Μετάφραση στίχων 93-97
Αν λες τέτοια, και θα μισηθείς από μένα και δίκαια θα μισεί για πάντα νεκρός.
Αλλά άφησε εμένα και τη δική μου αφροσύνη να πάθουμε αυτό το κακό·
γιατί δεν θα πάθω τίποτα τόσο φοβερό ώστε να μην πεθάνω έντιμα.
Ερμηνεία
Η Αντιγόνη σε αντίθεση με την αδερφή της είναι γενναία και αποφασιστική. Αφού έχει ανακοινώσει στην αδερφή της Ισμήνη την απόφασή της να θάψει τον αδερφό τους Πολυνείκη ανεξάρτητα από την εντολή του Κρέοντα περιμένει την απάντηση της Ισμήνης. Εκείνη επειδή από τη φύση της είναι δειλή αρνείται να συμμετέχει στη ριψοκίνδυνη αυτή πράξη της Αντιγόνης. Στα αποφασιστικά λόγια της Αντιγόνης διακρίνεται μια περιφρόνηση και ειρωνική διάθεση για την δειλία της Ισμήνης. Ο αγέρωχος χαρακτήρας της Αντιγόνης έρχεται σε αντίθεση με τον άβουλο και γεμάτο ανασφάλειες χαρακτήρα της Ισμήνης.
Διαχρονικότητα
Οι στίχοι αυτοί δείχνουν πως όταν ο άνθρωπος παίρνει συνειδητά μία απόφαση μπορεί να ευτυχίσει μ’ αυτήν. Η Αντιγόνη αποφασίζει με βάση τις ηθικές αξίες να πεθάνει αφού θάψει τον Πολυνείκη εξασφαλίζοντας έτσι την αγάπη και την εκτίμηση των νεκρών. Είναι λοιπόν συνειδητοποιημένη και ώριμη και μέσα απ την επιλογή της αυτή θεωρεί πως θα βρει την ευτυχία. Το ίδιο συμβαίνει και σήμερα. Ο άνθρωπος κάνει τις επιλογές του ώστε να ευτυχίσει.
Μπούρη Στεφανία,Β4
Αφήστε μια απάντηση
Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε.