράμματος ήταν να ενημερωθούν και, γιατί όχι, να ενεργοποιηθούν και-πιθανώς- να επηρεάσουν τις Ευρωπαϊκές πολιτικές διαδικασίες όλοι οι μαθητές που συμμετείχαν στο πρόγραμμα. Στις 17 Μαρτίου 2005, επίσημα καθορισμένη ημερομηνία για τον εορτασμό της Ημέρας της Άνοιξης, το 1ο Ενιαίο Λύκειο Κω γιόρτασε ποικιλοτρόπως την Άνοιξη και την Ευρώπη.

Όλα τα παιδιά, ντυμένα ομοιόμορφα με κόκκινα μπλουζάκια και τζιν παντελόνια, καλημέριζαν τους περαστικούς προσφέροντας αγριολούλουδα κομμένα από τα ίδια τα παιδιά. Μία ομάδα κοριτσιών με ειδικές μπογιές ζωγράφιζαν στα πρόσωπα όλων το σύμβολο της Άνοιξης της Ευρώπης, μαργαρίτες ή σημαίες Ευρωπαϊκών κρατών. Η αυλή του σχολείου γέμισε με κάθε λογής μπαλόνια στα χρώματα της Άνοιξης της Ευρώπης: κόκκινο, κίτρινο, πράσινο και γαλάζιο.

Η κεντρική εκδήλωση ήταν μία πολυπολιτιστική γιορτή με παραδοσιακά φαγητά από διάφορες χώρες της Ευρώπης. Η ιδέα βασίστηκε στο γεγονός ότι ένα μεγάλο ποσοστό μαθητών του σχολείου έχουν μητέρα από κάποια χώρα της Ευρώπης. Οι μαθητές ανέλαβαν να στήσουν κατάλληλα διαμορφωμένους πάγκους (με τη σημαία και άλλα διακριτικά της χώρας που εκπροσωπούσαν) στην αυλή του σχολείου. Μεταξύ άλλων, συμμετείχαν οι ακόλουθες χώρες: Ολλανδία, Σουηδία, Νορβηγία, Δανία, Ελβετία, Ισπανία, Γερμανία, Τουρκία, Ιταλία, Σικελία, Ιρλανδία και ,φυσικά, η Ελλάδα. Μερικοί από τους μαθητές ντύθηκαν με παραδοσιακές φορεσιές και τους πάγκους κοσμούσαν εκτός από πεντανόστιμες παραδοσιακές λιχουδιές και ηδύποτα, αντιπροσωπευτικά αντικείμενα από τα συμμετέχοντα κράτη. Η εντυπωσιακή γιορτή συνοδεύτηκε από δυνατή μουσική με επιλογές από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Παράλληλα, ομάδα μαθητών ανέλαβε να ψήσει 200 σουβλάκια σαν ελάχιστη προσφορά της παραδοσιακής Ελληνικής Κουζίνας στους μαθητές και εκπαιδευτικούς του 1ου Ενιαίου Λυκείου Κω.

Ακολούθησε δενδροφύτευση στο πίσω μέρος της αυλής. Τα παιδιά φύτεψαν μία ελιά, σύμβολο της ειρήνης, βασικής αξίας του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, και την ονόμασαν Αθηνά. Ταυτόχρονα, στήθηκε ένα  καναβάτσο 15 μέτρων όπου τα παιδιά,  χρησιμοποιώντας την ανεξάντλητη φαντασία τους, ζωγράφισαν την Άνοιξη της Ευρώπης όπως τα ίδια την οραματίζονται.

226826 1036689554134 4242 n

100 παιδιά παρακολούθησαν με απρόσμενο ενδιαφέρον μία σύντομη αναδρομή στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την παρουσίαση του Ευρωπαϊκού Συντάγματος από τον κύριο Αλκιβιάδη Π. Χατζαντώνη-Δικηγόρο (Μέλος Δ.Ε.Π-Υπ. Διδάκτωρ Α.Π.Θ, Μέλος Ινστιτούτου ELSE Λονδίνου, με μεταπτυχιακό στο Ευρωπαϊκό Δίκαιο και διδακτορικό στο Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο).

Δεκάδες μπαλόνια φουσκωμένα με ήλιον αφέθηκαν στον καταγάλανο Κωακό ουρανό με την ελπίδα να ταξιδέψει το μήνυμα της αγάπης, της ελευθερίας, της αλληλεγγύης, της ειρήνης και της δημοκρατίας σε όλα τα κράτη του κόσμου.

222021 1036688154099 2647 n

ΑΝΟΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ 2005-ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ/ΟΜΙΛΙΑ
230441 1036689594135 4827 n
ΑΝΟΙΞΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ 2005-ZΩΓΡΑΦΙΚΗ ΣΕ ΠΑΝΙ
230336 1036689634136 5425 n
Άνοιξη της Ευρώπης 2006
Θέμα: Ειρήνη
Παιδιά των λουλουδιών 2006
230376 1036690874167 7162 n 227031 1036690794165 6362 n
το ανθρώπινο σήμα της Ειρήνης
ΩΕΡΩΕΡ
Graffiti με θέμα την Ειρήνη
230341 1036690714163 5202 n
Άνοιξη της Ευρώπης 2007
Θέμα: 50 χρόνια Ευρωπαϊκή ένωση
Ανάμεσα στις δράσεις οι μαθητές/τριες ζωγράφισαν σε λευκά T-shirt τις σημαίες των 27 κρατών μελών
Θέμα: 50 χρόνια Ευρωπαϊκή ένωση
228681 1036695274277 4229 n 227691 1036693354229 8730 n

Οι βεβαιώσεις κι ο έπαινος για τη συμμετοχή μας

Ο τοπικός τύπος (εφημερίδες και περιοδικά), Το Βήμα της Κω, Ζω στην Κω και Συνεπάρματα, καθώς και η επίσημη σελίδα του Spring Day in Europe μοιράστηκαν τις δράσεις του 1ου ΓΕΛ ΚΩ “Ιπποκράτειο”

 

15896090 10211066562516617 1000425101459125779 o

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΔΡΑΣΗ STUDENTS REBUILD/GLOBAL NOMADS

6 σχολικές χρονιές εκπονήθηκε η παγκόσμια δράση Students Rebuild σε συνεργασία με τους Global Nomads.

2015-16: Healing Classrooms: Making Pinwheels

2016-17: Youth Uplift Challenge: Making Hands

2017-18: Facing Difference Challenge-Self-Portraits

2019-20: The Hunger Challenge-A recipe for hunger

2020-21: Changemaker Challenge Honoring everyday heroes

2021-22: The World Needs Challenge” επιμέρους θέμα “humanitarian aid for refugees”

15896090 10211066562516617 1000425101459125779 o

2015-16: Healing Classrooms: Making Pinwheels

Στην παγκόσμια δράση Students Rebuild Healing Classrooms συμμετείχε στις 11.12.2015 το 1ο ΓΕΛ Κω με αφορμή την παγκόσμια ημέρα παιδιού. Η δράση εκπονήθηκε από αρκετά τμήματα του σχολείου. Η δράση είναι απλή. Οι μαθητές φτιάχνουν pinwheels (μικρούς μύλους-φουρφούρια). Το Ίδρυμα Μπέζος στην Αμερική (The Bezos Family Foundation) δωρίζει για κάθε μύλο 2 δολάρια στο IRC (International refugee committee). Το πρώτο τμήμα έφτιαξε 46 μύλους, άρα 92 δολάρια για να βοηθήσουμε τα προσφυγόπουλα να συνεχίσουν τη μάθηση τους, μακριά από τη χώρα τους. Τα παιδιά μπορούν να αυτοσχεδιάσουν, γράφοντας μηνύματα αγάπης και αλληλεγγύης ή απλά ευχές για τις γιορτές των Χριστουγέννων. Ελπίζουμε να μας ακολουθήσουν και άλλα σχολεία σ’ αυτήν την όμορφη δράση προσφοράς, μιας και είναι πολύ διαδεδομένη σε όλον τον κόσμο, μα και στην Ελλάδα! Ευχαριστούμε την Anastasia Vagalatis και την Justine που μας βοήθησαν. Και την δασκάλα μου, την Marinou Teta που με ενημέρωσε για τη δράση.

Οι μαθητές του 1ου ΓΕΛ μοίρασαν τα pinwheels στα μικρά προσφυγόπουλα. #studentsrebuild #healingclassrooms

2016-17: Youth Uplift Challenge: Making Hands

Όταν οι μαθητές εκφράζονται.. Students Rebuild
Συμμετοχή στην παγκόσμια δράση @Students Rebuild -Youth Uplift Challenge…. Making Hands
Our hands can be representative of our identities-use your hand as a canvas to create a visual story-Hands are unique-Hands can be how we connect-how we give-how we receive.
For every hand we make and send in during the Youth Uplift Challenge, the Bezos Family Foundation will donate $1.90—up to $500,000—to Save the Children’s programs empowering youth in Nicaragua and Indonesia to rise into a life they dream for themselves. #YouthUplift  http://studentsrebuild.org/youthuplift/hands

2017-18 Facing Difference Challenge-Self-Portraits

Students Rebuild: Year 3: #FacingDifferenceChallenge -Students participating in the Facing Difference Challenge will support three great programs in Nigeria, Sri Lanka, and the South Caucasus region. All the programs are working to help young people overcome conflict and tension related to difference and to build peace.
Every portrait made and sent to Students Rebuild, will be matched with $3—to go towards peace-building programs helping young people engage across lines of difference
Why Self-Portraits?
The self-portrait forces us to reflect on one’s identity, perspectives, and self-perception. The artistic decisions made highlight an individual’s personality, aesthetic, and how they choose to represent themselves and the world around them. This project is an exercise in both looking inward, and looking at others.

Γράφτηκε στον τύπο: https://kostoday.com/%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%B9%CE%BA%CE%AC/pagkosmia-drasi-students-rebuild,-facing-difference-challenge-1o-gel-ko?fbclid=IwAR35OVNWWRn5MDRicww8rUK5RfNcgf_O6Sw0Dk_MLdkKMwFGGmQMRCE264s_aem_AQcwgMDpE2YpCmumoVnE7TV65yCaFTS5BcU3aGY5gdyJUJs-OKVD2H36wo2KLd9STBgRYSgwmqzAwKQUwINMrrQk 

KAI WEBCAST!!
Σε συνέχεια της δράσης μας Facing Difference Challenge με τα Αυτοπορτραίτα, στις 28.02.2018,  κληθήκαμε να συμμετάσχουμε σε έναν ανοιχτό διάλογο με θέμα το ρατσισμό και τις φυλετικές διακρίσεις με ακόμη δύο σχολεία στις Η.Π.Α, ένα από την Iowa και ένα από το Milwaukee, Wisconsin. Συμμετείχαμε σε μια Live μετάδοση (webcast) με θέμα τις φυλετικές διακρίσεις live στις 6.00 μ.μ στο youtube. Θα μπορούσα να μιλάω ώρες για τα οφέλη τέτοιων δράσεων, αλλά αυτό που θα πω είναι οι μαθητές που συμμετείχαν έστω και σαν παρατηρητές, βελτίωσαν τα αγγλικά τους, εξέθεσαν προσωπικές ιστορίες, εκτέθηκαν σε κοινό, κ.ά πολλά.
Λάβαμε αρκετά συγχαρητήρια μηνύματα από πολλούς, πάρα πολλούς για τους μαθητές μας, για το επίπεδό τους με πολύ εγκωμιαστικά σχόλια, τα κυριότερα από τη διεύθυνση των οργανισμών Global Nomads Group, Students Rebuild, και το Bezos Foundation. Η Διευθύντρια του Ιδρύματος Μπέζος ήταν εκθειαστική.
Students from three schools, Iowa City-Iowa, Milwaukee-Wisconsin and Kos-Greece, participated in a conversation about how they experience race and how they work to face difference in their communities.

Την τελευταία μέρα του χειμώνα σημάδεψε μια παρέα έξι μαθητών μου που δε δίστασαν να συμμετάσχουν σε έναν ανοιχτό διάλογο για τις φυλετικές διακρίσεις και να κερδίσουν τις εντυπώσεις! New York (Afiya), Amman (Ihab), Iowa city, Iowa and Milwaukee,Wisconsin.
‘Οταν δε, τους ζητήθηκε να πουν κάτι αστείο για το σχολείο τους, η απάντηση ήταν: “Το αστείο είναι πως δεν έχουμε σχολείο” (λόγω σεισμού φιλοξενούμασταν τότε σε παρακείμενο σχολείο απογευματινές ώρες)  …proud of you, guys

Κριτικές για τη συμμετοχή μας στο webcast

STUDENTS REBUILD

Sophia,

I just watched the webcast with most of our office, and it was amazing! Thank you so much for joining last minute, for the engagement of your students, and their thoughtful responses to some really hard questions! Our whole office left the room incredibly inspired by all the students who participated.

They were great and we understood them perfectly! We even discussed how impressive it was to have this discussion as a non-native English speaker and how most of us couldn’t be that articulate in a second language.

Thank you again!

Best,

Kasey

AFIYA WILLIAMS

Hello Again!

I cannot thank you enough. And the GNG and Students Rebuild teams were very proud. I am so thrilled about how today unfolded. You students definitely were shining. Our conversation was even better than I could have planned for, especially given the short time frame. Your students should be proud of themselves and I hope that your school was able to also celebrate this opportunity!

If you could all please do this feedback survey for me so that I can continue to evolve our programs!

Afiya Williams- Pulse program manager for Global Nomads Group (GNG)

Leonetta Elaiho (Bezos Foundation)

Sophia,

Your students were phenomenal! We loved their perspectives and input. Everyone here in our Students Rebuild office was blown away at how articulate and thoughtful their comments were. We owe you an immense amount of gratitude for so quickly taking on this opportunity and jumping in. Please let your students know that they were amazing and I especially enjoyed learning their personal stories and experiences. I’m so glad they were able to participate.

 

More soon!

Leonetta

Leonetta Elaiho| Senior Manager, Students Rebuild

 

2019-20: The Hunger Challenge (A recipe for hunger)

New project at school! Students Rebuild Hunger Challenge–a global learning opportunity that allows young people to take meaningful action on important issues.
This year, we’re learning about and responding to hunger in all its guises—malnutrition, food insecurity, “food deserts,” and more. We are making artfully crafted recipes that will generate funding for organizations addressing hunger and malnutrition around the world and across the spectrum of need, from emergency relief and feeding programs to longer-term agricultural development.

2020-21: Changemaker Challenge Honoring everyday heroes

Εν μέσω πανδημίας επιλέγουμε να βραβεύουμε καθημερινούς ήρωες, ήρωες χωρίς κάπα. Οι εργασίες άρχισαν να έρχονται κι οι μαθητές μου βραβεύουν μέλη της οικογένειάς τους, γιατρούς και νοσοκόμες, καθηγητές και μαθητές για την προσφορά τους ❤
Το 1ο ΓΕΛ Κω “Ιπποκράτειο” συμμετείχε στην Παγκόσμια Δράση Students Rebuild με 26 μαθητές “2021: Changemaker Challenge Honoring everyday heroes” στο πλαίσιο του μαθήματος των Αγγλικών.
Η δράση επιστεγάστηκε με μια σύνδεση με Νέα Υόρκη, Ιορδανία και Μεξικό όπου οι μαθητές μας-με τρελό ενθουσιασμό-οφείλω να πω-αντάλλαξαν απόψεις με μαθητές από την άλλη άκρη της γης, για το ποιους θεωρούν changemakers και για ποιο λόγο, σε ποιες δράσεις για καλό σκοπό έχουν συμμετάσχει στο παρελθόν και πώς μπορούν σήμερα να γίνουν η αλλαγή που θέλουν. Η κουβέντα έγινε, φυσικά, στην αγγλική γλώσσα, κι οι μαθητές μου απέδειξαν ότι έχουν φωνή και άποψη σε θέματα κοινωνικά και περιβαλλοντικά και μίλησαν με θάρρος και αυτοπεποίθηση για όλα, για τον ρατσισμό, τον σεξισμό, την ομοφοβία, την ανακύκλωση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την προστασία των ζώων κ.ά πολλά (κι όλα αυτά Μεγάλη Δευτέρα 4:00 μ.μ)
περισσότερα για τη δράση: https://www.studentsrebuild.org/challenges/changemaker
*Όλες οι δράσεις μας-θέλω να το τονίσω-γίνονται εκτός ωρών σχολικού ωραρίου και πάντα με τη συναίνεση των γονέων-αν πρόκειται για έκθεση σε media.
περισσότερα για τη δράση: https://www.studentsrebuild.org/challenges/changemaker

2021-22: The World Needs Challenge” επιμέρους θέμα “humanitarian aid for refugees”

Στις 21 Μαρτίου 2022, μεταξύ άλλων:
📃Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης-World Poetry day
📃Παγκόσμια Ημέρα για την Εξάλειψη των Φυλετικών Διακρίσεων-International Day for the Elimination of Racial Discrimination
Οι μαθητές/τριες έφτιαξαν καραβάκια και πάνω έγραψαν ποιήματα στα αγγλικά με θέμα το προσφυγικό. Φτιάξαμε ένα “installation” με τα καραβάκια, τα οποία κρεμάσαμε στη μουριά της αυλής του σχολείου μας. Επίσης οι μαθητές/τριες του Α1 έφτιαξαν δύο υπέροχα πόστερ: Στο πρώτο έγραψαν-21st March-International Day for the Elimination of Racial Discrimination-World Poetry day και στο δεύτερο-(Hu)Man is the answer, whatever the question is (Όποια κι αν είναι η ερώτηση, άνθρωπος είναι η απάντηση-Andre Breton).
Με πρωτοβουλία της Marina Kandroudi ακούσαμε και το υπέροχο Marjan Farsad – Khooneye Ma στο οποίο έκανα ταυτόχρονη μετάφραση στα ελληνικά κι η δράση ολοκληρώθηκε με την ερώτηση της Μαρίνας “Τι είναι σπίτι?” προς όλους

Η δράση εντάσσεται στο πρόγραμμα “ΚΙ αν ήσουν Εσύ?” Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση
Παράλληλα, με αυτά τα καραβάκια συμμετείχαμε στην παγκόσμια δράση Students Rebuild “The World Needs Challenge” στο θέμα “humanitarian aid for refugees”
Για να δείτε κάποια καραβάκια των παιδιών:
οι φωτογραφίες είναι της Κοραλλίας, του Γιώργου Γκ., της Αρχοντούλας, της Βάσιας και της Χρύσας.
Ήταν όμορφα και πολύ συγκινητικά ❤
#worldneedschallenge

Για κάθε μία από τις 6 ολοκληρωμένες δράσεις, το σχολείο και κάθε μαθητής ξεχωριστά έλαβαν Βεβαίωση Συμμετοχής.

SR Certificate of Participation Healing Classrooms FNL page 0001

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΘΕΑΤΡΟΥ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ-ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΓΑΖΑ

ΣΤΙΣ 27 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2015, ΟΜΑΔΑ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΟΥ 1ου ΓΕΛ ΚΩ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΑΝ ΣΤΟΥΣ ΣΥΜΜΑΘΗΤΕΣ ΜΟΝΟΛΟΓΟΥΣ ΑΠΟ ΤΑ “ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΓΑΖΑ” ΜΕ ΑΦΟΡΜΗ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΘΕΑΤΡΟΥ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Η ΟΠΟΙΑ ΕΙΔΙΚΑ ΓΙΑ ΦΕΤΟΣ ΕΙΧΕ ΤΟ ΘΕΜΑ “ΚΙ ΑΝ ΗΣΟΥΝ ΕΣΥ?”

ΕΡΜΗΝΕΥΣΑΝ ΜΟΝΟΛΟΓΟΥΣ ΟΙ: ΔΙΩΝΗ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑ, ΓΕΩΡΓΙΑ ΨΥΡΡΗ, ΛΕΤΟ ΣΤΟΓΙΑΝΟΒΙΤΣ ΜΙΝΤ, ΣΟΦΙΑ ΠΑΝΕΡΑ, ΜΕΛΙΝΑ ΚΩΣΤΟΓΛΑΚΗ (ΚΑΙ ΠΑΡΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ) ΣΕ ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ΔΙΟΝΥΣΙΑΣ ΚΑΣΙΟΥ

Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΑΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΚΩ- ΜΑΘΗΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ- 12ος Διεθνής Μαθητικός Διαγωνισμός Ταινιών

To 1o ΓΕΛ ΚΩ «ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ» Παρουσιάζει μία ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ “ΓΙΟΡΤΗ” για την 28η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

Ένα Μάθημα Τοπικής Ιστορίας Για την Γερμανική Κατοχή στην Κω

Με την ταινία αυτή συμμετείχαμε στον 12ο Διεθνή Μαθητικό Διαγωνισμό Ταινιών Μικρού Μήκους “cinema…διάβασες;” στην κατηγορία Ταινίες Μεγάλου Μήκους, Ντοκιμαντέρ

Βίντεο: Αθανάσιος Φίλιππος Μυλωνάς

Concept, Υπεύθυνη “Γιορτής”: Σοφία Καραγιάννη

Τις ερωτήσεις στους μαθητές και περαστικούς έκανε η: Φανή Οικονόμου

Μας μίλησαν με αλφαβητική σειρά:

Ανδρουλάκης Γεώργιος, Υποστράτηγος Εν αποστρατεία για τη Μάχη στο Θυμιανό

Κογιόπουλος Κωνσταντίνος, Ψυχίατρος, Συγγραφέας, Ιστοριοδίφης για τους Εβραίους της Κω

Liuzzi Pietro Giovanni, Απόστρατος Συνταγματάρχης, για την Σφαγή στο Λινοπότη

Μαρκόγλου Αλέξανδρος, Μαθηματικός, Πρώην Διευθυντής του 1ου ΓΕΛ Κω «Ιπποκράτειο», για εκπαιδευτικά θέματα στην Κω κατά τη διάρκεια της Γερμανικής Κατοχής

Τρικοίλης Ιωάννης, Καθηγητής Φυσικής Αγωγής, Μελετητής Τοπικής Ιστορίας Κω, για τη Μάχη της Κω

Τη μετάφραση των υποτίτλων του βίντεο του Pietro Giovanni Liuzzi έκαναν από τα αγγλικά στα ελληνικά οι μαθητές των τμημάτων Γ1-Γ2

Τον υποτιτλισμό έκανε ο μαθητής Αθανάσιος Φίλιππος Μυλωνάς

Φωτογραφίες: Αρχείο Κωνσταντίνου Κογιόπουλου από το βιβλίο του «Κως 1912-1948 Από την Κατοχή στην Ενσωμάτωση», Τόμος Β’ (Έκδοση Δημοτικός Οργανισμός Πολιτισμού-Αθλητισμού & Βρεφονηπιακών Σταθμών Δήμου Κω-Κως 2011)

Σοφία Καραγιάννη, https://photographybysophiakaragianni.blogspot.com/

Βίντεο για τη Μάχη της Κω: Γιάννης Τρικοίλης, Kalymnos News

Σχέδιο για τη Μάχη στον Θυμιανό: Γεώργιος Ανδρουλάκης

Μουσική Υπόκρουση: Το Βαλς Των Χαμένων Ονείρων ~ Μάνος Χατζιδάκις

 

23737821 10214221675112460 4562839665659847812 o

Πανευρωπαϊκός Διαγωνισμός Μετάφρασης Juvenes Translatores

Ο διαγωνισμός Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) διοργανώνεται από το 2007 μέσω της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Σκοπός του διαγωνισμού είναι να προωθήσει την εκμάθηση ξένων γλωσσών στα σχολεία και να δώσει την ευκαιρία στους νεαρούς μαθητές να δουν πως πραγματικά είναι το επάγγελμα ενός μεταφραστή, ενώ ταυτόχρονα προσπαθεί να αναδεικνύει τη πλούσια γλωσσική πολυμορφία της Ευρώπης.

Σχολική χρονιά 2017-18

Για πρώτη φορά, κληρώθηκε το σχολείο μας το 2017 κι έτσι 5 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ ΚΩ «Ιπποκράτειο» συμμετείχαν στον Πανευρωπαϊκό Διαγωνισμό Μετάφρασης, ανάμεσα σε 21 ελληνικά σχολεία και 105 Έλληνες μαθητές για τη θέση του καλύτερου μεταφραστή. Συνολικά συμμετείχαν 751 σχολεία από όλη την Ευρώπη σε 28 χώρες και θα υπάρξει ένας νικητής από κάθε χώρα (σύνολο 28 νικητές ανάμεσα σε περίπου 3700 συμμετέχοντες), με έπαθλο ένα ταξίδι στις Βρυξέλλες για την απονομή.

Ο διαγωνισμός διεξήχθη στις 23 Νοεμβρίου 2017, την ίδια ώρα σε όλα τα κράτη μέλη, υπό την επίβλεψη των σχολείων. Οι μαθητές είχαν στη διάθεσή τους δύο ώρες για να μεταφράσουν ένα κείμενο από οποιαδήποτε από τις 23 επίσημες γλώσσες της ΕΕ σε μία άλλη επίσημη γλώσσα της επιλογής τους (για παράδειγμα, οι δικοί μας μαθητές μετέφρασαν από τα Αγγλικά, τα Ολλανδικά, τα Φινλανδικά και τα Βουλγάρικα προς τα Ελληνικά). Διαγωνίστηκαν οι μαθητές: Καρολίν Αγκέλοβα, Μαρία Αξιώτη, Ολίβια Γεωργακοπούλου, Κωνσταντίνος Κίννας, Ραλία Χριστίνα Λιβέρη. Προϋπόθεση για τη συμμετοχή ήταν να έχουν γεννηθεί οι μαθητές το 2000.

https://1lyk-ko.dod.sch.gr/archives/344

https://www.kosnews24.gr/koinwnika/item/238781-pente-5-mathites-apo-to-1o-gel-ko-ippokrateio-ston-panevropaiko-diagonismo-metafrasis-foto?fbclid=IwAR2tHH7yIXRN0e6yKHefpxYJ0YsEzTsLEESx1Wm03BTsXvP2aYj4NGVklQs

1ο ΓΕΛ Κω: ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ «JUVENES TRANSLATORES»

Σχολική χρονιά 2020-21

Εν μέσω lockdown 9 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ ΚΩ συμμετείχαν στον ανεπίσημο διαγωνισμό Juvenes Translatores μεταφράζοντας από Αγγλικά σε Ελληνικά και από Ελληνικά στα Αγγλικά.

Το επίσημο site των Juvenes Translatores κοινοποίησε τη συμμετοχή 9 μαθητών του 1ου ΓΕΛ Κω “Ιπποκράτειο” στον ανεπίσημο διαγωνισμό Juvenes Translatores μεταφράζοντας από Αγγλικά σε Ελληνικά και από Ελληνικά στα Αγγλικά. Τα αποτελέσματα για την καλύτερη μετάφραση από την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα-Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης-Γραφείο Αθηνών ήρθαν:

Αναστασία Βλαχοκώστα-Β1, καλύτερη μετάφραση από Αγγλικά σε Ελληνικά
Στέλλα Ακύλα-Β1, καλύτερη μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά.
Ειδικός έπαινος στην Αγγελική Σαράντου-Β3
Υπεύθυνος για την πρωτοβουλία και την τελική αξιολόγηση: Λεωνίδας Κουρμαδάς/Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης/Γραφείο Αθηνών
Συγχαρητήρια σε όλα τα παιδιά που συμμετείχαν ❤
Juvenes Translatores unofficial

136963531 10224182514927230 2520993059213992966 n

Σχολική Χρονιά 2021-22

10 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ ΚΩ συμμετείχαν στις 29/12/21, στον ανεπίσημο διαγωνισμό Juvenes Translatores, για δεύτερη χρονιά, μεταφράζοντας από Αγγλικά σε Ελληνικά και από Ελληνικά στα Αγγλικά.

271012891 10226560937346304 7969475649812343561 n

Σχολική χρονιά 2022-23

Πρώτη δράση για το 2023
7 μαθητές από το 1ο ΓΕΛ ΚΩ συμμετείχαν στον ανεπίσημο διαγωνισμό Juvenes Translatores, για τρίτη χρονιά, στις 5/1/23 μεταφράζοντας από Αγγλικά σε Ελληνικά. Μπράβο σε όλα τα παιδιά που συμμετείχαν και περιμένουμε το αποτέλεσμα για την καλύτερη μετάφραση από την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα-Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης-Γραφείο Αθηνών
Juvenes Translatores unofficial
*όταν το σχολείο δεν κληρώνεται στον επίσημο διαγωνισμό έχει δικαίωμα να συμμετέχει στον ανεπίσημο, με τα ίδια κείμενα και τις ίδιες προϋποθέσεις

Στην επίσημη σελίδα των Juvenes Translatores, η δική μας φωτογραφία με τους μαθητές του 1ου ΓΕΛ ΚΩ “Ιπποκράτειο” που συμμετείχαν στον διαδικτυακό διαγωνισμό Μετάφρασης των Juvenes Translatores. Καλύτερη μετάφραση για το 1ο ΓΕΛ Κω ήταν του μαθητή Γιώργος Παπαδόπουλος ❤. Όπως πάντα, αυτό που μετράει είναι η συμμετοχή στη διαδικασία της Μετάφρασης.
“There is huge interest for the #JuvenesTranslatores contest in Greece but only about 100 pupils from 21 schools and can take part in it each year. In order to offer more pupils the possibility to experience translation, I have been organising an unofficial contest for non-selected schools, in cooperation with their enthusiastic teachers.
This year, 455 pupils from 35 schools from all over the country took part in the unofficial contest, translating to and from EN, FR, DE and EL.
However, ‘It’s not about the numbers. It’s about the motivation, the enthusiasm I see in the pupils’ eyes for such a different experience’, says Maria Topalidou, a teacher from the island of Tinos whose pupils took part in the contest.” 🤩
📸 In the photo: pupils from the 1st Lyceum of Kos and their teacher Sofia Karagianni
Leonidas, translator of the European Commission based in Athens
322465267 1189935221934505 2928418561323434036 n
278519183 941635513184974 3999954717643139544 n

Εθνικό Θέατρο «Χτίζοντας την Αλλαγή: Ιστορίες που επείγουν» στην Εφηβική Σκηνή/ Κύκλοι ανεξάρτητων τρίωρων εργαστηρίων

Η αρχή της συνεργασίας μας με το Εθνικό Θέατρο έγινε με το πρόγραμμα του Εθνικού Θεάτρου/Εργαστήρια εκπαιδευτικού δράματος «Χτίζοντας την Αλλαγή: Ιστορίες που επείγουν» στην Εφηβική Σκηνή/ Κύκλοι ανεξάρτητων τρίωρων εργαστηρίων. Το πρόγραμμα εκπονήθηκε σε δύο κύκλους διαδικτυακά την σχολική χρονιά 2020-21. Στα ψηφιακά μας παράθυρα, η ομάδα του 1ου ΓΕΛ ΚΩ συμμετείχε και έχτισε τις δικές της ιστορίες. Φύλο, Κλιματική Αλλαγή, Ευκαιρίες-Προσβασιμότητα είναι οι λέξεις κλειδιά και οι θεματικές που διαπνέουν το εκπαιδευτικό πλέγμα αυτών των εργαστηρίων. Μέσα από ασκήσεις που ενεργοποιούν το σώμα και τη σκέψη, συνεντεύξεις και εξοικείωση με το θέατρο-ντοκουμέντο, παιχνίδια ρόλων, τεχνικές εκπαιδευτικού και εφαρμοσμένου δράματος αλλά και εναλλακτικές φόρμες δημιουργίας περιεχομένου (κολάζ, ποιήματα, ψηφιακές αφηγήσεις), τα παιδιά κατάφεραν να εκφράσουν ιδέες και συναισθήματα, να αμφισβητήσουν και να τοποθετηθούν ενεργά στον κόσμο γύρω τους, αναδεικνύοντας νέες προοπτικές αφήγησης της Ιστορίας μας. Κάθε ομάδα είχε έπειτα την ευκαιρία να χρησιμοποιήσει την εμπειρία αυτή ως πηγή έμπνευσης και αφετηρία για δράσεις της δικής της επινόησης, όπως προγράμματα ευαισθητοποίησης στην κοινότητα, έκθεση φωτογραφίας, οργάνωση φόρουμ κ.ά., που συνέβαλαν με τη σειρά τους στη διάχυση της γνώσης και της εμπειρίας τους.

Πρώτος Κύκλος: Κλιματική Κρίση
270202758 10226549455859274 4301506053815881736 n
**Τα θεατροπαιδαγωγικά εργαστήρια «Χτίζοντας την Αλλαγή: Ιστορίες που Επείγουν» είναι σχεδιασμένα με βάση τους 17 Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης στην Ατζέντα 2030 του Ο.Η.Ε. και στόχο έχουν να εμπνεύσουν στους νέους μια μορφή συνείδησης που ενισχύει το ανθρωποκεντρικό πρόσωπο της κοινωνίας μας.
Προϊόν της πρώτης μας συνάντησης, μεταξύ άλλων, κι ένα συνεργατικό ποίημα, το οποίο προέκυψε από λέξεις που αρχίζουν από τα γράμματα που απαρτίζουν τα ονόματα των μαθητών και σχετίζονται με το περιβάλλον και την κλιματική κρίση! Enjoy!
• Ταξίδευα μες στον ωκεανό με το καράβι και ήλιος φώτιζε το κατάρτι.
Ξαφνικά, έπεσα σε φουρτούνα και τα πανιά μου άνοιξα και πήρα την πυξίδα.
Και βγήκα στην στεριά και ήταν όλα γαλήνια.
Ξύπνησα πάνω σε ένα δέντρο
και στο κεφάλι μου φορούσα ένα καπέλο.
Από εκεί βούτηξα στο ποτάμι αλλά με δάγκωσε ένα ψάρι.
Μην κόβετε τα έλατα. Είναι κι αυτά παιδιά στην φύση.
Εσάς πως θα σας φαινόταν Αν είχατε την ίδια τύχη;
Χωρίς έλατα και δάση, ο άνθρωπος στην ισορροπία πώς θα φτάσει;
Κι όμως αναδάσωση ζητά κι ας είναι πια αργά…
Ισορροπία πρέπει να ‘χουμε Και αλλαγή να ψάχνουμε
Τα δάση πρέπει να σώσουμε Χωρίς τα ζώα να σκοτώσουμε.
Ισορροπία στον κόσμο δεν υπάρχει πια, και τα δάση καίγονται ένα ένα με τη σειρά.
Οι άνθρωποι δεν συνεργάζονται, δεν σκέφτονται σωστά.
Και δεν μπορώ πλέον να αναπνεύσω καλά.
Οποίος ανακυκλώνει, τη ζωή του βελτιώνει.
Και το νερό αν δε σπαταλά, το περιβάλλον αγαπά.
Οι ανανεώσιμες πηγές προς το περιβάλλον είναι φιλικές, οικονομικές, ευέλικτες εφαρμογές και χρειάζονται απλές κατασκευές.
Μαθαίνουμε γι’ ανακύκλωση και προκαλούμε ρύπανση.
Ό,τι πιο τρομακτικό κι όμως είναι αληθινό.
Για να αντιμετωπίσουμε την ρύπανση, πρέπει μαζί να πάρουμε μι’ απόφαση.
Με τον ΟΗΕ μαζί να δράσουμε Και τον πλανήτη μας να σώσουμε.
Η αδηφαγία και η πλεονεξία σύμβουλοι κακοί,
έχουν δώσει στον θάνατο ανθρώπινη μορφή.
Το σημείο που δεν υπάρχει γυρισμός
Ισορροπία μηδέν κι εγωισμό που τον βλέπει κι ο Θεός
Η ρήξη μεγαλώνει μεταξύ ανθρώπου φύσης.
Διάλυση του όζοντος και θέρμανσης της γης μας.
Από όσο φαίνεται τα λόγια τους κουράσαν.
Συμφέροντα, χρήματα και νούμερα τον κόσμο μας γεμίσαν.
Ώρα που η αδιαφορία τους θα λήξει και η δράση επιτέλους θα αρχίσει!
Δεύτερος Κύκλος: Συμπερίληψη
ΕΘΝΙΚΟ 4
Προϊόν της δεύτερης μας συνάντησης, μεταξύ άλλων, κι ένα Μανιφέστο για την Ιδανική Πόλη:
  • Στην ιδανική μας πόλη δεν είναι όλα ιδανικά. Αλλά υπάρχουν αναφαίρετα δικαιώματα, όπως:

Παροχή νερού, τροφής, στέγης

Προστασία και ασφάλεια πολιτών

Αγάπη

Αλληλεγγύη

Συνεργασία

Ισότητα

Ελευθερία παντός τύπου

Δημοκρατία

Δικαιοσύνη

Ενσυναίσθηση

Καλές συνθήκες εργασίας

Εξάλειψη διακρίσεων φτώχειας

Συμπερίληψη όλων

Ανάπτυξη πολιτισμού, Τέχνες

Ψυχαγωγία

278772923 1004607913593487 4729341521950951898 n thumbnail

  • H ιδανική μας πόλη είναι εκεί που υπάρχει σεβασμός και αγάπη μεταξύ όλων των κατοίκων. Σε αυτήν την πόλη δεν υπάρχουν συγκρούσεις μεταξύ μας και επικρατεί η συνεργασία και κατανόηση. Όλοι μας στηρίζουμε τους συνανθρώπους μας και τους δείχνουμε αλληλεγγύη. Όλη η φύση είναι αρμονική με τους ανθρώπους και όλοι την απολαμβάνουν και τη χαίρονται.
  • Η ιδανική πόλη θα είχε ανθρώπους και διοίκηση με τις εξής αξίες: Σεβασμό στα διαφορετικά χαρακτηριστικά του κάθε πολίτη. Να αναγνωρίζουμε και να εντάσσουμε στον πολιτισμό μας τα θετικά στοιχεία από άλλους πολιτισμούς. Καμία ανισότητα ανάμεσα στους πολίτες. Αγάπη προς τον συνάνθρωπο, νοιάξιμο, χαμόγελο, ζεστασιά. Δικαίωμα ελευθερίας λόγου και σκέψης. Οι άνθρωποι να μην είναι ανταγωνιστικοί και ατομιστές, αντίθετα να υπάρχουν σχέσεις εμπιστοσύνης ,κατανόησης, αποδοχής. Το κράτος να υποστηρίζει αλλά και να νοιάζεται τους πολίτες του και να φροντίζει να μην υπάρχει φτώχεια και αδικία. Πραγματική δημοκρατία και όχι αυταρχισμό καλυμμένο με τη μάσκα της προστασίας.
  • Η ιδανική πόλη είναι μια πόλη με σεβασμό και κατανόηση στο διαφορετικό, που θα σου προσφέρει δημιουργικότητα, φαντασία και την ανάγκη να ανακαλύψεις νέες εμπειρίες. Μια πόλη με πυρήνα την ελευθερία, την ισότητα και την αλληλεγγύη ώστε να μπορούν οι πολίτες να συνυπάρξουν αρμονικά σε ένα κόσμο ιδανικά φτιαγμένο για εκείνους.
  • Στην δική μας ιδανική πόλη θα υπήρχε δικαιοσύνη και σεβασμός, ιδιαίτερα προς το διαφορετικό. Η βία δεν θα υπήρχε και όλοι οι κάτοικοι της πόλης μαζί με τους κατοίκους των άλλων πόλεων θα ήταν αγαπημένοι. Οι άνθρωποι θα ήταν ελεύθεροι και θα είχαν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις.
  • Στην δική μας ιδανική πόλη όλα τα παιδιά έχουν το δικαίωμα στο παιχνίδι, οι άνθρωποι δεν χρειάζεται να εργάζονται συνέχεια χωρίς ξεκούραση ώστε να επιβιώσουν και το εργασιακό τους περιβάλλον είναι διαμορφωμένο ώστε οι εργαζόμενοι να είναι πάντα ασφαλείς. Φυσικά, όλοι οι πολίτες είναι ασφαλείς, έχουν πρόσβαση στην εκπαίδευση και δεν γίνονται διακρίσεις. Η κοινωνία είναι οργανωμένη ώστε να εξελίσσονται οι τέχνες και ΟΛΟΙ έχουν το δικαίωμα επιλογής για όλα τα θέματα (ακόμα και τα πιο μικρά).
  • Στην ιδανική πόλη όλοι μπορούν να ζουν ελεύθεροι. Ο καθένας μπορεί να είναι όποιος θέλει και όποιος επιλέγει να είναι. Αγαπούν όλοι και αγαπιούνται. Κανείς δεν είναι μόνος. Κάνουν όλοι λίγο παραπάνω απ’ ό,τι είναι υποχρεωμένοι να κάνουν. Δίνουν όλοι λίγο παραπάνω απ’ τον εαυτό τους.
  • Μία πόλη με ισότητα, όλοι διαφορετικοί μεταξύ μας, (γιατί αν είσαι ίδιος με τον άλλον, κάποια στιγμή γίνεται βαρετό). Μια πόλη που όλοι μπορούν να είναι αυτό που θέλουν χωρίς να κρίνονται γι’αυτό. Φανταστείτε μια πόλη με όλους τους πολίτες το ίδιο χρώμα, ίδιο σωματότυπο, ίδιο χρώμα μαλλιά, ίδια εθνικότητα, όλοι θα ήμασταν σαν στρατιωτάκια.
  • Μια ιδανική πόλη είναι η πόλη που σέβεται το διαφορετικό. Όλες οι πόρτες μένουν ανοιχτές για όλους. Δεν υπάρχει πόλεμος, οι διαφορές λύνονται με συζήτηση και ψήφο. Δεν υπάρχει κανένας προνομιούχος, όλοι είναι ίσοι. Οι κάτοικοι έχουν αχρωματοψία. Κυρίαρχος είναι η αγάπη και πρωθυπουργός η δικαιοσύνη. Η πόλη αυτή λέγεται όνειρο και είναι μια ουτοπία.
  • Μία ιδανική πόλη θα ήταν αυτή που θα μπορούσε να προσφέρει στους κατοίκους της τα πάντα. Τροφή, στέγαση, ασφάλεια, υγεία, εκπαίδευση, διαβίωση εκτός από επιβίωση, γνώσεις, πληροφορίες και πρόοδο. Γιατί το ότι ένας άνθρωπος αναπνέει δε σημαίνει ότι ζει κιόλας. Cogito ego sum (σκέφτομαι άρα υπάρχω).

(Για το 1ο ΓΕΛ ΚΩ «ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ» Γαμβρέλλης Αντώνης, Γκουντελίτσας Γιώργος, Καραδήμου Ραφαηλία, Κουζούκα Δέσποινα, Κυπραίου Ελευθερία, Μακρυγιάννη Εύα, Παπαδόπουλος Γεώργιος, Παππή Μαρίνα, Ρουσιαμάνης Παύλος, Φουρτούνη Τούλα Αφροδίτη, Χατζηνικολάου Αλκμήνη-Υπεύθυνη Καθηγήτρια: Καραγιάννη Σοφία)

Υπεύθυνη Σχεδιασμού Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Εφηβικής Σκηνής: Ντίνα Σταματοπούλου

ΛΑΜΠΡΟΥ5

5 ΤΡΟΠΟΙ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ

Μέχρι τον σεισμό του 2017  η βιβλιοθήκη του 1ου ΓΕΛ ΚΩ λειτουργούσε κανονικά από το 2006, αποτελώντας πόλο έλξης μαθητών και καθηγητών. Μετά τον σεισμό του 2017, το κτήριο έκλεισε για 2 χρόνια για να επιδιορθωθούν οι ζημιές που προκλήθηκαν από τον σεισμό. Επιστρέψαμε τον Σεπτέμβριο του 2019 και παραλάβαμε αυτό:

Στο πλαίσιο του project 2019-2020 αναλάβαμε την «αναστύλωση» της βιβλιοθήκης του σχολείου μας. Ήταν ένα μεγάλο ταξίδι και χρειάστηκε πολλή δουλειά ώστε να επιστρέψουμε 6000 βιβλία στα ράφια τους και να καταφέρουμε να κάνουμε ξανά την βιβλιοθήκη έναν ζωντανό χώρο για τους μαθητές. Ο τίτλος του project: «Πέντε τρόποι για να κάνουμε την βιβλιοθήκη την καρδιά του σχολείου»

library heart school

Η Ιστορία της Βιβλιοθήκης του 1ου Γενικού Λυκείου Κω «Ιπποκράτειο»

Η ίδρυση της βιβλιοθήκης του Ιπποκράτειου, τότε εξαταξίου γυμνασίου και τώρα λυκείου, γίνεται το σχολικό έτος 1927-1928, όταν αναγνωρίζεται  το Ιπποκράτειο ως ισότιμο με όλα τα υπόλοιπα σχολεία της ελληνικής επικράτειας από το Υπ. Παιδείας. Τα θεμέλια της βιβλιοθήκης στήνονται από τον τελευταίο και από την Ελληνορθόδοξη Κοινότητα της Κω, προσφέροντάς τους βιβλίαγια να λειτουργήσει η βιβλιοθήκη, προκειμένου να καλυφθούν οι ανάγκες, κυρίως, των μαθητών αλλά και των καθηγητών οι οποίοι, λόγω οικονομικών δυσχερειών, αδυνατούν να αγοράσουν τα απαραίτητα βιβλία.  Παρόλα αυτά, ύστερα από τον 2ο Π.Π., μία περίοδο γεμάτη “αναταράξεις”, που προκαλούνται από την ιταλική κατοχή, το Ιπποκράτειο Γυμνάσιο-Λύκειο μεταφέρεται στην οδό Ιπποκράτους και η βιβλιοθήκη στην πρώτη αίθουσα του πρώτου ορόφου δεξιά της σκάλας.

Τα επόμενα χρόνια, από δωρεές Κώων αλλά και του Δήμου της Κω, τα βιβλία στη βιβλιοθήκη γίνονται όλο και περισσότερα. Έπειτα, την δεκαετία του 50′ και στο δεύτερο μισό της δεκαετίας του 60′, μέχρι να προσφερθεί δωρεάν παιδεία, ο χώρος της βιβλιοθήκης αποτελεί μία “όαση” για τους μαθητές διότι τους δίνει την ευκαιρία να διαβάζουν και να προετοιμάζουν τις εργασίες τους, το οποίο είναι δύσκολο αφού οι οικονομικές συνθήκες είναι δυσμενείς για την πλειονότητα του ελληνικού έθνους, εξαιτίας του 2ου Π.Π. Μάλιστα, αυτή την περίοδο οι καθηγητές ενθαρρύνουν τους φιλομαθείς μαθητές και οργανώνουν λογοτεχνικά απογεύματα με την καθοδήγηση φιλολόγων.

Έπειτα, τις δεκαετίες του 80′ και 90′, λόγω της οικονομικής ευημερίας που χαρακτηρίζει την ελληνική κοινωνία, η βιβλιοθήκη υπολειτουργεί, μιας και δεν είναι τόσο αναγκαία, όσο ήταν, η ύπαρξή της για τους μαθητές. Παρόλα αυτά, το σχολικό έτος 2003-4 ξεκινάει, με χρηματοδότηση της Ε.Ε., ένα δαπανηρό πρόγραμμα που αποσκοπεί στη δημιουργία σχολικών βιβλιοθηκών, οι οποίες “θα παντρέψουν τα βιβλία με την έρευνα και πρόσβαση στην γνώση”, όπως αναφέρει, ο τέως διευθυντής του σχολείου, κος Αλέξανδρος Μαρκόγλου. Πιο συγκεκριμένα, θα αποτελούν ειδικούς χώρους όπου θα προσφέρεται ατελείωτο υλικό για έρευνα, θα εκτυλίσσονται εκδηλώσεις, θα προβάλλονται ταινίες, θα παίζονται μικρές θεατρικές παραστάσεις – “σκετσάκια”, και, γενικότερα, θα μπορούν οι μαθητές να περνάνε δημιουργικά τον χρόνο τους, κατά τη διάρκεια που βρίσκονται στο σχολείο. Δυστυχώς, αφού το σχολείο δεν πληροί τις προδιαγραφές του Υπ. Παιδείας, λόγω έλλειψης χώρου, δεν γίνεται δεκτό το αίτημα της διεύθυνσης. Όμως, μετά από έντονες πιέσεις που άσκησε ο τ. λυκειάρχης κος Μαρκόγλου, το σχολικό έτος 2006-7 εντάσσεται κατ’ εξαίρεση το Ιπποκράτειο λύκειο στο πρόγραμμα.

Τέλος, κάνοντας τις κατάλληλες διαμορφώσεις στις υποδομές του λυκείου δημιουργείται η βιβλιοθήκη στον χώρο όπου βρίσκεται σήμερα. Μέχρι τον σεισμό του 2017 λειτουργεί η βιβλιοθήκη, αποτελώντας πόλο έλξης μαθητών και καθηγητών, αν και η λειτουργία της είναι πλημμελής , κυρίως, επειδή δεν υπάρχουν υπεύθυνοι καθηγητές λόγω συνεχών αποσπάσεων.

Το ταξίδι μας ως την αποκατάσταση και την επαναλειτουργία της βιβλιοθήκης μας θα το βρείτε εδώ:

5 ΤΡΟΠΟΙ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ

Στο ακόλουθο powerpoint θα βρείτε το φωτογραφικό οδοιπορικό από τα χαρακτηριστικότερα στιγμιότυπα δράσεων που έλαβαν χώρα στη βιβλιοθήκη μας πριν την καταστροφή της από τον σεισμό του 2017, καθώς και την πορεία προς την αποκατάστασή της τον Δεκέμβριο του 2020. Πατήστε “Προβολή διαφανειών” για να δείτε όλες τις φωτογραφίες.

19 μαθητές και μία καθηγήτρια μαζί με πολλούς εθελοντές μαθητές καταφέραμε μέσα σε 3 μήνες να δώσουμε ζωή στην αγαπημένη μας βιβλιοθήκη συμμετέχοντας παράλληλα σε διάφορα εργαστήρια και επισκέψεις. Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί το πρώτο μας εργαστήριο Decoupage με την Αναστασία Βαγγαλάτη, το εργαστήριο κυανοτυπίας, και η επίσκεψη στη Δημοτική Βιβλιοθήκη.

78451281 10220345305879402 8025231690626498560 n cyanotype

22.10.19 WEEK 3 4DSC 0670

Το τελικό μας προϊόν για το οποίο είμαστε πολύ υπερήφανοι και το παρουσιάσαμε στο τέλος της χρονιάς μπροστά σε μαθητές και καθηγητές του λυκείου μας, είναι το εξής:

ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ!

Σελίδα 1 από 2

Υποστηριζόμενο από blogs.sch.gr & Θέμα βασισμένο στο Lovecraft από τον Anders Norén

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση