agapimenoi_mas_simmathites ΚΑΛΟ 10
…………………………
……………………………
to_sxoleio_me_kourase ΚΑΛΟ 2-4
………………………
.
https://blogs.sch.gr/dimevrop/2023/06/
…………………………
http://dim-dystou.eyv.sch.gr/autosch/joomla15/index.php/2012-03-28-20-09-23/61-2012-04-09-12-37-14/179-2013-05-18-12-09-48
………………………….
https://theatrika-erga.gr/
………………….
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ
…………………………………………..
Η ΖΩΗ
Μη μου ζητάς τραγούδια
Χθεσινά, ξαναφορεμένα
Μη ψάχνεις τα φεγγάρια
Τα παλιά, τα περπατημένα
Η ζωή, ξεκινά δυνατά
Και πατά σ’ άλλους γαλαξίες
Συγχωρεί, τους πολύ τολμηρούς
Τους τρελούς και τις αξίες
Η ζωή, τρέχει μ’ έτη φωτός
Ο καιρός δε τη τρομάζει
Προχωρεί, και γι’ αγάπες παλιές
Ούτε που το κουβεντιάζει
Μη μου ζητάς θυσίες
Αρκετές έκανα για σένα
Έχω πολλές αιτίες που κρατώ
Το αύριο για μένα
Η ζωή, ξεκινά δυνατά
Και πατά σ’ άλλους γαλαξίες
Συγχωρεί, τους πολύ τολμηρούς
Τους τρελούς και τις αξίες
Η ζωή, τρέχει μ’ έτη φωτός
Ο καιρός δε τη τρομάζει
Προχωρεί, και γι’ αγάπες παλιές
Ούτε που το κουβεντιάζει
Η ζωή, ξεκινά δυνατά
Και πατά σ’ άλλους γαλαξίες
Συγχωρεί, τους πολύ τολμηρούς
Τους τρελούς και τις αξίες
Η ζωή, τρέχει μ’ έτη φωτός
Ο καιρός δε τη τρομάζει
Προχωρεί, και γι’ αγάπες παλιές
Ούτε που το κουβεντιάζει
………………
mpasis
…………………….
pink floyd
………………………….
bob marley
Just Dance 2014 – Could You Be Loved
……………………………………………
with me happy i’am sorry
1-2-3 agoria
,,,,,,,,,,,
………………………………….
Γι’αυτό πήγαινε στο διάολο αν αυτό που σκέφτεσαι δεν είναι σωστό!
θα μπορο
……………………………………
Το σχήμα προσωποποίηση δημιουργείται, όταν αποδίδουμε ανθρώπινες ιδιότητες σε α) έμψυχα, β) άψυχα ή γ) αφηρημένες έννοιες, π.χ.
α. Τ’ αηδόνι καλημέρισε χαρούμενα την αυγή.
β. Κλαίνε τα δέντρα, κλαίνε, κλαίνε τα βουνά.
γ. Στων Ψαρών την ολόμαυρη ράχη / περπατώντας η δόξα μονάχη.
δ. Πουλάκι εδιάβη κι έκατσε αντίκρυ στο ποτάμι
ε. Θ’ αναστενάξ‘ η λαγκαδιά, θα να βογκήξει ο βράχος,
θα βαργομήσουν τα στοιχειά, οι βρύσες θα θολώσουν
και τ’ αγεράκι του βουνού, οπού περνά δροσάτο,
θα ξεψυχήσει, θα σβηστεί, θα ρίξει τα φτερά του
Το σχήμα παρομοίωση δημιουργείται, όταν, για να τονίσουμε την ιδιότητα ενός προσώπου ή πράγματος ή μιας ιδέας, τη συσχετίζουμε με κάτι άλλο πολύ γνωστό που έχει την ίδια ιδιότητα σε μεγαλύτερο βαθμό, π.χ.
α. Ο Κώστας είναι πονηρός σαν αλεπού.
-
Στην παρομοίωση υπάρχουν δύο όροι, ο πρώτος ο οποίος συγκρίνεται (ο Κώστας) και ο δεύτερος, προς τον οποίο γίνεται η σύγκριση (αλεπού).
-
Για την παρομοίωση χρησιμοποιούνται οι παρομοιαστικές λέξεις: σαν, ως, καθώς, όπως, σάμπως, μοιάζει, λες κ.ά.
α. Ως τρέμει το καρυόφυλλο, να τρέμει το γιοφύρι, / κι ως πέφτουν τα δεντρόφυλλα, να πέφτουν οι διαβάτες.
β. Έπιασε ψάρι που μοιάζει με… θηρίο!
Το σχήμα κλιμακωτό δημιουργείται, όταν οι εικόνες, οι ιδέες, τα συναισθήματα παρουσιάζονται το ένα μετά το άλλο είτε προς την κορύφωση είτε προς τη μείωση, π.χ.
α)
Ακούω κούφια τα τουφέκια
ακούω σμίξιμο σπαθιών,
ακούω ξύλα, ακούω πελέκια,
ακούω τρίξιμο δοντιών.
Διονύσιος Σολωμός, «Ελεύθεροι Πολιορκημένοι»
(Στην αρχή παρουσιάζεται αυτό που ακούγεται μακριά “κούφια τα τουφέκια”, για να φτάσει σταδιακά σ’ αυτό που ακούγεται πολύ κοντά “ακούω τρίξιμο δοντιών”. Η κλιμάκωση είναι ανοδική.)
β) Σαν το ’φεραν οι Xριστιανοί να το κρεμάσουν
το δεκαεφτά χρονώ αθώο παιδί,
η μάνα του που στην κρεμάλα εκεί κοντά
σέρνονταν και χτυπιούνταν μες στα χώματα
κάτω απ’ τον μεσημεριανό, τον άγριον ήλιο,
πότε ούρλιαζε, και κραύγαζε σα λύκος, σα θηρίο
και πότε εξαντλημένη η μάρτυσσα μοιρολογούσε.
Κ. Π. Καβάφης, 27 Iουνίου 1906, 2 μ.μ.
(Με τα ρήματα σέρνονταν και χτυπιούνταν έχουμε ανοδική κλιμάκωση, ενώ με το εξαντλημένη γίνεται καθοδική· ανοδική είναι επίσης με τα ρήματα ούρλιαζε και κραύγαζε, αλλά και με τα ουσιαστικά λύκος, θηρίο και γίνεται καθοδική με το μοιρολογούσε.
Το σχήμα λέγεται κλιμακωτό από τη λέξη κλίμακα που σημαίνει σκάλα.
Το σχήμα αλληγορία αποτελεί μια μεταφορική έκφραση που κρύβει διαφορετικά νοήματα από εκείνα που φανερώνουν οι λέξεις της. Αλληγορικό μπορεί να είναι και ένα ολόκληρο κείμενο, πεζό η ποιητικό.Όλες οι παροιμίες συνιστούν έναν αλληγορικό και, επομένως, μεταφορικό τρόπο έκφρασης. Η παροιμία π.χ.
Το ένα χέρι νίβει τ’ άλλο και τα δυο το πρόσωπο.
Ένας αϊτός περήφανος, ένας αϊτός λεβέντης
από την περηφάνια του κι από τη λεβεντιά του
δεν πάει στα κατώμερα να καλoξεχειμάσει,
μόν’ μένει πάνω στα βουνά, ψηλά στα κορφοβούνια.
– Το τραγούδι μιλάει για κάποιον αετό, όμως εννοεί τον περήφανο, λεβέντη ανυπόταχτο
κλέφτη, που κατοικεί στα βουνά.
“Το μυαλό σου και μια λίρα και τού μπογιατζή ο κόπανος…”
Από τις πιο ακατανόητες φράσεις, που όμως επιμένουμε να την χρησιμοποιούμε (κυρίως το πρώτο μέρος της), για να χαρακτηρίσουμε κάποιον ως ελαφρόμυαλο ή εντελώς ανόητο. Φυσικά η φράση δεν έχει σχέση με κάποιον μπογιατζή και η καταγωγή της φτάνει στην εποχή της Τουρκοκρατίας…
Στην Τουρκοκρατία λοιπόν, δεν υπήρχαν ακόμη διαδίκτυα, τράπεζες και taxis, αλλά υπήρχε ο κεφαλικός φόρος, το λεγόμενο χαράτσι, που το μάζευαν πόρτα-πόρτα διάφοροι καρδαμωμένοι συνεργάτες τής οθωμανικής αυτοκρατορίας. Ένας από αυτούς στην Αθήνα ήταν και ο Κιουλάκ Βογιατζή, ένας γιγαντόσωμος Αλβανός με ύψος κοντά στα δύο μέτρα και ένα πρόσωπο άγριο, που όπως γράφει και ο Λόρδος Βύρωνας που τον είχε δεί “έμοιαζε με δαίμονα που ξεπήδησε από την κόλαση…“. Ο Βογιατζή λοιπόν γυρνούσε στα σπίτια των Χριστιανών για να μαζέψει τον φόρο και στα χέρια κρατούσε πάντα έναν κόπανο για να συμμορφώνει εκείνους που αρνούνταν να καταβάλλουν την χρυσή λίρα ή τα δύο φλουριά κάθε μισό χρόνο…
Όσο μπόι όμως είχε ο Βογιατζή τόσο μυαλό τού έλειπε και γρήγορα οι Έλληνες κατάλαβαν πως ήταν ανίκανος να ξεχωρίσει τις διαφορές ανάμεσα στα νομίσματα τής εποχής. Το ελληνικό δαιμόνιο λοιπόν βρήκε το κόλπο – οι φορολογούμενοι τής εποχής έβαφαν και γυάλιζαν τις μπρούτζινες δεκάρες που κυκλοφορούσαν τότε για να φαίνονται χρυσές, ο αφελής Βογιατζή τις έπαιρνε και έφευγε και άντε μετά να βρουν οι θησαυροφύλακες ποιοι έδωσαν αληθινές λίρες και ποιοι ψεύτικες…
Πέρασαν αιώνες από τότε, αλλά η φράση εκφέρεται και σήμερα με μια ελάχιστη παραφθορά τού ονόματος Βογιατζή σε Μπογιατζή…
Το σχήμα υπερβολή δημιουργείται, όταν μια λέξη ή φράση ξεπερνά το πραγματικό και συνηθισμένο, για να προκαλέσει ισχυρή εντύπωση, π.χ.
Δυο βουνά είναι οι πλάτες του.
κατέβη ο αϊτός να πιει νερό κι έβαψαν τα φτερά του
κι έβαψε ο ήλιος ο μισός και το φεγγάρι ακέριο
(δημοτικό)
κι από τη θλίψη την πολλή κι οι πέτρες εραγίσαν
(δημοτικό)
Zούμε στον ίσκιο σου, ένας κόσμος ο κορμός σου,
το στέμμα σου ουρανός με τ’ άστρα·
(Η φοινικά, Κ. Παλαμάς)
όποιος πεθάνει σήμερα χίλιες φορές πεθαίνει
Σα δυο βουνά είναι οι πλάτες του, σαν κάστρο η κεφαλή του.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ: Η ιδιότητα ενός προσώπου (ζώου, πράγματος, αφηρημένης έννοιας κτλ.)
«μεταφέρεται» σε άλλο πρόσωπο (ζώο, πράγμα, αφηρημένη έννοια κτλ.), το οποίο την έχει
σε μεγαλύτερο βαθμό και πιο εντυπωσιακή.
Είχε καρδιά πέτρινη
– Μεταφέρεται στην καρδιά η σκληρότητα της πέτρας.
Το κορμί του ήταν λαμπάδα
– Μεταφέρονται στο κορμί η ευθύτητα και η λεπτότητα της λαμπάδας.
Έχει πρόσωπο φεγγάρι
– Μεταφέρεται στο πρόσωπο το κυκλικό σχήμα του φεγγαριού.
Η μεταφορά, πολύ συχνό σχήμα λόγου, μοιάζει με την παρομοίωση (βλ. σχετικό
λήμμα): έχουμε και εδώ μια παρομοίωση, που δε φαίνεται καθαρά’ μάλιστα, με
μερικές απλές μετατροπές εύκολα γίνεται η μεταφορά παρομοίωση: Είχε καρδιά σαν
πέτρα
– Το κορμί του ήταν σαν λαμπάδα.
Το σχήμα πολυσύνδετο δημιουργείται, όταν περισσότεροι από δύο όροι ή όμοιες προτάσεις συνδέονται με συμπλεκτικούς ή διαχωριστικούς συνδέσμους, π.χ.
α) Έφερε και βιβλία και τετράδια και στυλό και μολύβια και σβήστρες κι όλα τα καλά.
β) Δεν έβλεπα μήτε το κάστρο, μήτε το στρατόπεδο, μήτε τη λίμνη, μήτε τη θάλασσα, μήτε τη γη, μήτε τον ουρανό.
Διονύσιος Σολωμός: «Ελεύθεροι Πολιορκημένοι»
Οι κλέφτες επροσκύνησαν και γίνηκαν ραγιάδες
κι άλλοι φυλάγουν πρόβατα κι άλλοι φυλάγουν γίδια
Μ’ έπαιρνε κοντά της είτε στον κήπο είτε στη βιβλιοθήκη είτε στο δωμάτιό της
Το πολυσύνδετο είναι αντίθετο από το ασύνδετο.
Το σχήμα ασύνδετο δημιουργείται, όταν παραθέτουμε όμοιους όρους μιας πρότασης ή όμοιες προτάσεις, χωρίς να βάζουμε ανάμεσά τους κάποιο σύνδεσμο, αλλά τα ενώνουμε με κόμμα, π.χ.
α) Ήχος συρτός, συλλογιστός, συνέρημος…
Κική Δημουλά: «Τα Πάθη της Βροχής»
β) Σηκώθηκε, πλύθηκε, ντύθηκε έφαγε.
γ) Ο πολιτισμός της Ελλάδας είναι τα λαμπρά έργα της στην τέχνη, την αρχιτεκτονική, την ποίηση, το δράμα, τη φιλοσοφία, την επιστήμη.
δ) Αργά ντυθεί, αργά αλλαχτεί, αργά να πάει το γιόμα
Δημοτικό: «Του Γιοφυριού της Άρτας»
ε. καταλαβαίνω από μέταλλα, βρίσκω φιλόνια, ανοίγω γαλαρίες, κατεβαίνω στα πηγάδια, δε φοβούμαι
Νίκος Καζαντζάκης: «Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά»
στ.
Ποιοι, πώς, πότε ανέβηκαν την άβυσσο;
Ποιες, ποιων, πόσων οι στρατιές;
Οδυσσέας Ελύτης: «Το Άξιον Εστί, Τα Πάθη»
α)Κυριολεξία: Λέγεται η χρησιμοποίηση των λέξεων με την πραγματική τους σημασία. π.χ. γλυκό κρασί, χρυσή αλυσίδα
β)Μεταφορά: Είναι το σχήμα λόγου στο οποίο μεταφέρουμε τη σημασία μιας λέξης ή φράσης σε άλλες έννοιες ή πράγματα. π.χ. γλυκά λόγια, χρυσή καρδιά
γ)Παρομοίωση: Λέγεται το σχήμα λόγου στο οποίο συγκρίνουμε δύο πρόσωπα, ζώα ή πράγματα και φαίνεται το ένα απ` αυτά πιο ζωηρό. Χρησιμοποιούνται μόνο οι λέξεις «σαν», «όπως» «λες και», «μοιάζει με». π.χ. πονηρός σαν αλεπού, τραγουδά σαν αηδόνι
δ)Προσωποποίηση: Είναι το σχήμα λόγου με το οποίο παρουσιάζονται τα άψυχα αντικείμενα με ανθρώπινη μορφή ή με ανθρώπινα συναισθήματα. π.χ Ένα πουλάκι φώναξε. Τα δυο βουνά μαλώναν.
ε)Υπερβολή: Είναι σχήμα λόγου στο οποίο εκφράζουμε κάτι υπερβολικά που ξεπερνά την πραγματικότητα. π.χ Να ζήσεις χίλια χρόνια.
1.Σημειώνω με Κ τις κυριολεξίες, με Μ τις μεταφορές με Π τις παρομοιώσεις, με ΠΡ τις προσωποποιήσεις και με Υ τις υπερβολές:
Το γλυκό αεράκι φιλούσε το πρόσωπό μας.
Στη γιορτή μου, μου χάρισαν ένα χρυσό δαχτυλίδι.
Το χωριό, χτισμένο πάνω στα βράχια, λες κι ήταν αετοφωλιά.
Τα παπούτσια μου είναι ελαφρά σαν πούπουλα.
Τα λόγια του ήταν πικρά και δεν τα ξεχνώ.
Έχω πάει χιλιάδες φορές στην Αθήνα.
Η αλήθεια, λένε, είναι πικρή.
Θα μπορούσα να κοιμάμαι έναν ολόκληρο χρόνο.
Το χειμώνα όλη η φύση κοιμάται.
Το μωρό κοιμάται πολλές ώρες.
Βρες την κυριολεκτική ή μεταφορική σημασία των λέξεων ή των φράσεων με έντονα γράμματα και δήλωσέ το στη διπλανή στήλη γράφοντας Κ για την κυριολεξία και Μ για τη μεταφορά
Κ ή Μ | |
1. Είχε τόσο πολύ ζέστη! Το δωμάτιο του ξενοδοχείου έβραζε. | |
2. Το νερό έβραζε για πολλή ώρα. | |
3. Μόλις ψηθεί το φαγητό, κλείσε το μάτι της κουζίνας | |
4. Έκλεισα τα μάτια μου από τον πολύ ήλιο. | |
5. Έχε τα μάτια σου δεκατέσσερα μήπως σου πάρουν τα πράγματα. | |
6. Δεν ακουγόταν τίποτα σαν προσπερνούσαμε κανένα κοιμισμένο χωριουδάκι. | |
7. Άφησαν το παιδί κοιμισμένο και βγήκαν για λίγο στην αυλή στην αυλή. | |
8. Βγήκε στην αυλή να πάρει τον αέρα του. | |
9. Το σπίτι ήταν πνιγμένο από τα πολλά λουλούδια. | |
10. Μου έβγαλε την πίστη μέχρι να τον πείσω |
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Το νερό έβραζε για πολλή ώρα.
Σωστό! Κυριολεξία
Είχε τόσο πολύ ζέστη! Το δωμάτιο του ξενοδοχείου έβραζε.
Σωστό! Μεταφορά
Μόλις ψηθεί το φαγητό, κλείσε το μάτι της κουζίνας
Σωστό! Μεταφορά
Έκλεισα τα μάτια μου από τον πολύ ήλιο.
Σωστό! Κυριολεξία
Έχε τα μάτια σου δεκατέσσερα μήπως σου πάρουν τα πράγματα.
Σωστό! Μεταφορά
Δεν ακουγόταν τίποτα σαν προσπερνούσαμε κανένα κοιμισμένο χωριουδάκι.
Σωστό! Μεταφορά
Άφησαν το παιδί κοιμισμένο και βγήκαν για λίγο στην αυλή στην αυλή.
Σωστό! Κυριολεξία
Βγήκε στην αυλή να πάρει τον αέρα του.
Σωστό! Μεταφορά
Το σπίτι ήταν πνιγμένο από τα πολλά λουλούδια.
Σωστό! Μεταφορά
Μου έβγαλε την πίστη μέχρι να τον πείσω
Σωστό! Μεταφορά
- Βρες την κυριολεκτική ή μεταφορική σημασία των λέξεων ή των φράσεων με έντονα γράμματα και δήλωσέ το στη διπλανή στήλη γράφοντας Κ για την κυριολεξία και Μ για τη μεταφορά
Κ ή Μ 2 Μέχρι να φτάσουμε στην Αθήνα έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας 3 Η Ελένη έχει να κάνει πολύ δρόμο μέχρι το πτυχίο 4 Πολύ κρύο το αστείο σου! 5 Σήμερα έκανε πολύ κρύο! 6 Παγώσαμε από το κρύο. 7 Από το κρύο πάγωσαν τα νερά. 8 Πήγαμε στην αγορά και πήραμε και του πουλιού το γάλα! 9 Για την Ελένη καρφάκι δε μου καίγεται! 10 Έπεσε με τα μούτρα στη δουλειά. 11 Έπεσε και κτύπησε τα μούτρα του. -
Μέχρι να φτάσουμε στην Αθήνα έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας
- Σωστό! Κυριολεξία
-
Η Ελένη έχει να κάνει πολύ δρόμο μέχρι το πτυχίο
- Σωστό! Μεταφορά
-
Πολύ κρύο το αστείο σου!
- Σωστό! Μεταφορά
-
Σήμερα έκανε πολύ κρύο!
- Σωστό! Κυριολεξία
-
Παγώσαμε από το κρύο.
- Μεταφορά
-
Από το κρύο πάγωσαν τα νερά.
- Σωστό! Κυριολεξία
-
Πήγαμε στην αγορά και πήραμε και του πουλιού το γάλα!
- Σωστό! Μεταφορά
-
Για την Ελένη καρφάκι δε μου καίγεται!
- Σωστό! Μεταφορά
-
Έπεσε με τα μούτρα στη δουλειά.
- Σωστό! Μεταφορά
-
Έπεσε και κτύπησε τα μούτρα του.
- Σωστό! Κυριολεξία