Κύριε, μπορείτε στην γραπτή δοκιμασία 1 να μεταφράσετε την πρώτη πρόταση;Τόση ώρα πολεμάω….και δεν μπορώ.:-)
Μετά από αυτά, λοιπόν, κάπου στη Σικελία οι Λεοντίνοι, που από τη μια ήταν άποικοι των Χαλκιδέων και απο την άλλη είχαν συγγένεια με τους Αθηανίους, συνέβη να βρίσκονται σε πόλεμό με τους Συρακόσιους (ή συνέβη να πολεμούνται από τους Συρακούσιους). Γιατί, τόσο πολύ μπερδεύτηκες; Αυτοί οι εμπρόθετοι, ε;
Ε ναι κυρίως αυτοί με μπέρδεψαν!!!Άλλα μαθαίνουμε φέτος και άλλα βλέπω εδώ. Αλήθεια πάντοτε έιχα μια απορία σε σχέση με το συντακτικό και την μετάφραση…. Κανονικά πρώτα δεν θα ‘επρεπε να κάνουμε συντακτικό και μετά μετάφραση; Σ’ ένα άγνωστο τι προτιμάμε;;;
Χρησιμοποιούμε cookies για να σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία στη σελίδα μας. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη σελίδα, θα υποθέσουμε πως είστε ικανοποιημένοι με αυτό.ΕντάξειΔιαβάστε περισσότεραΜη αποδοχή
Κύριε, μπορείτε στην γραπτή δοκιμασία 1 να μεταφράσετε την πρώτη πρόταση;Τόση ώρα πολεμάω….και δεν μπορώ.:-)
Μετά από αυτά, λοιπόν, κάπου στη Σικελία οι Λεοντίνοι, που από τη μια ήταν άποικοι των Χαλκιδέων και απο την άλλη είχαν συγγένεια με τους Αθηανίους, συνέβη να βρίσκονται σε πόλεμό με τους Συρακόσιους (ή συνέβη να πολεμούνται από τους Συρακούσιους). Γιατί, τόσο πολύ μπερδεύτηκες; Αυτοί οι εμπρόθετοι, ε;
Ε ναι κυρίως αυτοί με μπέρδεψαν!!!Άλλα μαθαίνουμε φέτος και άλλα βλέπω εδώ. Αλήθεια πάντοτε έιχα μια απορία σε σχέση με το συντακτικό και την μετάφραση…. Κανονικά πρώτα δεν θα ‘επρεπε να κάνουμε συντακτικό και μετά μετάφραση; Σ’ ένα άγνωστο τι προτιμάμε;;;