
Την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου καθιέρωσε το Διεθνές Συμβούλιο Βιβλίων για την Νεότητα (IBBY), το 1966, την ημέρα των γενεθλίων του μεγάλου Δανού παραμυθά Χανς Κρίστιαν Άντερσεν (2 Απριλίου 1805), με σκοπό να εμπνεύσει στα παιδιά την αγάπη για το διάβασμα και να προκαλέσει την προσοχή των μεγαλυτέρων στο παιδικό βιβλίο.
Το μήνυμα της Διεθνούς Οργάνωσης Βιβλίων για τη Νεότητα (ΙΒΒΥ) για τη φετινή Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου είναι: Διασχίστε τις θάλασσες με τα φτερά της φαντασίας!.
Το μήνυμα γράφτηκε από τη συγγραφέα Eiko Kadono, η οποία έχει γράψει πολλά βιβλία που έχουν μεταφραστεί σε 10 γλώσσες. Το 2018 τιμήθηκε από την ΙΒΒΥ με το Βραβείο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Tο εικαστικό της αφίσας φιλοτεχνήθηκε από τη συγγραφέα και εικονογράφο Nana Furiya, που γεννήθηκε στο Τόκιο. Σπούδασε λιθογραφία στην Ακαδημία Καλών Τεχνών της Μπρατισλάβας.
Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούμενο χτύπημα της καρδιάς σας.
Είμαι μια ιστορία που ταξιδεύει. Πετάω παντού, με τα φτερά του ανέμου ή τα φτερά των κυμάτων, καμιά φορά και με τα λεπτά φτερά της άμμου. Πετάω βέβαια και με τα φτερά των μεταναστευτικών πουλιών, ακόμα και με τα φτερά των αεροπλάνων. Στέκομαι δίπλα σου. Γυρίζω τις σελίδες για να σου πω μια ιστορία, εκείνη που θέλεις ν’ ακούσεις. Θα σου άρεσε μια παράξενη και απίστευτη ιστορία; Ή μια λυπητερή, μια τρομακτική ή μια αστεία; Αν δεν έχεις διάθεση να την ακούσεις τώρα, δεν πειράζει. Όμως ξέρω πως κάποια μέρα θα θέλεις. Όταν θέλεις, λοιπόν, φώναξε: «Ιστορία που ταξιδεύεις έλα! Κάθισε δίπλα μου!». Κι αμέσως θα πετάξω κοντά σου.
Ω! Ακούω την καρδιά σου να χτυπάει όλο και πιο γρήγορα: Τικ τακ, τίκι τακ, τίκι τίκι τακ! Η ιστορία που ταξιδεύει βρήκε τρόπο να μπει μέσα σου κι έκανε την καρδιά σου να χτυπάει. Τώρα θα γίνεις κι εσύ μια τέτοια ιστορία με φτερά, έτοιμη να πετάξει. Έτσι λοιπόν γεννήθηκε ακόμη μια ιστορία που ταξιδεύει!
Οι δράσεις μας για την παγκόσμια ημέρα παιδικού βιβλίου
Στα παιδιά δόθηκε μία αποστολή: να φτιάξουν στο σπίτι τους το δικό τους παραμύθι χρησιμοποιώντας τα παρακάτω στοιχεία:
τον ήρωα
τον τόπο
τον χρόνο
το πρόβλημα
ένα μαγικό αντικείμενο
ένα τέλος
Και οι μικροί συγγραφείς και εικονογράφοι μας φέραν τα μικρά τους αριστουργήματα!
Επίσης φτιάξαμε σελιδοδείκτες για να μην χάνουμε ποτέ τη σελίδα όταν διαβάζουμε το αγαπημένο μας παραμύθι . Οι σελιδοδείκτες είναι βαμμένοι από τη μία μεριά με νερομπογιές και από την άλλη έχουν το παρακάτω μήνυμα:
Με αφορμή το βιβλίο του Peter Reynolds: Συλλέκτης λέξεων
Μερικοί άνθρωποι συλλέγουν γραμματόσημα.
Μερικοί συλλέγουν νομίσματα.
Μερικοί έργα τέχνης. Και ο Τζερόμ;
Ο Τζερόμ μάζευε λέξεις…
Σ’ αυτή την τρυφερή και έξυπνη ιστορία του αγαπημένου όλων Πίτερ Ρέινολντς, ο Τζερόμ ανακαλύπτει τη μαγεία των λέξεων παντού γύρω του: μικρές και μεγάλες λέξεις, συνηθισμένες ή σπάνιες, γνωστές και άγνωστες.
Λέξεις που ενώνουν, μεταμορφώνουν και εμψυχώνουν.
Μια ιστορία για τη δύναμη που κρύβουν οι λέξεις και για τον αντίκτυπο που μπορεί να έχουν όταν τις μοιραζόμαστε με τους άλλους. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
αποφασίσαμε και μεις να συλλέξουμε τις δικές μας λέξεις και να φτιάξουμε την παρακάτω αφίσα:
λέξεις που μας θυμίζουν ζώα, λέξεις όμορφες, λέξεις μεγάλες, λέξεις μικρές, λέξεις χαρούμενες, λέξεις παιχνιδιάρικες… λέξεις, λέξεις, λέξεις…

Με αφορμή το βιβλίο του Herve Tullet: Ένα βιβλίο χωρίς τίτλο

Το βιβλίο αυτό δεν έχει ακόμη γραφτεί κανονικά!
Έχει ήρωες (που είναι ακόμη σκίτσα) κι έναν συγγραφέα (Σσσ! Δουλεύει πυρετωδώς).
Αλλά μιας και το κρατάτε στα χέρια σας και θέλετε ένα παραμύθι, θα σας κάνουν τη χάρη (τουλάχιστον, θα προσπαθήσουν!…).
Ένα βιβλίο του Έρβε Τυλλέ γεμάτος εκπλήξεις, όπως στο θέατρο! (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου
φτιάξαμε μια δική μας ιστορία με τους ήρωες αυτού του βιβλίου, βάλαμε ένα δικό μας τίτλο και δημιουργήσαμε το δικό μας κόμικ.


Στη συνέχεια το παρουσιάσαμε στα παιδιά του διπλανού τμήματος














