Μένουμε σπίτι και γινόμαστε μαχητές κατά του κορωνοϊού.Στην ακόλουθη σελίδα που είναι μία ανοικτή ηλεκτρονική βιβλιοθήκη, βρήκαμε ένα χρήσιμο εγχειρίδιο για τα παιδιά της Songju Ma Daemicke, σε μετάφραση της Νικολέτας Ζαμπάκη.
Ακολουθεί αφήγηση από την δημιουργό του παραμυθιού.
Το ακόλουθο παραμύθι είναι της Manuela Molina
ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΟΡΩΝΟΪΟΣ
Λίγα λόγια από τη συγγραφέα: Δημιούργησα αυτό το σύντομο βιβλίο για να υποστηρίξω και να καθησυχάσω τα παιδιά μας, κάτω των 7 ετών, σχετικά με το COVID-19 (Κορονοϊό). Αυτό το βιβλίο είναι μια πρόσκληση για τις οικογένειες να συζητήσουν το πλήρες φάσμα των συναισθημάτων που προκύπτουν από την τρέχουσα κατάσταση. Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι αυτό το βιβλίο δεν επιδιώκει να αποτελέσει πηγή επιστημονικών πληροφοριών, αλλά ένα εργαλείο που βασίζεται στη φαντασία. Η σύστασή μου είναι να εκτυπωθεί αυτό το υλικό, ώστε τα παιδιά να μπορούν να αντλήσουν από αυτό. Θυμηθείτε ότι τα συναισθήματα επεξεργάζονται μέσω του επαναλαμβανόμενου παιχνιδιού και των ιστοριών που διαβάζονται πολλές φορές. Μοιραστείτε το COVIBOOK και βοηθήστε το άγχος του παιδιού σε όλο τον κόσμο.
Παρακαλούμε τους γονείς και κηδεμόνες, να διαβάσουν το έντυπο που στάλθηκε στο σχολείο μας από το ΚΕΣΥ Ιωαννίνων, με τίτλο «Μένουμε σπίτι….Συνδε-Δεμένοι» του Εργαστηρίου Σχολικής Ψυχολογίας, Τμήμα Ψυχολογίας, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Το έντυπο περιλαμβάνει χρήσιμες επισημάνσεις για την ψυχολογική υποστήριξη οικογενειών, παιδιών και εφήβων κατά τη διάρκεια παραμονής στο σπίτι λόγω των προληπτικών μέτρων για τον κορωνοϊό – Covid-19.
Αγαπητοί γονείς και κηδεμόνες, με στόχο τη λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων για την πρόληψη κατά της διασποράς του νέου
κορωνοϊού SARS-CoV-2, σας διαβιβάζουμε Οδηγίες του Εθνικού Οργανισμού Δημόσιας Υγείας του Υπουργείου Υγείας.
Χρησιμοποιούμε cookies για να σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία στη σελίδα μας. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη σελίδα, θα υποθέσουμε πως είστε ικανοποιημένοι με αυτό.ΕντάξειΔιαβάστε περισσότερα