"Guten PROJEKT Tag!!!"

Im DaF-Unterricht- Στο μάθημα των Γερμανικών ως Ξένης Γλώσσας

Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ -2-


“GUTEN PROJEKT TAG” SPIELT MIT ZAHLEN: ΑΣ ΠΑΙΞΟΥΜΕ ΜΕ ΑΡΙΘΜΟΥΣ

Μαρ 20132

Αφού μάθαμε τους αριθμούς, ας κάνουμε εξάσκηση παίζοντας!

Es wird reihum gezählt. Dabei darf eine vorher festgelegte Zahl, z.B. die 5, nicht gesagt werden.
Sie wird durch ein bestimmtes Wort, z.B. “Ruhe”  ersetzt.
Zum Beispiel: 1, 2 , 3,4,Ruhe, 6, …. 14, Ruhe, 16…
Οι μαθητές μετρούν με τη σειρά ξεκινώντας από το 1, αλλά δεν πρέπει να πουν τον αριθμό που έχει οριστεί στην αρχή του παιχνιδιού ως απαγορευμένος. Στη θέση του αριθμού αυτού πρέπει να αναφέρουν μία λέξη π.χ. Ruhe.

Για παράδειγμα:

Ganz einfach!Fertig? Los!

DIE ZAHLEN 0-99:ΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ 0-99!

Μαρ 20131

Στην καθημερινή μας ζωή συναντούμε διαρκώς αριθμούς (και όχι μόνο για μαθηματικές πράξεις): στην ώρα, στις ημερομηνίες & χρονολογίες, για να κατανοήσουμε ή να αναφέρουμε την τιμή ενός προϊόντος, για να  δώσουμε προσωπικές πληροφορίες και χαρακτηριστικά (ηλικία, ύψος, τηλέφωνο, διεύθυνση)κ.α.

Δείτε παρακάτω, τι ισχύει για τους αριθμούς στα γερμανικά.

 

Die Zahlen 1-10

 

 

Guten Projekt Tag: Die Zahlen 13-20

 

Και για το τέλος ένα ποιηματάκι που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για τους μικρότερους κυρίως μαθητές…

Guten Projekt Tag: Ein Gedicht mit Zahlen!

ΥΓ. Δείτε στην κατηγορία “Mein DaF-Album:Projektvorschläge (Mit Wäscheklammern basteln)” μια πρόταση για κατασκευές με μανταλάκια και αριθμούς!

EIN BLUMENSTRAUSS IN UNSERER KLASSE (ΜΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΗ ΣΤΗΝ ΤΑΞΗ ΜΑΣ)

Φεβ 20132

Ας  συστηθούμε  στα Γερμανικά με πολύ απλές εκφράσεις που έχουμε μάθει, ολοκληρώνοντας το κεφάλαιο  2 του βιβλίου. Κάπως “ευωδιαστά” αυτή τη φορά. Τι σημαίνει συτό; Ζωγραφίζουμε το αγαπημένο μας λουλούδι και σε κάθε πέταλο δίνουμε μία  από τις παρακάτω πληροφορίες για τον εαυτό μας.

Ich heiße/Mein Name ist  ……..

Ich komme aus…..

Ich wohne in ……..

Ich bin  …………..  Jahre alt.

Ich habe  ………..  Geschwister.

Meine Mutter/Mein Vater/Mein Bruder/Meine Schwester   heißt………

…….. ή  ό,τι άλλο θέλετε (αντίστοιχη εργασία μπορεί να γίνει και σε επόμενα κεφάλαια  μια και θα έχετε εμπλουτίσει περισσότερο το λεξιλόγιό σας).

Ένας πολύ όμορφος τρόπος για να φτιάξουμε την “ανθοδέσμη της τάξης μας”.

Guten PROJEKT Tag!

Guten PROJEKT Tag!

Guten PROJEKT Tag!

Guten PROJEKT Tag!

Guten PROJEKT Tag!

Guten PROJEKT Tag!

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο project αποτελεί προσαρμοσμένη στο μάθημα των Γερμανικών ως Ξένης Γλώσσας εκδοχή της διδακτικής πρότασης “Το άνοιγμα του σχολείου στην πολυγλωσσία και τον πολυπολιτισμό: Περίπτωση διαθεματικής προσέγγισης”, Ευαγγελία Καγκά.

Deine Demokratie griechisch… (Η δημοκρατία σου ελληνική…)

Ιαν 201311

Lest bitte den folgenden Text! (Διαβάστε παρακαλώ το παρακάτω  κείμενο)


Braucht ihr Hilfe?Klickt auf das Foto! Χρειάζεστε βοήθεια;Κάντε κλικ στην φωτογραφία!


Aufgabe: Könnt ihr  die passenden Ländernamen finden?Μπορείτε να βρείτε τις αντίστοιχες ονομασίες χωρών;

z.B. griechisch → Griechenland

spanisch→………………..

deutsch→………………….

italienisch→………………….

brasilianisch→………………..

arabisch→…………………..

LESEZEICHEN & POSSESSIVPRONOMEN: Von mir für dich!

Ιαν 20135

ΣΕΛΙΔΟΔΕΙΚΤΕΣ  &  ΚΤΗΤΙΚΕΣ  ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ: Από μένα για σένα!

Όποιος θέλει να εξασκηθεί στις κτητικές αντωνυμίες «mein-meine» που μάθαμε στα κεφάλαια  1, 2 & 5 του Deutsch – Ein Hit 1, μπορεί  να τις  συνδυάσει με ένα μικρό δωράκι για ένα μέλος της οικογενείας του,  κατασκευάζοντας  έναν χειροποίητο σελιδοδείκτη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω εκφράσεις:

Für meine liebe Mutter/Oma/Schwester!

Für meinen lieben Vater/Opa/Bruder/Onkel!

♥Ich liebe dich♥

Ich liebe♥ meine Familie/ Mutter/Oma/Schwester!

Ich liebe♥  meinen Vater/Opa/Bruder/Onkel!

Μην ξεχνάτε το ποιηματάκι μας:

“Όταν έχω θηλυκό και πληθυντικό

βάζω (στις κτητικές αντωνυμίες)   ένα „e”

να ΄ναι και σωστό!!”

Πηγή: Προσωπικό Αρχείο

Πηγή: Προσωπικό Αρχείο

Πηγή: Προσωπικό Αρχείο

Πηγή: Προσωπικό Αρχείο

FAMILIENSTAMMBAUM

Ιαν 20133

ΤΟ ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΚΟ  ΜΟΥ ΔΕΝΤΡΟ!

Χρησιμοποιούμε και εξασκούμαστε στο λεξιλόγιο  της θεματικής  ενότητας «Meine Familie» για να  δημιουργήσουμε  το δικό μας Γενεαλογικό Δέντρο (Familienstammbaum), δηλαδή  να δώσουμε σχηματικά τα μέλη της οικογενείας μας. Αν ανατρέξετε στις εικόνες μέσω google  βάζοντας τις λέξεις-κλειδιά «Familienstammbaum» ή “Γενεαλογικό Δέντρο-κατασκευή”   θα βρείτε απίθανες ιδέες και  σχηματικά διαγράμματα, τα οποία  μπορείτε να εκτυπώσετε και να επεξεργαστείτε όπως εσείς θέλετε.

Die Welt der Zahlen: Mit Wäscheklammern basteln!

Δεκ 201211

 

 

 

Αφού μάθαμε τους αριθμούς έφτασε η αγαπημένη σε όλους στιγμή να  πειραματιστούμε δημιουργικά. Επιλέγουμε τον αγαπημένο μας αριθμό  και μεταμορφώνουμε ένα απλό ξύλινο μανταλάκι  χρησιμοποιώντας  οποιοδήποτε υλικό βρίσκεται στο συρτάρι μας. (Ας μην ξεχνάμε ότι δεν πετάμε τίποτα. Οποιοδήποτε υλικό μπορεί να φανεί χρήσιμο  για τις εργασίες μας).  Για μία ακόμη φορά μπορούμε να πάρουμε απίστευτες ιδέες με τη βοήθεια της μηχανής αναζήτησης  google χρησιμοποιώντας τις λέξεις-κλειδιά „Wäscheklammern basteln“  ή στις παρακάτω διευθύνσεις:

http://basteln.stoppits.de/basteln_mit_holz/klammern.htm

http://www.kidsaction.de/clips/klammer.htm

 

 

 

Ιστορικό

Δεκέμβριος 2024
Δ Τ Τ Π Π Σ Κ
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Μία εκπαιδευτική βόλτα στο διαδίκτυο

Παιδίον Τόπος-http://paidio.blogspot.gr/

Εκπαιδευτικό ιστολόγιο  εφ΄όλης της ύλης

Εκπαιδευτικό ιστολόγιο εφ΄όλης της ύλης

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας- Griechisches Staatszertifikat

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας- Griechisches Staatszertifikat

Αγαπητοί επισκέπτες,

καλώς ήρθατε στο blog με τίτλο “Καλή PROJECT Μέρα!” Εδώ μπορείτε να βρείτε  προτάσεις διδασκαλίας  για δημιουργική και παιγνιώδη ενασχόληση με την Γερμανική ως Ξένη Γλώσσα σύμφωνα με τη μέθοδο “Project” καθώς και εκπαιδευτικό υλικό το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί συνοδευτικά κατά την εκμάθηση της ξένης γλώσσας .

Liebe Besucher  „ Guten PROJEKT  Tag“ aus Griechenland!

Ich möchte euch  gerne auf meinem Blog unter dem Titel „ Guten PROJEKT  Tag!“ begrüßen.

Es handelt sich um einen  Blog mit  Projektideen und Lehr- bzw. Lernmaterialien  für den DaF-Unterricht, die sich insbesondere für die Arbeit mit Schülern auf den Stufen  A1 und A2 eignen.

Vergesst bitte nicht:

„So viele Sprachen Du sprichst, so oft bist Du Mensch“ (Johann Wolfgang von Goethe)

Meine besten Grüße

PS Herzlichen Dank an meine Schülerinnen und Schüler für ihre wunderschönen Projektarbeiten!



Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων