Το Φεβρουάριο του 2026, το σχολείο μας φιλοξένησε την ιατρό μικροβιολόγο και συνεργάτη του φορέα «Όραμα ελπίδας» Μαρία Βαρβάρου. Η κ. Βαρβάρου παρουσίασε εκτενώς τη σημασία της δωρεάς αίματος και μυελού των οστών και απάντησε με ευαισθησία και επιστημονική ακρίβεια στα ερωτήματα των μαθητών. Οι μαθητές παρακολούθησαν με έντονο ενδιαφέρον δύο θέματα που τους έχουν προβληματίσει. Η ενημέρωση πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια της δράσης «Ενεργός Πολίτης» που πραγματοποιεί η Γ’ τάξη με την καθοδήγηση της καθηγήτριας κ. Κουή. Στόχος μας είναι να συμβάλλει η δράση αυτή στην αύξηση του αριθμού των αιμοδοτών και δοτών μυελού στη χώρα μας, τόσο με τη συμμετοχή των ίδιων των μαθητών μας σε επόμενες εθελοντικές αιμοδοσίες όσο και με τη διάχυση των γνώσεων που αποκόμισαν στην κοινότητα.

Κατηγορία: ΓΕΝΙΚΑ
Προστατεύοντας το συμπολίτη μου, προστατεύω εμένα
Με ιδιαίτερη επιτυχία πραγματοποιήθηκε στο σχολείο μας, τη Δευτέρα 16 Φεβρουαρίου 2026, ενημερωτική επίσκεψη από εκπροσώπους του Πυροσβεστικού Κλιμακίου Τροιζήνας, του Αστυνομικού Σταθμού Γαλατά και το Λιμεναρχείο Πόρου με στόχο την ευαισθητοποίηση και ενημέρωση των μαθητών μας σε θέματα πρόληψης και ασφάλειας. Η δράση πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο ενίσχυσης της Ενεργού Πολιτειότητας με τίτλο ««Προστατεύοντας το συμπολίτη μου, προστατεύω εμένα».
Οι εκπρόσωποι των δυνάμεων της Πολιτικής Προστασίας, ενημέρωσαν τους μαθητές και τις μαθήτριες της Α’ και Β’ τάξης Λυκείου, για τους βασικούς κανόνες προστασίας από τους κινδύνους στη θάλασσα, την ορθή οδηγική συμπεριφορά και τις δασικές πυρκαγιές, δίνοντας έμφαση στη σημασία της υπευθυνότητας, της πρόληψης και της έγκαιρης αντίδρασης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Μέσα από παραδείγματα, πρακτικές συμβουλές και διαδραστική συζήτηση, οι μαθητές και οι μαθήτριες, είχαν την ευκαιρία να θέσουν ερωτήματα και να κατανοήσουν καλύτερα τα αίτια και τις συνέπειες των κινδύνων για τους ίδιους και τους συνανθρώπους τους. Απώτερος σκοπός της δράσης, ήταν ενίσχυση της βιώσιμης συνύπαρξης στον τόπο κατοικίας των μαθητών μέσω της καλλιέργειας του αισθήματος της ευθύνης, του σεβασμού και της συνεργασίας. Παράλληλα, ενισχύεται η εμπιστοσύνη των μαθητών προς τους θεσμούς που διασφαλίζουν την πολιτική προστασία της κοινωνίας. Το σχολείο μας ευχαριστεί θερμά τα στελέχη για την πολύτιμη παρουσία τους.
ΣΧΟΛΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει προβολή PDF. Κατεβάστε το αρχείο PDF.
ΔΙΑΚΡΙΣΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Στις 13 Φεβρουαρίου 2023, με μεγάλη μας χαρά ενημερωθήκαμε για την επιτυχία του σχολείου μας στο Διαγωνισμό Μετάφρασης JUVENES TRANSLATORES που πήραμε μέρος. Το κείμενο της μαθήτριάς μας Οργκέστας- Ζωής Τζανάι ξεχώρισε μεταξύ των μαθητών από όλα τα σχολεία της Ελλάδας που πήραν μέρος και βρέθηκε μέσα στην ομάδα των νικητών. Δεν υπήρξε κατάταξη των μαθητών, αλλά μια δωδεκάδα ατόμων που συγκέντρωσε την ανώτερη βαθμολογία.
Της ευχόμαστε θερμά συγχαρητήρια! Μακάρι αυτή η διάκριση να είναι μόνο η αρχή και η επιτυχία να την ακολουθεί σε ό,τι κάνει στη ζωή της!
Ως καθηγητές είμαστε υπερήφανοι και για εκείνη και για όλα τα παιδιά που θέλησαν να συμμετέχουν σε αυτή την – προαιρετική για αυτά – δράση. Θεωρούμε ότι η πρόκληση της μετάφρασης ενός ξενόγλωσσου κειμένου ήταν μια πολύτιμη εμπειρία που τους έδωσε την ευκαιρία να αξιοποιήσουν τις δεξιότητές τους τόσο στην Αγγλική όσο και στην Ελληνική γλώσσα, να σκεφτούν διαφορετικά και να έρθουν σε επαφή με το αντικείμενο της δουλειάς ενός μεταφραστή. Ευχόμαστε αυτή η εμπειρία να ανοίξει νέους ορίζοντες στους μαθητές μας και να επαναληφθεί και το επόμενο σχολικό έτος.
Δεν μπορούμε να παραλείψουμε ότι η μετάφραση της Ζωής ήταν ισάξια με μεταφράσεις μαθητών από κεντρικά δημόσια σχολεία και γνωστά ιδιωτικά εκπαιδευτήρια της χώρας. Αυτό αποτελεί απόδειξη του επιπέδου των μαθητών μας, που δεν υστερούν σε τίποτα συγκριτικά με τους μαθητές αστικών περιοχών σε επίπεδο γνώσεων και ικανοτήτων. Είμαστε πολύ περήφανοι που το όνομα του σχολείου μας βρίσκεται δίπλα στα ονόματα των σχολείων αυτών. Υποσχόμαστε να συνεχίσουμε να είμαστε δίπλα στα παιδιά μας και να τους προσφέρουμε κάθε δυνατή βοήθεια για να ανακαλύψουν και να βελτιώσουν τις ικανότητές τους.

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ JUVENES TRANSLATORES
Το ΓΕΛ Γαλατά έλαβε μέρος στον εσωτερικό σχολικό διαγωνισμό μετάφρασης Juvenes Translatores που διοργανώθηκε για πρώτη φορά φέτος από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Διεύθυνσης στην Ελλάδα. Το ενδιαφέρον των μαθητών υπήρξε έντονο από την πρώτη στιγμή που τους ανακοινώθηκε η δυνατότητα συμμετοχής του σχολείου οπότε και προχώρησε η διοργάνωση του διαγωνισμού από την καθηγήτρια των Αγγλικών κα Ράνια Κουή.
Η πρώτη φάση του διαγωνισμού περιελάμβανε την επιλογή των μαθητών του σχολείου που θα έπαιρναν μέρος στο διαγωνισμό. Στη φάση αυτή συμμετείχαν όλοι οι μαθητές στη διάρκεια του μαθήματος των Αγγλικών. Με την καθοδήγηση της καθηγήτριάς τους, οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με τη διαδικασία της μετάφρασης, τους δόθηκαν οδηγίες για το τρόπο διαχείρισης των κειμένων προς μετάφραση και τις εφάρμοσαν στην πράξη μεταφράζοντας ένα παλιότερο κείμενο του αντίστοιχου ευρωπαϊκού διαγωνισμού από την αγγλική προς την ελληνική γλώσσα. Αφού αξιολογήθηκαν τα κείμενα όλων των μαθητών έγινε επιλογή δύο μαθητών από κάθε τμήμα, συνολικά 12 ατόμων, για να συμμετάσχουν στην επόμενη φάση της διαδικασίας.
Στη δεύτερη φάση που πραγματοποιήθηκε στις 23 Ιανουαρίου 2023, οι μαθητές του σχολείου μας διαγωνίστηκαν μεταξύ τους μεταφράζοντας το κείμενο που χρησιμοποιήθηκε και για τον αντίστοιχο ευρωπαϊκό διαγωνισμό που διεξήχθη στις 24 Νοεμβρίου του 2022. Οι μαθητές εργάστηκαν στο εργαστήριο πληροφορικής για να έχουν όλοι ισότιμη πρόσβαση σε ηλεκτρονικά λεξικά (που αποτελούν αναπόσπαστο εργαλείο των μεταφραστών) με τη φροντίδα και την επιτήρηση της καθηγήτριας της Πληροφορικής κας Αλεξάνδρας Χανταβαρίδου. Ευχαριστούμε πολύ τον υπεύθυνο εργαστηρίου Η/Υ του συστεγαζόμενου ΕΠΑΛ κ. Παντελή Καμπόλη για την παραχώρηση του χώρου.
Η αξιολόγηση των μεταφράσεων των μαθητών σε όλα τα στάδια της διαδικασίας έγινε με βάση τα τέσσερα κριτήρια που υπέδειξαν οι διοργανωτές, δηλαδή
- την ακρίβεια της μετάφρασης
- την ικανότητα ορθής χρήσης του γραπτού λόγου (γραμματική και επιλογή εκφράσεων)
- τη στρωτή γραφή με ευχέρεια
- τις ευρηματικές μεταφραστικές λύσεις
Οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι τα κείμενα των μαθητών μας ήταν υψηλού επιπέδου και η τελική επιλογή δεν ήταν καθόλου εύκολη υπόθεση.
Τελικά επιλέχθηκε η μετάφραση της μαθήτριας Οργκέστας – Ζωής Τζανάι από τη Β΄ τάξη και προωθήθηκε στους διοργανωτές του διαγωνισμού για την τελική αξιολόγηση σε πανελλήνιο επίπεδο. Της ευχόμαστε όλοι μας καλή επιτυχία!
ΔΩΡΕΑ ΣΤΟ ΧΑΜΟΓΕΛΟ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ
Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει προβολή PDF. Κατεβάστε το αρχείο PDF.




