Η φιλόλογος Ειρήνη Γιοπάνου και η καθηγήτρια πληροφορικής Παναγιώτα Ταλάντζη σας προσκαλούν στην παρουσίαση του προγράμματός τους: “Ερωτόκριτος, το Ελληνικό συναξάρι του Έρωτα.” , Πέμπτη 16 Μαΐου 2013 στις 20:00, στο 3ο Γυμνάσιο Αγρινίου.
Η εκδήλωση γίνεται με τους μαθητές των τμημάτων Γ1, Γ3 του 3ου Γυμνασίου Αγρινίου, με την ευκαιρία της συμπλήρωσης των 300 χρόνων από την πρώτη έκδοση του Ερωτόκριτου,
Γροικήσετε του Έρωτα θαμάσματα τα κάνει
κι΄ εισέ θανάτους εκατό, όσοι αγαπούν, τσι βάνει.”
Ερωτόκριτος, Α, 543-544
|
“Κι’ ίντα δεν κάνει ο Έρωτας σε μια καρδιά π’ ορίζει, σαν τη νικήση ουδέ καλό ουδέ πρεπό γνωρίζει” |
|
|
Στα πλαίσια της Β΄φάσης επιμόρφωσης των ΠΕΚ για τους νεοδιόριστους καθηγητές, που πραγματοποιήθηκε στο 2ο Λύκειο Αγρινίου τον Φεβρουάριο του 2011 παρουσιάστηκε μία δειγματική διαθεματική διδασκαλία με τίτλο
΄΄ Λόγος και Λογοτεχνία΄΄.
Η διδασκαλία έγινε με συνεργασία με την σχολική σύμβουλο φιλόλογων Χρυσούλα Σπυρέλη, που ήταν υπεύθυνη του προγράμματος επιμόρφωσης, και με την οποία συνυπηρετούσαμε στο ίδιο σχολείο από το 1983. Συλλάβαμε λοιπόν την ιδέα να συνδυάσουμε Σαίξπηρ, παράλληλα με ένα ποίημα από την ενότητα «Βιογραφία» της Νεοελληνικής Γλώσσας Β΄ Λυκείου για να παρουσιάσουμε «Σενάριο Γλωσσικής διδασκαλίας με βιωματική μέθοδο».
Συγκεκριμένα χρησιμοποιήσαμε:
- ένα απόσπασμα από την ρομαντική κωμωδία <As you like it > του Άγγλου ποιητή και δραματουργού W. SHAKESPEARE
- το παράλληλο ποίημα <Names > της σύγχρονης Αγγλίδας ποιήτριας Wendy Cope, το οποίο βρίσκεται σε μετάφραση στο βιβλίο της Γλώσσας της Β΄ Λυκείου.
Οι μαθητές που συμμετείχαν στην ανάγνωση της βιογραφίας του ποιητή στα δρώμενα του αποσπάσματος και στην αφήγησή του καθώς και στην παράλληλη ερμηνεία του στα Ελληνικά όπως και στην απαγγελία του ποιήματος φοιτούσαν στο Α3 τμήμα του σχολείου.
Οι μαθητές επέλεξαν μόνοι τους τις ενδυμασίες και την σκηνική τους παρουσία. Μετά το πέρας της παρουσίασης ετέθησαν ερωτήσεις και εδόθησαν απαντήσεις πάνω στο θέμα της παρουσίασης. Από τη συζήτηση που ακολούθησε έγινε αντιληπτό ότι η διδακτική αυτή μέθοδος είχε θετικά αποτελέσματα στην ψυχολογία και την αυτοεκτίμηση των μαθητών, διότι ενθαρρύνθηκαν και συμμετείχαν μαθητές οι οποίοι δεν είχαν καλή σχέση με τη γλώσσα.
Την παρουσίαση παρακολούθησε και η καθηγήτρια Αγγλικής γλώσσας του σχολείου κ. Κωνσταντούλα Ράπτη , συνάδελφοι της ελληνικής φιλολογίας καθώς και άλλων άλλων ειδικοτήτων που παρακολουθούσαν το πρόγραμμα επιμόρφωσης Επίσης, ο σχολικός σύλλογος θεολόγων κ. Απόστολος Τσακούμης.
Μετά από 2 χρόνια και συγκεκριμένα στις 24 Απριλίου του 2013,
εκτιμήθηκε ως αναγκαία για εκπαιδευτικούς λόγους η παρουσίαση της ίδιας δειγματικής διαδιακασίας.
Παροτρύναμε αυτή τη φορά τις 2 νέες συναδέλφους της Αγγλικής Γλώσσας την κ. Κωνσταντούλα Ράπτη μόνιμη Καθηγήτρια στο σχολείο και την κ. Αικατερίνη Ζέικου.
Η εργασία με τίτλο < Logos and comedy> εμπλουτίστηκε με power point στ
ο οποίο προβάλλονταν οι παιδαγωγικοί και διδακτικοί στόχοι του σεναρίου όπως και στην πρώτη παρουσίαση , αποσπάσματα από τη βιογραφία του ποιητή, το κείμενο με τις ηλικίες και με τα σχόλια πάνω σε αυτές .
Ως υποδιευθύντρια του σχολείου στο οποίο υπηρετώ στόχος μου είναι να γίνονται γνωστές τέτοιες βιωματικές προσεγγίσεις τόσο σε επίπεδο μαθητικής σχολικής κοινότητας όσο και στο εκπαιδευτικό δυναμικό, ώστε το μάθημα να γίνεται ενδιαφέρον και ελκυστικό.
Συγχαίρω του μαθητές που έλαβαν μέρος σε όλη αυτή την εκπαιδευτική διαδικασία , τις συναδέλφους που επιμελήθηκαν την παρουσίαση καθώς και τους συναδέλφους που παρακολούθησαν την παρουσίαση.Επίσης τους σχολικούς συμβούλους κ. Βασιλική Κώτσιου, Αγγλικής γλώσσας , κ. Γρηγόρη Σκιαδά, Αγγλικής γλώσσας και κ. Ιωάννη Νερατζή σύμβουλος Φιλολόγων .
Ειρήνη Δημητρίου Τριανταφύλλου
Καθηγήτρια Αγγλικής γλώσσας και φιλολογίας
Υποδιευθύντρια του 2ου ΓΕΛ Αγρινίου
Γράφει η Χρυσούλα Σπυρέλη
«Τώρα είναι Μάης κι Άνοιξη τώρα είν’ το καλοκαίρι
Τώρα κι ο ξένος βούλεται στον τόπο του να πάει»
(Δημοτικό)
Τις μνήμες της Αβώρανης φέρνει στη δημοσιότητα ο αγαπητός συνάδελφος Βασίλης Μανδέλος, πτυχιούχος της Αγγλικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, με το βιβλίο του «Λαογραφικά και Ιστορικά της Νέας Αβώρανης Αιτωλοακαρνανίας». Εκδόθηκε στο Αγρίνιο το 2013 με πρόλογο του Πανεπιστημιακού καθηγητή Κώστα Κονταξή.
Το θεωρώ εξαρχής ακριβή, πολύτιμη ψηφίδα στο μνημονικό διάκοσμο της τοπικής μας ταυτότητας αλλά και της ευρύτερης συλλογικής μνήμης.
Τι ακριβώς περιέχει το βιβλίο εξηγεί ο ίδιος, ο συγγραφέας στον πρόλογό του. Πρόκειται για ερευνητική εργασία που ανέλαβε και διεκπεραίωσε ο Βασίλης Μανδέλος το 1972-73, στα πλαίσια του μαθήματος της Λαογραφίας, όταν δηλαδή ήταν φοιτητής. Συγκεκριμένα είχε καταγράψει τότε προφορικές μαρτυρίες κατοίκων της γενέτειράς του, όπου αποτυπώνεται ο λαϊκός βίος στις διάφορες μορφές του (υλικός, επαγγελματικός, κοινωνικός και πνευματικός). Διατήρησε, σύμφωνα με τις οδηγίες του καθηγητή του, το τοπικό ιδίωμα των «Πληροφορητών» του και παρέδωσε χειρόγραφη την λαογραφική συλλογή του στο Σπουδαστήριο Λαογραφίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.
Τέτοιες συλλογές με πρωτογενές λαογραφικό υλικό έχουν πολύ μεγάλη σημασία για τη διάσωση της προφορικής παράδοσης και γι’ αυτό τα τελευταία χρόνια άρχισε η ψηφιοποίησή τους και “ανεβαίνουν” στο Σύστημα Ψηφιακής Βιβλιοθήκης του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών στη διεύθυνση Πέργαμος (http://pergamos.lib.uoa.gr).
Σήμερα ο Βασίλης Μανδέλος στο πρώτο μέρος του βιβλίου που εκδίδει γυρίζει στη χλωρασιά της νεότητάς του και με την ώριμη ματιά του βίου, σκύβει με στοργή στα λόγια των προγόνων του, που ανύποπτος μνημείωσε και τα παραδίδει φροντισμένα στους επόμενους.
Διαβάζεις κι ακούς αυθεντικές φωνές ανθρώπων της βιοπάλης που διάνυσαν τον βίο τους σ’ ένα χωριό της Αιτωλοακαρνανίας και τους δόθηκε η τύχη να μιλήσουν και να καταγραφεί η φωνή τους πριν φύγουν από την ζωή.
Σημειώνει τα ονόματά τους στην αρχή του βιβλίου και συμπληρώνει ότι «οι αφηγητές αυτοί δεν είναι πλέον στη ζωή( εκτός από δύο)». Στη συνέχεια δημοσιεύει τις μαρτυρίες με το όνομα του καθενός αλλά και την ηλικία που είχε τότε πριν δηλαδή 40 χρόνια (το 1973). Οι μεγαλύτεροι ήτανε 60-76 χρονών. Επομένως χρονολογικά το υλικό καλύπτει το διάστημα 1895-1970 περίπου και διασώζει πολλά στοιχεία από τον παραδοσιακό πολιτισμό της Ελληνικής υπαίθρου πριν την μεταπολεμική αστικοποίηση. Ειδικά οι αφηγήσεις που αφορούν τον Άυλο πολιτισμό έχουν ιδιαίτερο, κατά τη γνώμη μου, ενδιαφέρον. Εισχωρούν στη σκληρή καθημερινότητα και απαλαίνουν το μόχθο και τη «χλιμάρα» (όπως χαρακτηριστικά ονομάζουν την ταλαιπωρία οι γυναίκες αφηγήτριες).
Επιλέγω 2-3 τέτοια σημεία και τα παραθέτω:
α) Το τραγούδι τ’ αργαλειού το λέει η Μαρία Μ. «γεννηθείσα εις Λειβαδάκιον Ναυπακίας» αφού έδωσε πρώτα τις πληροφορίες για την τέχνη και την κούραση της υφαντικής:
«Μάνα μ’ την κόρη που είδα γω/στον αργαλειό που υφαίνει
Χάιδω μου και χαϊδεμένη.
Πόχει ασημένιο αργαλειό/και φιλντισένιο χτένι
Χάιδω μου και χαϊδεμένη.
Που ύφαινε μεταξωτά που υφαίνει και βελούδα
Χάιδω μου και χαϊδεμένη.
.Παρασκευή κουμπόδιαζι/ Σάββατο τα υφαίνει
Χάιδω μου και χαϊδεμένη.
Την Κυριακή τα φόρεσε και στο παγγύρι πάει
Χάιδω μου και χαϊδεμένη» …(σ.41)
β) Τα έθιμα του λαϊκού εορτολογίου περιγράφουν με λεπτομέρειες και παραστατικότητα Παύλος Π. «γεννηθείς εις Παλαιοκαρυά Τριχωνίδος, κάτοικος Νέας Αβώρανης» και η σύζυγος του Γιαννούλα.
γ) Δημοτικά τραγούδια λησμονημένα κατέθεσε “τραγουδιστά” ο Γεώργιος Ζ. Μεταφέρω ένα άγνωστο “εργατικό”.
«Ωρε ναχα ένα χωράφι με σιτάρι/ να το θέριζα κάθε πρωί και βράδυ
και να φκιανα κι αμαν αμαν/ να φκιανα δεμάτια/ για να δέσω δυο μάτια» (σελ 76).
Άλλοι αφηγητές μίλησαν για την αρχιτεκτονική των σπιτιών, την ενδυμασία τη διατροφή των ανθρώπων, τα επαγγέλματα. Αυτές οι ενότητες είναι συμπληρωμένες με φωτογραφίες της εποχής και σχέδια άριστα που έφτιαξε ο φοιτητής τότε Βασίλης Μανδέλος.
Στις τελευταίες σελίδες ο Βασίλης Μανδέλος δημοσιεύει και νεότερα στοιχεία για την ιστορία της Αβώρανης (κοινότητα, εκπαίδευση, επαγγέλματα) τα οποία συγκέντρωσε ανατρέχοντας στα στοιχεία της κοινότητας και των σχολείων ή αξιοποιώντας τις μαρτυρίες και τα δημοσιεύματα νεότερων λογίων και ερευνητών όπως του Κώστα Δήμου Μαραγιάννη και του Ευάγγελου Βλάχου. Αναφέρει επίσης στον πρόλογό του ότι «ο φιλόλογος Θανάσης Φ. Σαρδέλης ανέλαβε την επιμέλεια εμπλουτισμού της έκδοσης με ανάλογους προλόγους σε ορισμένα κεφάλαια».
Εκτενής αναφορά γίνεται και στην δραστηριότητα του Φιλοπροόδου Πολιτιστικού συλλόγου «Ένωση Αβωρανιτών- και Λιβαδακιωτών». Δεν παραλείπει να αναφέρει και δυο ποιητές του τόπου του, τον Σωκράτη Κυλάφη και τονΤάσο Σαρδέλη.
Γνωρίζω ότι στις «Μνήμες», μια από τις εφτά ποιητικές συλλογές του Σωκράτη Κυλάφη, αποτυπώνονται όψεις της παραδοσιακής ζωής με τη πολυσήμαντη γλώσσα της ποίησης ενώ τρία ποιήματα φέρουν τους εξής χαρακτηριστικούς τίτλους: «Μνημόσυνο τους Αβωρανίτες προγόνους μου», «Ύμνος τον Αβωρανίτη», «Στην Αβωρανίτισσα».
Στο τελευταίο φύλλο δημοσιεύονται φωτογραφίες παλιές (νεροτριβή του Κίτσου, κοινοτική κρήνη κ. ά.). Οι φωτογραφίες του εξωφύλλου είναι από πίνακες ζωγραφικής της Τίνας Μανδέλλου-Τσαμπόκα ενώ η Αεροφωτογραφία είναι του Σταύρου Κατσούπη.
Εν τέλει η δημοσίευση της εργασίας του Βασίλη Μανδέλου αναμοχλεύει τη μνήμη φέρνοντας στην επιφάνεια αυθεντικές μαρτυρίες, αναδεικνύει την αξία του λαϊκού πολιτισμού αλλά και τη δύναμη που παίρνει ο άνθρωπος από το γενέθλιο Τόπο, το Μικρό και Μέγα, κατά τον Ελύτη.
Συγχαρητήρια στον αγαπητό συνάδελφο Βασίλη και σε όσους συνετέλεσαν στην έκδοση του βιβλίου!
Χρυσούλα Σπυρέλη
Δρ. νεοελληνικής φιλολογίας
ΚΟΡΦΟΛΟΓΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΝΘΗ ΣΑΣ
Ή ΜΙΑ ΣΥΝΘΕΣΗ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟΥΣ ΣΤΙΧΟΥΣ ΣΑΣ
Επιμέλεια δρ. Χρυσούλας Σπυρέλη
Μ.φ. Δημιουργικής γραφής Πανεπιστημίου Μακεδονίας
Δημοτικό θέατρο Αγρινίου
Αφιέρωμα στους Αγρινιώτες ποιητές
Εκδήλωση των Εκπαιδευτηρίων
Παναγία Προυσιώτισα
24-4-2013
Μπήκα στο εργαστήρι σας και θαύμασα τον τρόπο που σμιλεύτηκαν οι λέξεις της ελληνικής μας γλώσσας και γίνανε ποιήματα. Εσείς τους δώσατε πνοή αισθητική! Είστε όλοι σας ποιητές και οι ποιήτριες σ’ όποιο «σκαλί» κι αν βρίσκεστε. Εύγε!
Επειδή όμως «Η ποίηση δεν ανήκει σ’ αυτούς που τη γράφουν, αλλά σε εκείνους που την έχουν ανάγκη», διάλεξα απ’ όλα τα ποιήματά σας στίχους για να προκύψει «ΜΕ ΑΝΑΜΕΙΞΗ ΚΑΙ ΔΙΑΛΟΓΟ» κι ένα άλλο ποίημα που θα αποδεικνύει ότι η ποίηση «είναι μια ανθρώπινη καρδιά φορτωμένη όλο τον κόσμο».
ΜΕΡΟΣ Α’
1.
Χρόνια σε έψαχνα σε διάφανους χάρτες
Αφήνομαι στους ανέμους που έρχονται
Για να σ’ ονειρεύομαι καθώς ο Μορφέας με ταξιδεύει.
Η ζωή μου ένα φθαρμένο σινεφίλμ
Χαμένη στο έλεος του φόβου
Η ζωή μου ένα απόλυτο κενό…
2.
Η αιχμή την ψυχή σου κομματιάζει,
Και μόνος τα κομμάτια πώς να βρεις;
Κλαίω συναισθήματα Κολλάνε πάνω στο χαρτί
Σημάδι που δεν φεύγει…
Ζούμε σε μια εξίσωση
Αλλά καταλήγουμε σε ανίσωση
Οι μπελάδες είναι προβλήματα
Αλλά άλλοι κινούν τα νήματα!
Και προκάλεσε αναστάτωση σε γη και ουρανό!
Στρατιώτης να φυλάει μοναχός της γης όλο το κέντρο.
Να ζω σε παραμύθι κι ύστερα γι’ αυτό να λέγονται
Εκατοντάδες μύθοι.
3.
Δύσκολος δρόμος πολύ είναι αυτός της αρετής
Απελπισία, πόλεμος, κραυγή. Άδικη είναι η ζωή
Θα περάσουμε το σκόπελο αυτό.
Περήφανη Πατρίδα!!!
Στην σκουριασμένη καγκελόπορτα μπροστά
Στέκεται αιχμάλωτη
«Η Σκλαβωμένη Λευτεριά»
4
Ενωμένοι σα μια γροθιά!
Μόνος ποτέ δε θα μείνω
Γιατί δεν αξίζει ζωή χωρίς φίλους.
Μια γροθιά, μια συντροφιά
Όχι βία στα σχολειά
ΖΗΤΩ Η Φιλία!
5.
Με Πάσχα και Πρωτομαγιά
ο Χριστός
το θάνατο νικά
Ανάσταση! Ανάσταση!
Τι όμορφη είναι η ζωή
Ν’ αναπνέεις τον καθαρό αέρα
που σου χάρισε ο Θεός
Ο ποιητής τ’ ουρανού
6.
Φυλάκισε σ’ ένα μενταγιόν την αγάπη του.
Ένας κλέφτης πήρε φως για να φωτίσει την αγάπη
Και μια νύχτα που έβρεχε έφτιαξα πάνω μια καινούργια ιστορία…
Ήμουνα θαλασσοπόρος σ’ ένα άσπρο βαπόρι
Και έβλεπα την ασημένια στράτα του φεγγαριού
7.
Όλη η φύση συμμετέχει σ’ ένα πάρτι για ζωή
Ένας ποταμός αγάπης…
Να αγαπάνε να πονάνε
Και να ζουν αρμονικά
Ήρθε η ώρα να αντιδράσεις,
Το κεφάλι σου ψηλά,
«Ο ΤΟΛΜΩΝ ΝΙΚΑ!!!»
Στείλε μήνυμα αγάπης με βιβλίο αγκαλιά!!!
8.
Είσαι άγγελος, είσαι νερό
που πέφτει στα μαλλιά μου
Ατσαλένια ασπίδα!
Κι είναι εκεί η δύναμή μου.
Να φώτιζα τις νύχτες σου
Και το χαμόγελο σου
9.
Ψάρια κι αστακοί
Και χίλιοι αχινοί.
Και ένα αδέσποτο σκυλί.
Τα δυό του μάτια αναζητώ
Το αγαπώ, το αγαπώ.
10.
Η μαμά μου η γλυκιά
Λάμπει από ομορφιά
Το ξανθό της το μαλλάκι
Και το γαλανό ματάκι.
Με φροντίζει γλυκά
Και την λατρεύω πολύ.
11.
Παναγιά μου
Να’ μουν κι εγώ κοντά σου
Να βλέπω τ’ άγιο βλέμμα σου…
12.
Τα μαλλιά σου ανέμελα,
στο καλοκαιρινό αγέρι,
Τα μάτια σου τις νύχτες λάμπουνε
Σαν ένα φωτεινό αστέρι.
Για ν’ αντικρίζω πιο καλά
Το υπέροχο φως σου!
Και στο χλωμό μου πρόσωπο
Δυό δάκρυα ν’ αφήσεις.
13.
Η αγάπη εισέρχεται
Πάλι στην καρδιά του
Κυρ Γιάννη.
Για μένα είσαι φίλος μου…
Σ’ ευχαριστώ που είσαι!
Υ.Γ. ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΣΤΙΧΟΙ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΟΙ ΣΑΣ. ΑΛΛΑ ΚΑ ΤΑ ΨΕΥΔΩΝΥΜΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΙΗΤΙΚΑ
ΤΑ ΠΑΡΑΘΕΤΩ ΚΑΙ ΕΣΕΙΣ ΘΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΤΕ Ο ΚΑΘΕΝΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΔΙΚΟΥΣ ΤΟΥΣ ΣΤΙΧΟΥΣ
ΨΕΥΔΩΝΥΜΑ
(ΜΙΚΑΕΛΑ) (ΑΥΡΑ) (VALERIE) (ΦΡΙΝΤΑ) (ΑΝΤΩΝΙΑ) (ΛΙΛΑ) (ΨΗΛΟΓΕΦΥΡΟ) (ΧΡΥΣΗ ΠΥΞΙΔΑ) (ΑΝΕΜΩΝΗ) (ΑΝΕΜΩΝΗ) (ΓΑΛΑΖΙΑ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ) (ΛΕΥΚΗ ΤΙΓΡΗΣ) (ΜΑΥΡΗ ΟΡΧΙΔΕΑ) (ΤΣΑ.ΚΑ) (ΜΑΙΡΗ ΠΟΠΙΝ) (ΖΟΡΖΕΤΑ)(ΘΕΟΚΑΣ) (ΖΟΖΕΦΙΝΑ) (ΕΛΠΙΔΑ) (ΓΙΑΝΝΗΣ ΒΕΡΥΚΙΟΣ) (ΘΕΟΚΑΣ) (ΖΟΖΕΦΙΝΑ) (ΓΑΛΑΖΙΑ ΘΑΛΑΣΣΑ) (ΑΥΓΕΡΙΝΟΣ) (ΓΛΑΡΟΝΙ) (ΑΦΡΟΔΙΤΗ) (ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΕΝΙΑ) (Η ΜΥΡΤΙΑ) (ΝΕΦΕΛΗ) (ΠΑΣΧΑΛΙΑ) (JOHN JONAKOS) (ΤΡΙΚΛΙΝΟΣ) (ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟ) (ΗΛΙΑΧΤΙΔΑ)
| Μαρία Κορόζη |
Άκου την ψυχή που τρέμει
νιώσε την καρδιά που καίγεται
χρόνια σε έψαχνα σε διάφανους χάρτες
να σε δω να γελάς στης αγάπης το τέρμα
δίχως ντροπή
και τη γύμνια μου να καλύπτει
η δική σου φωνή.
Αφήνομαι στους ανέμους που έρχονται
απ’ τον παράδεισο των ματιών σου
φωνάζω τ’ όνομά σου , δε μ ακούς
σου λέω σ’ αγαπώ , μα δε μιλάς
βυθίζομαι σε μια στιγμή
και τη μορφή σου ζωγραφίζω
στο μαξιλάρι
για να σ’ ονειρεύομαι
καθώς ο Μορφέας με ταξιδεύει.
Μιλάς μες τη σιωπή μου
γίνεσαι εσύ αδυναμία , δύναμή μου
σε ψάχνω , μα σε χάνω πριν σ’ αγγίξω
χίλιες κολάσεις ανοίγονται στα μάτια μου.
Φεύγεις , αλλού η καρδιά σου ποθεί να βρεθεί
κι εγώ σκορπίζομαι.
Θα νιώθω την ανάσα σου να καίει
θα ακούω την καρδιά σου να χτυπά
και τότε η ζωή θα πλημμυρίζει μέσα μου
γιατί υπάρχεις
ο κόσμος δεν είναι τόσο άσχημος πια
και δεν πονάει τόσο η μοναξιά
γιατί σε γλυκοφίλησε ο άγγελος του έρωτα
στην κούνια σου την παιδική
θα σε θυμάμαι
θα σε κρύβω βαθιά μες την καρδιά
κανείς να μην μπορέσει να σε βγάλει.
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Σας προσκαλούμε να τιμήσετε με την παρουσία σας την εκδήλωσή μας
«Οι μαθητές κουβεντιάζουν με τον Παπαδιαμάντη»
την Δευτέρα 22 Απριλίου 2013 και ώρα 8.00 μ. μ
στο Κουρβισιάνειο Πολιτιστικό Κέντρο Γαστούνης.
Με τιμή
Η Διευθύντρια Καραγιάννη Βαρβάρα
«Όπου και να σας βρίσκει το κακό, αδελφοί, όπου και να θολώνει ο νους σας
μνημονεύετε Διονύσιο Σολωμό και μνημονεύετε Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη»
Οδυσσέας Ελύτης
Τζων Χηθ-Σταμπς (Μεγάλη Βρετανία),
«Στον Κωνσταντίνο Π. Καβάφη»
Αν έφθανα νωρίτερα, αν έφευγες αργότερα,
θά ‘χαμε ίσως γνωριστεί, Monsieur Καβάφη:
θα συναντιόμαστε σ’ εκείνους τους ασήμαντους
δρόμους —φασματικά στενά που ακολουθούν
τους εμφανείς ακόμη άξονες μιας πόλης
αφανισμένης— αρκετά φαρδείς και τώρα
για να περάσει ένα άρμα ρωμαϊκό.
Έτσι μου μένει μόνο να κοιτάζω
το σπίτι που κατοίκησες (όπως βεβαίως
έχουν τοποθετήσει πλάκα).
Μια κατοικία αστική, παρόμοια
μ’ όλες τις άλλες — στην επίπεδη σκεπή
τις θλιβερές τους τρίλιες σέρνουν οι τουρλίδες.
Στα χρόνια σου, το ισόγειο ήταν οίκος ανοχής,
μαθαίνω. Là bas, la chair, έλεγες, ici l’ esprit.
Κι αν είχαμε συναντηθεί και συστηθεί,
θα υπήρχε άραγε για μένα, αναρωτιέμαι,
τρόπος καλύτερος να επικοινωνήσω
με σένα, απ’ ό,τι έχω τώρα
που είσαι πια νεκρός: με σένα που περπάτησες
αυτούς τους δρόμους συζητώντας με βυζαντινούς
αξιωματούχους, αλεξανδρινούς γραμματικούς,
κοινά χαμίνια μεταμφιεσμένα σε θεούς;
Όμως ακόμη περπατάς, γνωρίζοντας
όπως απ’ τη νεότητά σου γνώριζες, πως πάντα
η ίδια πόλη μας ακολουθεί παντού
με μιαν υπέροχη ανία μεγαλείου,
η πόλη αυτή που ίδια πάντα φεύγει,
το ίδιο φτωχικό νησί που δεν μας γέλασε.
Αν έφευγες αργότερα, αν έφθανα νωρίτερα,
μπορεί, αγαπημένε ποιητή, να είχαμε συναντηθεί —
περίπτωση όχι και τόσο άγνωστη
στην Αλεξάνδρεια, την πόλη που αγαπούμε.
μτφ. Διονύσης Καψάλης
[πηγή: Συνομιλώντας με τον Καβάφη. Ανθολογία ξένων καβαφογενών ποιημάτων, επιμ.: Νάσος Βαγενάς, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, Θεσσαλονίκη 2000, σ. 262-263]/
Direction d’Enseignement Secondaire du Département d’Ilia Greece
2o COLLEGE D’AMALIADA
Hommage au poète Alexandrin K. P. Kavafis pour les 150 ans depuis sa naissance. Lazarakeio d’Amaliada Greece 23 Avril 2013, 19.00 h.
Réunion en collaboration avec Spyreli Chrysoula, conseiller pédagogique des professeurs de littérature
PROGRAMME
PARTIE Α΄
- «Introduction». M. Gounaris Antonios, le directeur du 2o Collège d’ Amaliada
- «Kavafis et son époque». Communication, Mme Giali Vasiliki, professeur de littérature.
- «Des poèmes inspirés par ceux de Kavafis» (proposition d’enseignement). Communication par Mme Spyreli Chrysoula, conseiller pédagogique des professeurs de littérature du département d’Ilia.
- «Tant que tu peux». Récitation du poème en arabe, français et allemand par le professeur de littérature Mme Giali Vasiliki et les écolières Danousi Verona, Lambropoulou Vasia et Theodoropoulou Hélène.
- «Tant que tu peux». Le chœur de l’école.
- «Ithaque». Récitation du poème par Son Koneri (Vidéo)
- «Ithaque». Récitation du poème par le professeur de littérature Mme Zografou Freideriki.
- «Ithaque». Le chœur de l’école.
- «La ville d’Alexandrie gréco-romaine à travers la poésie de Kavafis». Communication de M. Gounaris Antonios. Les écoliers qui lisent: Papanikolaou Maria, Sklavos Thanos et Papadatou Lina.
PARTIE B΄
- «Je suis d’origine Constantinopolitaine…..». Lecture théâtrale par l’écolier Andriopoulos Konstantinos.
- « La première marche». Dramatisation. Enseignement-Guidage: Mme Gessi Maria et Mme Kalavesiou Athina, professeurs de littérature. Les écoliers qui participent: Kapsis Alexis, Kalopisis Alexandros et Tzokola Artiola.
- Vidéo « Écriture Créative » par les écoliers de la classe B3.
Enseignement – Guidage par Mme Iliadou Martha, professeur de littérature.
- « Reviens ». Récitation par le professeur de littérature Mme Ntatsopoulou Maria.
- « Reviens ». Le chœur de l’école.
- « Mise en musique de vers de Kavafis ». Le chœur de l’école en antienne. L’ écolière Paraskevopoulou Maria participe.
- « En attendant les barbares ». Dramatisation. Enseignement-Guidage: Mme Gessi Maria, Mme Kalavesiou Athina, Mme Malakounidou Maria, professeurs de littérature. Les écoliers qui participent: Spiliopoulos Konstantinos, Balaskas Charis, Vlachou Aggeliki, Lambropoulou Vasia, Chrysanthopoulos Theodoris, Theodoropoulou Hélène, Theodoropoulou Georgia, Droulia Dionisia, Anastopoulou Glikeria, Andriopoulos Konstantinos, Papageorgiou Leonidas, Biris Tasos, Pantoulas Spriros, Lilos Dionisis, Makris Dionisis, Vardakastanis Marinos
- « Depuis neuf heures ». Le chœur de l’école. Monophonie: Monsieur Panagiotis Daskalopoulos, professeur de Musique et récitation par le professeur de littérature Belavgeni Vasiliki.
- « Cierges » et « Un vieillard ». Vidéo: Recomposition créative de poèmes de Kavafis par les écoliers de la classe B3. Enseignement-Guidage: Mme Iliadou Martha, professeur de littérature.
10. « Cierges »- « Un vieillard ». Dramatisation. Enseignement- Guidage : Mme Gessi Maria et Malakounidou Maria, professeurs de littérature. Les écoliers qui participent sont: Kolivodiakou Salomi, Bakopoulou Giota, Kostopoulou Niki, Kaltsi Spiridoula, Papadatou Maria, Vlachochristopoulou Giota, Tzokola Artiola, Galaris Thomas.
11. « Vidéo: Un vieillard ». L’écolier Lavdas Theodoros accompagne en jouant du bouzouki
12. « Mise en musique de vers de Kavafis ». Le chœur de l’école.
13. « Antoine abandonné de Dieu ». Récitation du poème par Dimitris Horn (Vidéo)
14. « Antoine abandonné de Dieu ». Le chœur de l’école.
Présentation – Récit:
Vasilakopoulou- Trapali Ioanna et Zevla Paulina
Le chœur est composé par les élèves du 2o Collège d’ Amaliada :
A΄ VOIX
Papanikolaou M. (Γ3), Paraskevopoulou K. (Γ3), Papadopoulou Aik. (Γ3), Kostopoulou N. (Γ2), Kaltsi Sp. (Γ2), Kolivodiakou S. (Γ2), Bakopoulou P. (Γ2), Vlachochristopoulou G. (Γ1), Vlachou A. (Γ1), Bantouna G. (Γ2), Vasilakopoulou –Trapali I. (Γ1), Kafkopoulou A. (Γ2), Galari S. (Β1), Kapantai A. (B2)
B΄ VOIX
Boutzareli A. (Γ3), Spiliopoulos K. (Γ4), Chrisanthopoulos Th. (Γ4), Papanikolaou N. (Γ3), Vardakastanis M. (Γ1), Papadatou M. (Γ3), Tabakou K. (Γ4), Terzi M. (Γ4), Tsichlia K.(Γ4), Anastopoulou G. (Γ1), Papanikolaou M.(Γ3), Skila M.(Γ4), Karafoti A., Doulou X. (Α2)
Organisation: Gounaris Antonios, Malakounidou Maria, Gessi Maria
Musique: Daskalopoulos Panagiotis
Animatrices : Malakounidou Maria, Gessi Maria, Iliadou Martha
L’art figuratif: Papastavrou Konstantinos
Dramatisation: Gessi Maria, Kalavesiou Athina
Assistance technique : Vasilopoulos Grigoris, Spiropoulos Charis, Ntatsopoulou Maria
Traduction : Tsilimidou Maria
Direction d’Enseignement Secondaire du Département d’ Ilia
2o COLLEGE D’ AMALIADA
Αφιέρωμα στον Αλεξανδρινό ποιητή Κ.Π. Καβάφη για τα 150 χρόνια από την γέννησή του.
Λαζαράκειο Αμαλιάδας 23 Απριλίου 2013, 07:00 μ.μ.
Ημερίδα σε συνεργασία με την σχολική σύμβουλο φιλολόγων Σπυρέλη Χρυσούλα
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α’
1. «Εισαγωγή». κος Γούναρης Αντώνης, διευθυντής 2ου Γυμνασίου Αμαλιάδας
2. «Ο Καβάφης και η εποχή του». Εισήγηση, κα Γκιάλη Βασιλική, φιλόλογος
3. «Καβαφογενή ποιήματα ως παράλληλα στα ανθολογημένα ποιήματα του Καβάφη» (πρόταση διδασκαλίας). Εισήγηση, κα Σπυρέλη Χρυσούλα, σχολική σύμβουλος φιλολόγων Ν. Ηλείας
4. «Όσο μπορείς». Απαγγελία στα Αραβικά, Γαλλικά και
Γερμανικά από τη φιλόλογο κα Γκιάλη Βασιλική και τις μαθήτριες Ντανούση Βερόνα, Λαμπροπούλου Βάσια και Θεοδωροπούλου Ελένη.
5. «Όσο μπορείς». Από την χορωδία του σχολείου
6. «Ιθάκη». Βίντεο με απαγγελία του ποιήματος από το Σόν Κόνερη
7. «Ιθάκη». Απαγγελία από τη φιλόλογο κα Ζωγράφου Φρειδερίκη
8. «Ιθάκη». Από την χορωδία του σχολείου
9. «Η Ελληνορωμαϊκή Αλεξάνδρεια μέσα από την ποίηση του Καβάφη». Εισήγηση του κου Γούναρη Αντώνη. Διαβάζουν οι μαθητές: Παπανικολάου Μαρία, Σκλάβος Θάνος και Παπαδάτου Λίνα
ΜΕΡΟΣ Β’: Δημιουργίες Μαθητών
1. «Είμαι Κωνσταντινουπολίτης στην καταγωγήν…». Θεατρική ανάγνωση από τον μαθητή Ανδριόπουλο Κωνσταντίνο
2. «Το πρώτο σκαλί». Δραματοποίηση. Διδασκαλία: κα Γκέση Μαρία, κα Καλαβέσου Αθηνά, φιλόλογοι. Συμμετέχουν οι μαθητές: Καψής Αλέξης, Καλοπίσης Αλέξανδρος και Τζοκόλα Αρτιόλα
3. Βίντεο «Δημιουργική Γραφή» από τους μαθητές της Β Τάξης(τμήμα Β3). Διδασκαλία: κα Ηλιάδου Μάρθα, φιλόλογος
4. «Επέστρεφε». Απαγγελία από τη φιλόλογο κα Ντατσοπούλου Μαρία
5. «Επέστρεφε». Από την χορωδία του σχολείου
6. «Μελοποιημένοι Καβαφικοί στίχοι». Από την χορωδία του σχολείου με αντιφωνία. Συμμετέχει η μαθήτρια Παρασκευοπούλου Μαρία
7. «Περιμένοντας τους βαρβάρους». Δραματοποίηση. Διδασκαλία: κα Γκέση Μαρία, κα Καλαβέσου Αθηνά, κα Μαλακουνίδου Μαρία, φιλόλογοι. Συμμετέχουν οι μαθητές: Σπηλιόπουλος Κωνσταντίνος, Μπαλάσκας Χάρης, Βλάχου Αγγελική, Λαμπροπούλου Βάσια, Χρυσανθόπουλος Θοδωρής, Θεοδωροπούλου Ελένη, Θεοδωροπούλου Γεωργία, Δρούλια Διονυσία, Αναστοπούλου Γλυκερία, Ανδριόπουλος Κωνσταντίνος, Παπαγεωργίου Λεωνίδας, Μπίρης Τάσος, Παντούλας Σπύρος, Λήλος Διονύσης, Μακρής Διονύσης, Βαρδακαστάνης Μαρίνος
8.«Απ’ τες εννιά». Από την χορωδία του σχολείου. Μονοφωνία: κος Παναγιώτης Δασκαλόπουλος, καθηγητής Μουσικής και απαγγελλει η φιλόλογος κα Μπελαβγένη Βασιλική
9.«Κεριά» και «Ένας γέρος». Βίντεο: Δημιουργική ανασύνθεση των ποιημάτων του Καβάφη από τους μαθητές από τους μαθητές της Β Τάξης(τμήμα Β3). Διδασκαλία : κα Ηλιάδου Μάρθα, φιλόλογος
10. «Κεριά» – «Ένας γέρος». Δραματοποίηση. Διδασκαλία: κα Γκέση Μαρία, κα Μαλακουνίδου Μαρία, φιλόλογοι. Συμμετέχουν οι μαθητές: Κολυβοδιάκου Σαλώμη, Μπακοπούλου Γιώτα, Κωστοπούλου Νίκη, Καλτσή, Σπυριδούλα, Παπαδάτου Μάρα, Βλαχοχριστοπούλου Γιώτα, Τζοκόλα Αρτιόλα, Γαλάρης Θωμάς
11. «Βίντεο: Ένας γέρος». Συνοδεύει με το μπουζούκι ο μαθητής Λάβδας Θοδωρής
12 «Μελοποιημένοι Καβαφικοί στίχοι». Από την χορωδία του σχολείου
13. «Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον». Απαγγελία απο Π. Χορν (βίντεο)
14. «Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον». Από την χορωδία του σχολείου
Παρουσίαση – Αφήγηση:
Βασιλακοπούλου – Τράπαλη Ιωάννα και Ζεύλα Παυλίνα
Η χορωδία αποτελείται από τους μαθητές του 2ου Γυμνασίου Αμαλιάδας:
Α΄ ΦΩΝΗ
ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ Μ. (Γ3), ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΥ Μ.(Γ3), ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ΑΙΚ. (Γ3), ΚΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ Ν. (Γ2), ΚΑΛΤΣΗ ΣΠ. (Γ2), ΚΟΛΥΒΟΔΙΑΚΟΥ Σ. (Γ2), ΜΠΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Π. (Γ2), ΒΛΑΧΟΧΡΙΣΤΟΠΟΥΛΟΥ Γ. (Γ1), ΒΛΑΧΟΥ Α. (Γ1), ΜΠΑΝΤΟΥΝΑ Γ. (Γ2), ΒΑΣΙΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΤΡΑΠΑΛΗ Ι.(Γ1), ΚΑΥΚΟΠΟΥΛΟΥ Α. (Γ2) ΓΑΛΑΡΗ Σ.(Β1), ΚΑΠΑΝΤΑΗ Α. (Β2).
Β΄ ΦΩΝΗ
ΜΠΟΥΤΖΑΡΕΛΗ Α. (Γ3), ΣΠΗΛΙΟΠΟΥΛΟΣ Κ. (Γ4), ΧΡΥΣΑΝΘΟΠΟΥΛΟΣ Θ. (Γ4), ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ Ν. (Γ3), ΒΑΡΔΑΚΑΣΤΑΝΗΣ Μ. (Γ1), ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ Μ. (Γ3), ΤΑΜΠΑΚΟΥ Κ. (Γ4), ΤΕΡΖΗ Μ. (Γ4), ΤΣΙΧΛΙΑ Κ. (Γ4), ΑΝΑΣΤΟΠΟΥΛΟΥ Γ. (Γ1), ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ Μ. (Γ3), ΣΚΙΛΛΑ Μ. (Γ4), ΚΑΡΑΦΩΤΗ Α., ΔΟΥΛΟΥ Χ. (Α2).
Οργάνωση: Γούναρης Αντώνης, Μαλακουνίδου Μαρία, Γκέση Μαρία
Μουσική: Δασκαλόπουλος Παναγιώτης
Εμψυχώτριες: Μαλακουνίδου Μαρία, Γκέση Μαρία, Ηλιάδου Μάρθα
Εικαστικά: Παπασταύρου Κωνσταντίνος
Δραματοποίηση: Γκέση Μαρία, Καλαβέσιου Αθηνά
Τεχνική Υποστήριξη: Βασιλόπουλος Γρηγόρης, Σπυρόπουλος Χάρης,
Ντατσοπούλου Μαρία
Μετάφραση: Τσιλιμίδου Μαρία
