Άρθρα με καρτέλα "EFL"

Conditionals

Δείτε τους κανόνες για τα είδη υποθετικών προτάσεων της αγγλικής στην ηλεκτρονική μας τάξη

http://eclass.sch.gr/courses/G610108/index.php

Ανοίξτε στo υλικό μαθήματος, το pdf Conditional types.

[Ως διαμοιρασμένο έγγραφο Google Doc, εδώ.]

 

Διαδικτυακή άσκηση των υποθετικών λόγων [είδη Ι &  ΙΙ ], εδώ.

 

Δοκιμάστε μια διαδικτυακή άσκηση

των υποθετικών λόγων [είδη Ι, ΙΙ & ΙΙΙ]

εδώ.

 

Προτάσεις υποθετικών λόγων [θεωρία]

σε πολωνικό μπλογκ.

 

 

Conditionals – English Grammar Lesson [video on tube]

for advanced students

 

 

 

Μπορείτε να βρείτε πολλές παρόμοιες ασκήσεις

πληκτρολογώντας στην αναζήτηση Google “conditionals exercise”.

 

Ετικέτες: , ,

Αγγλικά Α΄ Γυμνασίου :A strange story [Think Teen 1]

Προαιρετική εργασία της μαθήτριας Αγάπης Καλάρη

για το μάθημα των αγγλικών της  Α’ Γυμνασίου.

 

 

THINK TEEN 1 advanced

Workbook p.  60
It was midnight. I was home alone with my dog. Suddenly,
the phone rang and a weird voice said “You’re dead”. Then
the lights went out and the door slammed behind me.

Afterwards, the dog disappeard and there was blood all over the place!

I was scared stiff  and hurt myself on  the bookcase.

My poor dog had died. In no time at all I climbed under the bed, feeling very uncomfortable and shivering with fear.

The strange voices kept on pestering me. I was
frightenened, got up and stumbled on the carpet.

Only then, when I woke up, did I realize it was just a nightmare!

 

By Agapi Kalari  7B  [2011-2012]

Ετικέτες: , , , ,

Αγγλικά : Τhink Τeen 3 unit 4 gadget survey

Στο τέταρτο κεφάλαιο του THINK TEEN 3 S/B

γίνεται πολύς λόγος για τη χρήση των Νέων Τεχνολογιών

και των μοντέρνων ηλεκτρονικών συσκευών.

 

Στο τμήμα Γ1/Γ2 αρχάριοι 2011-2012  κάναμε μια έρευνα προτιμήσεων

των 17 παρόντων μαθητών με τα εξής αποτελέσματα:

 

GADGETS

e-book readers   0
smart phones     4
tablets              8
laptops             16
netbooks          16

 

Η μαθήτρια Ειρήνη Καμίλλου που συνέλεξε τα δεδομένα

δημιούργησε και τo σχετικό στατιστικό πίνακα με στήλες

 

Ετικέτες: , , ,

Αγγλικά γυμνασίου βοηθητικά ρήματα & modals με σκίτσο

Ένα σκίτσο για να δούμε πώς χρησιμοποιούνται τα

βοηθητικά ρήματα και τα modals στα αγγλικά:

won’t [deduction about the present]

can’t [inability]

will [intention]

can [ability]

will [strong insistence]

και φυσικά

τα do /  did [ερωτήσεις στο παρόν / παρελθόν]

&

want to  -το μόνο που δεν είναι βοηθητικό-  [wish / desire]

 

 

BIBLIOGRAPHY

Chalker, S. (1990). English Grammar Word by Word. Walton-on Thames: Nelson

Fries, C. C. (1940). American English Grammar. N.Y: Appleton-Century-Crofts Inc.

Greenbaum, S. & Quirk, R. (1990). A Student’s Grammar of the English Language. Harlow, Essex: Longman

Leech, G. (1989). An A-Z of English Grammar and Usage. London: Edward Arnold

 

Ετικέτες: ,

Αγγλικά Α΄Γυμνασίου “My first day in junior high school” for the class year book

Οι μαθητές του Α1/Α2 προχωρημένοι,

οι φοβεροί και τρομεροί “Spitfires“,

έγραψαν στην τάξη την περασμένη εβδομάδα

μια παράγραφο, αρχίζοντας το ετήσιο αναμνηστικό

άλμπουμ του τμήματος.

 

This year I am 12 years old, so  I am in junior high scool. On the first day  I was very stressed , because I thought the subjects would be very difficult.
But, later on,  I met new friends and finally realized that things would turn out all right. My favorite teacher
is Mr “Egg‘, because he is very funny. Unfortunately, in my English class, we have “Chaterbox“, who is rather crazy and hardly ever stops talking!!!

Αγάπη Καλάρη [A2] 2011-2012

Ετικέτες: , ,

Τι σημαίνει η λέξη “period”;

Διαβάζοντας τις προάλλες μια ορθογραφία στους μαθητές μου,

παρατήρησα πως δεν καταλάβαιναν τι σημαίνει η λέξη “period“.

Η λέξη προέρχεται βέβαια από τα ελληνιικά [περίοδος],

και έχει μερικές σημασίες ίδιες μ’ αυτές που έχει η αντίστοιχη λέξη στη γλώσσα μας,

αλλά στα αγγλικά επί πλέον σημαίνει “τελεία“,

όπως μπορείτε να δείτε στο

δέκατο ερμήνευμα του εκπληκτικού λεξικού the freedictionary

http://www.thefreedictionary.com/period

 

Για μοντέρνο παράδειγμα χρήσης της λέξης period

με τη σημασία “τελεία”

διαβάστε την παρακάτω διαφήμιση της Intel:

“Did you know the original transistor built by Bell Labs in 1947

could be held in your hand,

while more than 2 million 45nm transistors could fit

on the period at the end of this sentence.”

Ετικέτες: ,

Ρήματα που ακολουθούνται από γερούνδιο [gerund]

Gerund

Το γερούνδιο είναι ο τύπος του ρήματος με κατάληξη -ing
π. χ. going

Το γερούνδιο μπαίνει μετά από:

A) συγκεκριμένα επίθετα
π. χ. This book is worth reading.

B)  προθέσεις
π. χ. He’s good at cheating.

Γ) συγκεκριμένα ουσιαστικά
π. χ. I’m having a problem following your argument

Δ) συγκεκριμένα ρήματα

I hate taking tests!

Ένα κατάλογο [σε αλφαβητική σειρά] με ρήματα
που ακολουθούνται από γερούνδιο

[με βιβλιογραφία έντυπου και ψηφιοποιημένου υλικού]
θα βρείτε εδώ

ή

στην ηλεκτρονική τάξη του γυμνασίου μας .

 

Παίξτε το διαδικτυακό κουίζ γερούνδιο ή απαρέμφατο, εδώ.

 

Ετικέτες: ,

Γέννηση του Χριστού κατά Λουκάν ελληνικά & αγγλικά [KJV]

 

 

Το εδάφιο της γέννησης κατά Λουκάν  [2, 1-20]

στην έκδοση King James Version 1611 [αγγλικά] &

στο πρωτότυπο [ελληνικά].

 

Το λεξιλόγιο του αγγλικού κειμένου.

 

ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗ:

1. η έκδοση KJV του 1611

2. θέματα – εικόνες στη διήγηση

 

[πιθανή εικονογράφηση από καλλιτέχνες μαθητές του κειμένου για την ιστοσελίδα;]

[αγαπημένος πίνακας ζωγραφικής / θρησκευτική εικόνα της γέννησης στο διαδίκτυο;]

 

 

Σελίδα με δίγλωσσο εννοιολογικό χάρτη των Χριστουγέννων

από τετράδιο μαθητή του Γ3/Γ4 προχωρημένοι 2013-2014

[Christmas mind map].

 

Ετικέτες: , , ,

Αγγλικά χριστουγεννιάτικα κάλαντα

For a flipping book

with easy to read Christmas Carols

have a peek at  the website

http://www.flipsnack.com/

 

With this online app, you can also turn your own pdf documents into

beautiful flipping books

completely free

and show them on cyberspace!

 

 

My grade 7 spitfires,

prepare for joyful recitals of

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

LISTEN TO THE MUSIC

http://www.carols.org.uk/jingle_bells.htm

 

[ΜΑΝΟΛΗΣ ΝΙΝΟΣ]

Ετικέτες: ,

A Mathematician’s Apology ένα εκπληκτικό δοκίμιο για μαθητές που τους αρέσουν τα μαθηματικά [& τα αγγλικά]

Το 1940, σε ηλικία 62 ετών, ο μεγάλος Άγγλος μαθηματικός Godfrey Harold Hardy αισθάνθηκε την ανάγκη να γράψει την Υπεράσπιση ενός Μαθηματικού (A Mathematician’s Apology), ουσιαστικά όχι επειδή ήθελε να υπερασπισθεί τίποτε (η πίστη του στην αξία των μαθηματικών ήταν ακλόνητη) αλλά για να εξηγήσει στους μη ειδικούς, και κυρίως στους νέους, τι ακριβώς κάνουν οι παθιασμένοι ερευνητές μαθηματικοί στη ζωή τους. Για τον ίδιο φυσικά ήταν ένας απολογισμός της ζωής του και ένα μανιφέστο υπέρ των επιστημόνων που διάλεξαν να ασχοληθούν με την αυστηρή αυτή επιστήμη (υπάρχει άραγε κάποιο άλλο είδος επιστήμης…)
Πρόκειται για ένα κείμενο που
α) θεωρείς τον εαυτό σου τυχερό που διάβασες κάποια στιγμή στη ζωή σου
β) έχει αξία και μόνον από την ευχαρίστηση που σου προσφέρει απλώς η ανάγνωσή του, επειδή νιώθεις πως έχεις το προνόμιο να συνομιλήσεις με ένα πράγματι κοφτερό μυαλό
γ) ξαναδιαβάζοντάς το, ανακαλύπτεις νέα πράγματα που σε ωθούν σε παραπέρα σκέψεις
δ) θα στριφογυρνάει στο νου σου για πολύν καιρό γιατί θα επιδράσει οπωσδήποτε στον τρόπο που σκέφτεσαι για διάφορα πολύ σημαντικά θέματα, όπως η επιστήμη, η καριέρα, το νόημα της ζωής, η ομορφιά της ερευνητικής εργασίας.
Ο G. H. Hardy εκθέτει τις απόψεις του για όλα τα σημαντικά θέματα που αφορούν τα μαθηματικά (που μπορεί να παρακολουθήσει και κάποιος μη ειδικός) αποτολμώντας προκλητικές απαντήσεις σε καίρια ερωτήματα όπως :
υπάρχουν εφαρμογές των μαθηματικών;
τι είναι η μαθηματική πραγματικότητα;
πότε γερνάει πνευματικά ένας ερευνητής μαθηματικός;
ποια κίνητρα έχει ένας ερευνητής μαθηματικός;
χρειάζεται η φιλοδοξία;
ποια ποιοτικά στοιχεία έχει ένα σημαντικό θεώρημα;
σε τι διαφέρουν τα μαθηματικά από το σκάκι;
τι αισθητική ομορφιά έχουν τα μαθηματικά θεωρήματα;
αξίζει η έρευνα της αλήθειας αυτή καθ’ εαυτή;
Πρόκειται για καθαρόαιμο βρετανικό σνομπισμό, που δεν ενοχλεί καθόλου διότι
είναι εμφανέστατα τέσσερα πράγματα
α) ο G. H. Hardy μιλάει με αφοπλιστική ειλικρίνεια
β) καταλαβαίνουμε πως πρόκειται για ένα πολύ φιλόδοξο άνθρωπο που διαθέτει όμως γνώθι σαυτόν και δεν είναι καθόλου υπερφίαλος
γ) μας παρουσιάζει τα επιχειρήματά του με αυστηρότητα και κρυστάλλινη καθαρότητα.
δ) ακολούθησε τα πιστεύω του με σταθερότητα σε όλη του τη ζωή.

Ιδού μερικά από τα αποφθέγματα/ εξομολογήσεις του
(οι σελίδες από την ηλεκτρονική έκδοση, σε δική μου ελεύθερη μετάφραση):
σ. 4 Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν μπορούν να κάνουν τίποτε καλά. Ίσως πέντε ή δέκα τοις εκατόν των ανθρώπων μπορούν να κάνουν κάτι κάπως καλά. Μόνο μία μικρή μειοψηφία μπορεί να κάνει κάτι πραγματικά πολύ καλά.
σ. 6 Κανένας μαθηματικός δεν πρέπει να επιτρέψει στον εαυτό του να ξεχάσει ότι τα μαθηματικά, περισσότερο απ΄ότι ισχύει για την τέχνη ή τις άλλες επιστήμες, είναι ενασχόληση μόνο για νέους.
σ. 10 Το πρώτο καθήκον, τουλάχιστον κάθε νέου, είναι το να είναι φιλόδοξος… Η φιλοδοξία υπήρξε η κινητήρια δύναμη πίσω από σχεδόν κάθε σημαντική πνευματική εργασία.
σ. 16 Η «σοβαρότητα» ενός μαθηματικού θεωρήματος έγκειται, όχι στις πρακτικές εφαρμογές που έχει, αλλά στη σημασία των μαθηματικών ιδεών με τις οποίες συνδέεται.
σ. 35 Πιστεύω πως η μαθηματική πραγματικότητα βρίσκεται εκτός μας, το δε καθήκον μας είναι να την ανακαλύψουμε και να την παρατηρήσουμε, και πως τα θεωρήματα που αποδεικνύουμε, και τα οποία περιγράφουμε με μεγαλοστομία ως δικές μας δημιουργίες δεν είναι παρά απλώς οι σημειώσεις αυτών των παρατηρήσεων.
σ. 48 Αυτό που λέω στον εαυτό μου όταν νιώθω κατάθλιψη ή όταν αναγκάζομαι να ακούω στομφώδεις και κουραστικούς ανθρώπους, “Λοιπόν, έχω καταφέρει ένα πράγμα που δε θα μπορέσετε να πετύχετε ποτέ, κι αυτό είναι ότι συνεργάστηκα με τον Littlewood και τον Ramanujan κάπως υπό ίσοις όροις.” Σ’ αυτούς οφείλω την ασυνήθιστη καθυστερημένη ωριμότητά μου. Έφτασα στην ακμή μου λίγο μετά τα σαράντα, όταν έγινα καθηγητής στο Κέιμπριτζ. Έκτοτε υποφέρω από σταδιακό διανοητικό εκφυλισμό, η κοινή μοίρα των γέρων, ειδικά των ηλικιωμένων μαθηματικών. Ένας μαθηματικός μπορεί να είναι ικανός και στα εξήντα του, αλλά είναι ανώφελο να περιμένουμε πως θα παραγάγει πρωτότυπες ιδέες.
Είναι ξεκάθαρο πως η ζωή μου πια, όσο σημαντική κι αν ήταν, έχει ουσιαστικά τελειώσει και τίποτε δεν υπάρχει που μπορώ να κάνω για να αυξήσω ή να μειώσω την αξία της. Είναι δύσκολο να είμαι αμερόληπτος, αλλά κάνοντας απολογισμό την κρίνω επιτυχή. … Σιχαίνομαι τη διδασκαλία, και ευτυχώς αναγκάστηκα να διδάξω λίγο, μιας και η εμπλοκή μου στη διδασκαλία κυρίως αφορούσε επίβλεψη ερευνητικών εργασιών. Λατρεύω όμως τις διαλέξεις, και έδωσα πολλές διαλέξεις σε ιδιαιτέρως ταλαντούχες ομάδες ατόμων, και πάντοτε είχα τον ελεύθερο χρόνο για έρευνα, πράγμα που ήταν πάντοτε η μεγάλη μου ευτυχία στη ζωή.
σ. 49 Πρόσθεσα, ως μαθηματικός, κάτι στη γνώση, και βοήθησα επίσης άλλους να το πετύχουν, και αυτή μου η συμβολή στην επιστήμη είναι παρόμοια με τα δημιουργικά επιτεύγματα άλλων μεγάλων μαθηματικών, ή άλλων καλλιτεχνών, που έφησαν πίσω τους κάτι αξιομνημόνευτο.

Ετικέτες/ θέματα/ λέξεις κλειδιά:
Niels Henrik Abel, Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor, EUCLID, Leonhard Euler, Pierre de Fermat, Johann Carl Friedrich Gauss, PYTHAGORAS, Georg Friedrich Bernhard Riemann, THEAETETUS,
αισθητική, αναζήτηση της αλήθειας, αρχαίοι Έλληνες μαθηματικοί, γνώση, δημιουργικότητα, ειρηνιστικό κίνημα, μαθηματική πραγματικότητα, επιστημονική έρευνα, θεωρήματα, καριέρα, κίνητρα, πρωτότυπες ιδέες, ταλέντο, φιλοσοφία των μαθηματικών

Το βιβλίο έχει εκδοθεί και στα ελληνικά σε μετάφραση, επιμέλεια, εισαγωγή & σχόλια των Δημήτρη Καραγιαννάκη & Μιχάλη Λάμπρου.
HARDY G.H. (2006) Η ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΕΝΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΥ. Ηράκλειο : Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. (Τίτλος πρωτοτύπου: “A mathematician’s apology”, Cambridge Univerity Press, 1990 Πρόλογος του C.P. Snow)

Εγώ διάβασα στα αγγλικά την πρωτότυπη έκδοση του 1940, στην ηλεκτρονική της μορφή (pdf), η οποία δημοσιεύτηκε το 2005 από την UNIVERSITY OF ALBERTA MATHEMATICAL SCIENCES SOCIETY, στην ιστοσελίδα
http://www.math.ualberta.ca/~mss/misc/A%20Mathematician’s%20Apology.pdf
επειδή, 50 χρόνια μετά το θάνατο του συγγραφέα, το έργο είναι πλέον κοινόχρηστο (κοινό κτήμα public domain).
Η άυλη αυτή μορφή του βιβλίου περιέχει δυστυχώς μερικά ενοχλητικά λάθη πληκτρολόγησης, αλλά δεν κουράζει τελικά στο διάβασμα.

 

Ετικέτες: , , ,

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση