Ερωτηματικές προτάσεις – Πλάγιος λόγος
Εισάγονται: 1. αν, μήπως (απλές)
αν…ή αν (διμελείς)
-
-
- με ερωτηματικές αντωνυμίες: ποιος, πόσος, τι και ερωτηματικά επιρρήματα: πού, πώς, γιατί, πότε
-
Εκφέρονται: Οριστική, δυνητική οριστική ,υποτακτική
Εξαρτώνται: από ρήματα που σημαίνουν: ρωτώ, εξετάζω, απορώ, σκέφτομαι, αμφιβάλλω, ξέρω, βλέπω, θυμούμαι, εξηγώ, μαντεύω, αναρωτιέμαι, κοιτώ, είναι ζήτημα, είναι βέβαιο, είναι παράξενο, είναι γνωστό. Σαν επεξήγηση χρησιμοποιούνται μετά από: αυτό, εκείνο, κάτι, ένα, ερώτηση, απορία, αμφιβολία, σκέψη, εξέταση, εξήγηση.
- Υπογραμμίστε τις πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις. Πώς εισάγονται; Ποιος είναι ο συντακτικός τους ρόλος;
- Αμφιβάλλω αν την πήρε είδηση κανένας άλλος εκτός από μένα.
- Δε θυμάμαι αν ήταν κι αυτός εκεί, όταν ψάχναμε να τους βρούμε.
- Δεν είμαι βέβαιος αν έμαθε τίποτε από αυτά που έπρεπε να μάθει.
- Ρώτα τον Πέτρο μήπως δε θέλει να φύγει σήμερα για ταξίδι.
- Δε μου είπατε αν με συγχωρείτε ή αν με καταδικάζετε κι εσείς.
- Δεν ήξεραν αν έφευγε για πάντα ή αν θα ξαναγύριζε.
- Σου εξήγησε ποιες ώρες να μην τον ενοχλούμε;
- Κοίτα πόσοι δεν επικροτούν τα λεγόμενά σου.
- Ήθελα να μαντέψω τι ώρα τάχα να’ ναι.
- Αναρωτιόμουν πώς έγινε το κακό γιατί δεν κατάλαβα ακριβώς.
- Απορώ γιατί να μην πάει κι αυτός για ύπνο νωρίς σήμερα.
- Δεν ήξερα πότε θα φύγουν οι επισκέπτες από το σπίτι.
- Δεν έχω ιδέα πού πήγε σήμερα το απόγευμα ο Νίκος.
- Δεν ήταν βέβαιο αν θα κρατούσε το λόγο του ή θα επιορκούσε.
- Είναι ζήτημα αν δούλεψε και μια ώρα σήμερα.
- Είναι γνωστό πόσο ενδιαφέρεσαι για τους υπολογιστές.
- Είναι παράξενο πώς εργάζεται ο νους μας.
- Έτσι, στην απορία μας εκείνη, πώς θα έκριναν οι λόγιοι της εποχής τα ελληνικά των ευαγγελίων, μόνο μια έμμεση είδηση μπορούσε να έχουμε.
- Ο Παύλος πρόσμενε πάντα να ιδεί τι θα κάνουν οι αρμόδιοι, αν θα το παραλάβουν αυτοί το βουβό ή θα φροντίσουν να βρουν σε ποιον ανήκει.
- Αυτό δεν το καταλαβαίνω, ποια είναι η διαφορά μας.