Pandemics

Ο επικεφαλής του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, Τέντρος Αντανομ Γκεμπρεγεσούς, υπογράμμισε σε συνέντευξη Τύπου την Τετάρτη, ότι η χρήση της λέξης “πανδημία” για τον COVID-19, δεν αλλάζει τον κίνδυνο που οι επιστήμονες θεωρούν ότι αποτελεί ο ιός.

Όμως με δεδομένη την εξάπλωση του ιού στην Ευρώπη και παγκοσμίως σε 114 χώρες, η διευκρίνιση αυτή δεν φαίνεται να καθησυχάζει τον κόσμο.

Αναφερόμενος στην ετυμολογία της λέξης πανδημία(pandemic) και την ελληνική της προέλευση, o εκτελεστικός διευθυντής των Εκτάκτων Προγραμμάτων Υγείας του ΠΟΥ, Μάικλ Ράιαν, μιλώντας σε δημοσιογράφους, τόνισε ότι η πανδημία αναφέρεται σε περιπτώσεις που θεωρείται ότι είναι πιθανόν να επηρεαστεί ολόκληρος ο πληθυσμός της Γης και πιθανόν, ένα μέρος αυτού να ασθενήσει.

Σύμφωνα με το λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, ο ορισμός της «πανδημίας»: «επιδημία που εξαπλώνεται σε όλη την έκταση μιας χώρας ή περιοχής, που προσβάλλει το σύνολο του πληθυσμού της».

Οι πανδημίες προκύπτουν από τις επιδημίες, που είναι ξεσπάσματα ασθενειών περιορισμένα σε συγκεκριμένες περιοχές του πλανήτη. Αντιθέτως, οι πανδημίες εξαπλώνονται σε πολλές χώρες.

«Η πανδημία δεν είναι μία λέξη που χρησιμοποιούμε ελαφρά τη καρδία», δήλωσε την Τετάρτη ο Γκεμπρεγεσούς. «Είναι μία λέξη που, αν χρησιμοποιηθεί λάνθασμένα, μπορεί να προκαλέσει αδικαιολόγητο φόβο, ή την αδικαιολόγητη αποδοχή ότι η μάχη έχει τελειώσει, οδηγώντας έτσι σε μη αναγκαίους θανάτους».

Κατηγορίες: Χωρίς κατηγορία. Προσθήκη στους σελιδοδείκτες.