After School Meeting Point

A blog for the students of English of the 4th Lykeio of Neo Iraklio

Tim Burton meets Edgar Alan Poe

Μάι 20223

The Poetry Lovers Society Presents

EDGAR ALLAN POE(T)’s

 

poe

Alone

From childhood’s hour I have not been
As others were—I have not seen
As others saw—I could not bring
My passions from a common spring—
From the same source I have not taken
My sorrow—I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d—I lov’d alone—
Then—in my childhood—in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—
From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ’round me roll’d
In its autumn tint of gold—
From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—

Steps to enjoy a poem:

Step 1: Read it silently

Look at it line by line and think what each one means to you. Then look at the entire poem and see if you can draw any conclusions from it.

Step 2: Analyse the poem

This can be done in three stages:

SAY – MEAN – MATTER

Say: Try to write precise paraphrases of each verse in order to determine what the author is saying.

Mean: Try to find meaning in what is said. This is often a matter of paying attention to diction and the feeling that lies behind the words.

Matter: Try to write a sentence about how the poet’s words matter, in terms of the lives of the reader or audience. When the poem matters, theme is easy to find.

Step 3: Enjoy it along with a reading or a recital such as the one in the video above of Tim Burton’s “Vincent”

 

 

If you love poetry, you might get some helpful ideas on how to analyse poetry in the following link from teachertube:

Analyzing Poetry

 

από κάτω από: Poetry | με ετικέτα ,  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Tim Burton meets Edgar Alan Poe    

Passive Voice

Ιαν 202128

Take a deep breath!

Watch the video below!

And let’s deal with the Passive Voice!!!

Όπως στα ελληνικά, έτσι και στα αγγλικά τα ρήματα συναντώνται σε δύο «φωνές»:

την ενεργητική – Active Voice (=πλένω / I wash) και την παθητική – Passive Voice (=πλένομαι / I am washed).

Όπως φανερώνει και το όνομά τους:

Η ενεργητική δηλώνει πως το υποκείμενο κάνει μια ενέργεια.       e.g. I open the box.
Η παθητική δηλώνει πως το υποκείμενο παθαίνει κάτι.           e.g. The box is opened.

 

 So why on earth do we need the passive voice?

Η παθητική φωνή χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να δώσουμε έμφαση στο τι συνέβη– στην πράξη-  και όχι στο ποιος έκανε την πράξη- ποιητικό αίτιο.

Έχεις προσέξει πως οι τίτλοι εφημερίδων, ειδήσεων βρίσκονται σε παθητική φωνή; Για να δούμε γιατί!

Γιατί με αυτόν τον τρόπο:

α. μπορείτε να θέσετε τη σημαντική πληροφορία στο επίκεντρο της προσοχής σας, με την τοποθέτησή της στην αρχή της πρότασης:

e.g. A Lidl employee is believed to have been fired for working too much.
Paul McCartney is considered the “most successful songwriter in history”.

β. μπορείτε να είστε πιο απρόσωποι στις δηλώσεις σας (ή και να αποφύγετε την αναφορά του “δράστη”):

Examples:

It is estimated that cyber crime costs global economy $445 billion a year. (*)
Cybercrime is estimated to cost global economy $445 billion a year.
It is now believed that dinosaurs were killed by the fallout from the impact between a comet and an asteroid. (*)
It is estimated that cyber crime costs global economy $445 billion a year. (*)
Dinosaurs are now believed to have been killed by the fallout from the impact between a comet and an asteroid.
The small town was relentlessly bombarded.

(*) Η επιλογή “It is believed…” τείνει να χρησιμοποιείται μόνο στη γραφή, και μόνο σε ορισμένα είδη γραφής: στην ακαδημαϊκή γραφή, για παράδειγμα, όταν θέλετε να ακούγεστε “επιστημονικός”, ή “απρόσωπος/αποστασιοποιημένος” από τις πληροφορίες που δίνετε. Αντίθετα, για τίτλους, η εναλλακτική επιλογή “He is believed to …” είναι πολύ πιο συνηθισμένη.

Πως μετατρέπουμε την ενεργητική σε παθητική φωνή:

Η διαδικασία της μετατροπής της ενεργητικής πρότασης σε παθητική έχει “τεχνικό” χαρακτήρα. Μας βοηθά στα πρώτα βήματα για να συνειδητοποιήσουμε τις διαφορές και να καταλάβουμε τον μηχανισμό και την δομή των παθητικών προτάσεων. Στόχος όμως είναι να μάθουμε να σχηματίζουμε προτάσεις κατευθείαν στην παθητική φωνή και να τις χρησιμοποιούμε στις κατάλληλες περιστάσεις.

Τα βήματα:

  •  Βρίσκουμε το υποκείμενο, το ρήμα και το αντικείμενο της πρότασής μας.
  • Μετατρέπουμε το αντικείμενο της πρότασης μας σε υποκείμενο της καινούργιας  πρότασης  που σκοπεύουμε να φτιάξουμε στην παθητική φωνή.
  • Μετατρέπουμε το ρήμα της ενεργητικής πρότασης στον αντίστοιχο χρόνο της παθητικής φωνής και το τοποθετούμε στην καινούργια μας πρόταση. Εδώ προσέχουμε το αριθμό  (αν δηλαδή το καινούργιο μας υποκείμενο είναι ένα ή πολλά).
  • Βάζουμε το ρήμα της κύριας πρότασης σε 3η στήλη (αν είναι ανώμαλο) ή προσθέτουμε απλώς την κατάληξη –ed (αν είναι ομαλό).
  • Μετατρέπουμε το υποκείμενο της αρχικής μας πρότασης σε ποιητικό αίτιο (agent).

Aν το ποιητικό αίτιο είναι συγκεκριμένο τότε το τοποθετούμε στο τέλος της πρότασης χρησιμοποιώντας την πρόθεση by. Αν όμως είναι αφηρημένο (he , someone, they, some people etc.) ή δεν έχει σημασία να αναφερθούμε σε αυτό, παραλείπεται.

Example:

– The radio was invented by Marconi.

– A number of trees were blown down by the strong winds.

– My car was stolen last night.

 

WITH: We use “with” to talk about an instrument which is used by the agent to do something.

Όταν θέλω να δηλώσω το μέσo, το εργαλείο, το όργανο με το οποίο έγινε μια πράξη δεν χρησιμοποιώ το by αλλά το with.

Example:

– I was hit with an umbrella.

– The World Trade Center was crashed with two aircraft.

– The crowds were dispersed with tear gas.

– He was hit with a branch while walking in the woods.

NOTE: We also use “with” to talk about materials or ingredients.

Example:

– The room was filled with smoke.

– Irish coffee is made with whiskey.

 

Δες τον αναλυτικό πίνακα σχηματισμού της μετατροπής από ενεργητική σε παθητική φωνή εδώ

 

Το ποητικό αίτιο (ο πράττων, ποιών) ο Agent (πράκτορας > πράττων)

Όπως είδαμε και παραπάνω, το υποκείμενο της ενεργητικής πρότασης μετατρέπεται σε ποιητικό αίτιο. Το ποιητικό αίτιο μας δίνει την πληροφορία για το ποιος έκανε την πράξη.

Στην παθητική φωνή δίνουμε έμφαση στην ίδια την πράξη-γεγονός παρά στο ποιος έκανε την πράξη αυτή. Γι’ αυτό και τις περισσότερες φορές το ποιητικό αίτιο παραλείπεται, ειδικότερα όταν είναι γενικό και αόριστο.

ΠΟΤΕ ΠΑΡΑΛΕΙΠΕΤΑΙ ΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΙΤΙΟ

Συνήθως παραλείπεται όταν το υποκείμενο της ενεργητικής πρότασης είναι:

  1. Προσωπική αντωνυμία(Ι, you, he, she, it, we, they)

Active: He invited me to his birthday party.

Passive: I was invited to his birthday party (by him).

  1. Αόριστη αντωνυμία(someone, anyone, everyone)

Active: Someone has eaten my sandwich.

Passive: My sandwich has been eaten (by someone).

Επίσης παραλείπεται όταν:

  1. Εννοείται εύκολα κατανοητό από τα συμφραζόμενα.

e.g. The murderer has been arrested. (The police have arrested the murderer.)

  1. Δεν είναι σημαντικό να αναφέρω ποιος έκανε την πράξη, δεν μας νοιάζει.

e.g. I was advised to apply for a visa in advance. (δεν με ενδιαφέρει από ποιον)

  1. Στην απρόσωπη σύνταξη της παθητικής φωνής.

e.g. It has been decided to cancel next week’s meeting.

MODAL VERBS

O σχηματισμός της παθητικής των modal verbs είναι πολύ πιο εύκολος. Αρκεί να έχεις στο μυαλό σου πως μετά από το κάθε modal verb ακολουθεί απαρέμφατο.

Ακολουθούμε την εξής δομή:

modal + be + verb-ed ή 3η στήλη (present)

modal + have been +  verb-ed ή 3η στήλη (past)

ACTIVE VOICE                                            PASSIVE VOICE

e.g. You can paint the wall quickly.    –>   The wall can be painted quickly.

e.g. You could have finished the project on time. –> The project could have been finished on time.

VERBS OF SENSES (= ρήματα αισθήσεως)

Ενώ στην ενεργητική φωνή τα ρήματα αισθήσεως ακολουθούνται από bare infinitive (= απαρέμφατο) στην παθητική ακολουθούνται από to infinitive.

ACTIVE VOICE                                            PASSIVE VOICE

e.g. Nobody saw her park the car.     –>   She wasn’t seen to park the car.

e.g. I saw Bill run away.                    –>   Bill was seen to run away.

e.g. She mad them try it again.         –>   They were made to try it again.

 

Ο σχηματισμός της παθητικής προστακτικής γίνεται με τη βοήθεια των modalmust be / should be

       ACTIVE VOICE                                            PASSIVE VOICE

e.g. Put out that cigarette.    –>    That cigarette should/must be put out.
e.g. Don’t close that window. –>   That window shouldn’t/mustn’t be closed.

QUESTIONS

Προκειμένου να μην μπερδευτούμε κατά τη μετατροπή των ερωτηματικών προτάσεων στην παθητική φωνή, αρχικά μετατρέπουμε την ενεργητική ερωτηματική πρόταση σε κατάφαση.

ΕΡΩΤΗΣΗ                                     ΚΑΤΑΦΑΣΗ
When will they fix the car?         –>       They will fix the car.

Στη συνέχεια σχηματίζουμε την παθητική φωνή σύμφωνα με τον γνωστό μας κανόνα.

ACTIVE VOICE                                       PASSIVE VOICE
They will fix the car.                 –>           The car will be fixed.
Τέλος κάνουμε αντιστροφή προκειμένου να σχηματιστεί η ερωτηματική δομή της πρότασης. Αν υπάρχει κάποια ερωτηματική λέξη (what- who- how- when) την βάζω απλώς στην αρχή της πρότασης χωρίς να αλλάξει κάτι.

KATAΦΑΣΗ                                                  ΕΡΩΤΗΣΗ 
The car will be fixed.               –>          Will the car be fixed?
When will they fix the car?      –>           When will the car be fixed?

More examples
What do they normally do there? –> What is normally done there?
How did they repair this?            –>  How was this repaired?
Who sent this email?                –> Who was this email sent by? / By whom was this email sent?

IMPERSONAL PASSIVE

Απρόσωπη σύνταξη παθητικής φωνής

Θα έχεις σίγουρα ακούσει στον καθημερινό μας λόγο κάποιες εκφράσεις όπως:
Λέγεται ότι είναι ένας καλός άνθρωπος.”
Θεωρείται ένας από τους πιο ταλαντούχους καλλιτέχνες.”

Όπως παρατηρείς τα ρήματα “λέγεται” και “θεωρείται” δεν έχουν υποκείμενο.  Είναι δηλαδή απρόσωπα ρήματα.

Τέτοιου είδους ρήματα συναντούμε και στην αγγλική γλώσσα και συνήθως τα χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε μια γενική αντίληψη/ την άποψη της κοινής γνώμης.

Μετατροπή προσωπικής σε απρόσωπη σύνταξη

Η απρόσωπη σύνταξη συνήθως σχηματίζεται με τις εκφράσεις:

1. it is said/ it is believed/ it is thought that + πρόταση [ Υ + Ρ + Α/Κ]
e.g. It is said that he works in a bank. [Απρόσωπη]

2. Με την προσωπική αντωνυμία (ανάλογη με το γένος και τον αριθμό του προσώπου στο οποίο αναφερόμαστε) + ρήμα BE (στον ανάλογο χρόνο) + ρήμα σε 3η στήλη ή -ed.
I/ You/He/She … + is/was/were … + said/ believed/ thought
e.g. He is said to work in a bank. [Απρόσωπη]
Προσοχή στις αλλαγές που γίνονται ανάλογα με τη χρονική βαθμίδα στην οποία αναφερόμαστε

 

Συνοψίζοντας:

PRESENT

People say that he works in a bank. [Προσωπική]

  1. It is said that he works in a bank. [Απρόσωπη]
  2. He is said to work in a bank. [Απρόσωπη]

PAST

People believe that she killed him.

1.It is believed that she killed him.

2.She is believed to have killed him (χρησιμοποιούμε το have γιατί αναφερόμαστε στο παρελθόν)

CONTINUOUS

People think that the weather is changing.

  1. It is thought that the weather is changing.
  2. The weather is thought to be changing.
από κάτω από: Grammar | με ετικέτα ,  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Passive Voice    

Ελληνικός και Ευρωπαϊκός Πολιτισμός, Κεφάλαιο 2ο

Οκτ 201514

Η Ευρώπη του Μεσαίωνα

 

Παρουσίαση

από κάτω από: Ελληνικός και Ευρωπαϊκός Πολιτισμός Α Λυκείου | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Ελληνικός και Ευρωπαϊκός Πολιτισμός, Κεφάλαιο 2ο    

moodle, moodle, moooooo

Μάι 201429

Wordle: Moodle

από κάτω από: Χωρίς κατηγορία | με ετικέτα  |  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο moodle, moodle, moooooo    


Άνοιγμα μενού
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων