William Shakespeare: «Τα Σονέτα» Μετ.: Γιώργος Μικέλλης

William Shakespeare: «Τα Σονέτα»
Εκδ. Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Αγρίνιου, 2018
Μετάφραση: Γιώργος Μικέλλης
ISBN: 970-960-86633-3-6

Ο Γιώργος Μικέλλης στο μεταφραστικό έργο του “Σαίξπηρ, Τα Σονέτα” επιχειρεί να αποδώσει στην ελληνική γλώσσα ένα σημαντικό έργο τού μεγάλου Άγγλου δημιουργού. Αποτέλεσε δύσκολο εγχείρημα το να αναλάβει, μέσω της μεταφραστικής οδού, να γνωρίσει στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό ένα έργο και ένα ποιητικό είδος αντιμετωπίζοντας, ταυτόχρονα, πολλά και σημαντικά για τη λογοτεχνική μετάφραση ζητήματα. Η απόδοση τού μεγάλου δραματουργού και του συγκεκριμένου ποιητικού είδους – του σονέτου – σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα φαντάζει εξαιρετικά δύσκολη, μάλλον αδύνατη, αν περιοριστούμε σε καθαρά γλωσσικά κριτήρια. Οι απαιτούμενες δεξιότητες απόδοσης καθιστούν κάθε προσπάθεια τού μεταφραστή απαιτητική, δύσκολη, αλλά και ελκυστική.

Σχετικά με Γρηγόρης Σκιαδάς

Γεννήθηκα στο Αγρίνιο και σπούδασα Αγγλική Γλώσσα & Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών με μεταπτυχιακό δίπλωμα στη Γλωσσολογία, Τμήμα Φιλολογίας, Πανεπιστήμιο Πατρών. Φοίτησα Διοίκηση & Οικονομία στο Τ.Ε.Ι Δυτικής Ελλάδας και στην Ανώτατη Σχολή Παιδαγωγικής & Τεχνολογικής Εκπαίδευσης στην Πάτρα. Τα λογοτεχνικά ενδιαφέροντά μου εστιάζουν στην ποίηση. Ποιήματα και κριτικές μου έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και έχω συμμετάσχει σε παγκόσμιους, διεθνείς και πανελλήνιους διαγωνισμούς ποίησης.


Περισσότερες πληροφορίες

Δείτε όλα τα άρθρα του/της Γρηγόρης Σκιαδάς →

Αφήστε μια απάντηση