Δεν σας έχει τύχει να πληκτρολογείτε σε greeklish και να σας τη λένε επειδή δε γουστάρουν να τα διαβάζουν; Αν έχετε συνηθίσει σε αυτού του είδους τη γραφή και δεν μπορείτε να κόψετε αυτή την κακιά συνήθεια , μάλλον καταντήσατε σαν το Βερμουδάκια 22 🙂 . Να, παρακάτω ορισμένα sites στα οποία τοποθετείτε το greeklish κείμενό σας και αυτόματα μετατρέπεται σε Ελληνικό κείμενο και το αντίστροφο!

Δοκιμάστε!

http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

http://www.translatum.gr/converter/greeklish-converter.htm

http://home.asda.gr/active/GrLish2.asp

http://greeklish.qsh.eu/

Αν πάλι δε σας κάνει κανένα από τα παραπάνω, απλά ανοίξτε το Google και πληκτρολογείστε τη φράση greeklish converter. Θα έχετε μια πληθώρα μετατροπέων απο τους οποίους επιλέγετε όποιον θέλετε εσείς.

http://el.wikipedia.org/wiki/Greeklish

Τα «Greeklish» αποτελούν ένα διαφορετικό τρόπο γραφής των ελληνικών κάνοντας χρήση του λατινικού αλφάβητου. Έχοντας τις ρίζες τους στο πρακτικό πρόβλημα της ανταλλαγής γραπτών μηνυμάτων σε περιβάλλοντα όπου η υποστήριξη της Ελληνικής γλώσσας ήταν περιορισμένη ή και ανύπαρκτη, τα «Greeklish» διαδόθηκαν με μεγάλη ταχύτητα….