PROVERBES |
ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ |
Le temps, c’est de l’ argent. | Ο χρόνος είναι χρήμα. |
Mieux vaut tard que jamais. | Κάλλιο αργά παρά ποτέ. |
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l’ on peut faire le jour meme. | Μην αναβάλλεις για αύριο αυτό που μπορείς να κάνεις σήμερα. |
Ce n’ est pas tous les jours fete. | Δεν είναι κάθε μέρα γιορτή. |
Les bons comptes font les bons amis. | Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους. |
Comme on fait son lit, on se couche. | Όπως έστρωσες, θα κοιμηθείς. |
L’ exception confirme la regle. | Η εξαίρεση επιβεβαιώνει τον κανόνα. |
L’ habitude est une seconde nature. | Η συνήθεια είναι δεύτερη φύση. |
Rira bien qui rira le dernier. | Θα γελάσει καλά όποιος θα γελάσει τελευταίος. |
Il n’ y a pas de fumee sans feu. | Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά. |
Les gros poissons mangent les petits. | Το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό. |
Quand le chat n’ est pas la, les souris dansent. | Όταν λείπει η γάτα, χορεύουν τα ποντίκια. |
Une hirondelle ne fait pas le printemps. | Ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη. |
Les murs ont des oreilles. | Και οι τοίχοι έχουν αυτιά. |
Il n’ est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir. | Δεν υπάρχει χειρότερος τυφλός απ’ αυτόν που δεν θέλει να δει. |
Une main lave l’ autre. | Το ένα χέρι νίβει το άλλο. |
L’ appétit vient en mangeant. | Η όρεξη έρχεται τρώγοντας. |
L’ argent ne fait pas le bonheur. | Το χρήμα δεν φέρνει την ευτυχία. |
La fortune est aveugle. | Η τύχη είναι τυφλή. |
Les beaux esprits se rencontrent. | Τα μεγάλα πνεύματα συναντώνται. |
Ιαν 03
Πρόσφατα σχόλια