Alberto Manguel – απόσπασμα από την Ιστορία της Ανάγνωσης

«Εγώ, που διαβάζω σήμερα, τις σημειώσεις που κρατάω ενώ διαβάζω τις καταγράφω στη μνήμη του επεξεργαστή κειμένου που οιονεί είναι και δική μου. Συνεπικουρούμενος από τη μνήμη του μπορώ να θυμάμαι πιο επακριβώς (αν η ακρίβεια είναι σημαντική) και με μεγαλύτερη αφθονία (αν θεωρώ τη ποσότητα πολύτιμη) απ’ ότι οι ευκλεείς πρόγονοί μου αλλά παρ’ όλα αυτά εγώ τελικά πρέπει να βάλω μια τάξη στις σημειώσεις και να συναγάγω συμπεράσματα. Εξάλλου εργάζομαι με το συνεχή φόβο μήπως χάσω ένα απομνημονευμένο κείμενο, ένας φόβος που απειλούσε τους προγόνους μου μόνο καθώς πλησίαζε η παρακμή των γηρατειών αλλά που για μένα είναι πάντα παρών: ο φόβος για διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος, για πάτημα λάθους πλήκτρου, για ένα ελάττωμα στο σύστημα, κάποιο ιό, έναν ελαττωματικό δίσκο, οτιδήποτε μπορεί να σβήσει από τη μνήμη μου τα πάντα για πάντα.»

«Εγώ, αντιθέτως, βασίζομαι με μεγάλη σιγουριά στην ικανότητα των υπηρεσιών που προσφέρουν οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές όταν αναζητώ σε βιβλιοθήκες απείρως μεγαλύτερες από αυτή της Αλεξάνδρειας μια εξαιρετικά δυσεύρετη πληροφορία, ο δε επεξεργαστής κειμένου μου μπορεί να έχει πρόσβαση σε τεράστιο αριθμό και ποικιλία βιβλίων. Προγράμματα όπως η επιχείρηση Γκούτενμπεργκ στις Ηνωμένες Πολιτείες καταχωρίζουν σε δισκέτες [1] τα πάντα από τα Άπαντα του Σαίξπηρ ως το Παγκόσμιο βιβλίο πληροφοριών της CIA, ενώ το Αρχείο Κειμένων της Οξφόρδης προσφέρει ηλεκτρονικές εκδόσεις των μεγαλύτερων Ελλήνων και Λατίνων συγγραφέων, καθώς και πολλά άλλα κλασικά βιβλία άλλων γλωσσών.»
[1] Σ. AΛ: προφανώς εννοεί CD-ROM! Μην ξεχνάμε ότι ως συγγραφέας δε συνεπάγεται ότι γνωρίζει αρκετά για τους Η/Υ παρά μόνο αυτά που χρειάζεται ή που έχει κατανοήσει, ή μήπως όχι 😉

Αφήστε μια απάντηση