FLE et histoire avec un brin d'humour

Γαλλικά στην καθημερινότητα και ιστορία με κουτσομπολιά!

Journal de bord – Ημερολόγιο δραστηριοτήτων


La Chandeleur et la fête des crêpes

Φεβ 20235

Κάθε χρόνο, στις 2 Φεβρουαρίου στη Γαλλία και στις υπόλοιπες γαλλόφωνες χώρες είναι η ημέρα της κρέπας!

Πώς όμως αυτό το σνακ, γλυκό ή κι άλλοτε αλμυρό ανάλογα με τα γούστα μας, έχει συνδεθεί και με τη γιορτή Chandeleur;

Η γιορτή Chandeleur που προέρχεται από τη λέξη chandelle, αναμμένο κερί δηλαδή, είναι κατάλοιπο μιας παλιότερης γιορτής, κατά τη διάρκεια της οποίας άναβαν κεριά, ως σύμβολο της νίκηw του φωτός επί του σκοταδιού… Μην ξεχνάμε, εξάλλου, πως, τον Φλεβάρη, η μέρα έχει ήδη μεγαλώσει αρκετά και το φως διαρκεί περισσότερο απ όσο στους δύο προηγούμενους μήνες του χειμώνα!

Μέσα στους αιώνες, η γιορτή της Υπαπαντής συνδέθηκε μ αυτή της Chandeleur. Η είσοδος του Χριστού στο ναό, για να πάρει ευχή για τον σαραντισμό του, συνοδεύτηκε από τους ιερείς που κρατούσαν κι εκείνοι αναμμένα κεριά. Σε ανάμνηση αυτού του γεγονότος, οι πιστοί έφερναν απ την εκκλησία αναμμένα τα κεριά τους στο σπίτι, προσβλέποντας σε υγεία, καλοτυχία κι αφθονία για το υπόλοιπο της χρονιάς.

Καλά και οι κρέπες; Γιατί τρώμε κρέπες εκείνη την ημέρα; Χμ… Ε εδώ κάνουν την εμφάνισή τους οι δοξασίες και η λαϊκή σοφία. Για να θυμηθούμε, όμως, λίγο πώς είναι μια κρέπα; Είναι στρογγυλή και, αν δεν έχει παραψηθεί, έχει χρυσαφένιο χρώμα. Συμβολίζει λοιπόν τον ήλιο που επανέρχεται μετά από δύο μήνες χειμώνα. Οι αγρότες πίστευαν επίσης πως αν, στις 2 Φλεβάρη, δεν έψηναν αυτόν τον πολύ λεπτόρρευστο χυλό από γάλα, αλεύρι κι αυγό, που δήλωνε ευγνωμοσύνη για τη σοδειά, τότε τα σιτηρά τους θα μούχλιαζαν.

ΚάνονταIMG 20230131 142100ς αυτή τη μικρή αναδρομή στην ιστορία της Chandeleur και της κρέπας, τυπώσαμε την συνταγή της, την πλαστικοποιήσαμε προκειμένου να την έχουν οι μαθητ@ μας ως sous-plat και, εννοείται, απολαύσαμε νοστιμότατες κρέπες, με ευφάνταστη γλυκιά γέμιση, πού αλλού; Μα στην τάξη μας!

Mmm, c’était délicieux!IMG 20230202 102325IMG 20230202 101223IMG 20230202 101233

κάτω από: Journal de bord - Ημερολόγιο δραστηριοτήτων | | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο La Chandeleur et la fête des crêpes

Présenter sa région! – Παρουσιάζω τη γειτονιά μου!

Μαρ 202220

Euh oui…

Pour ne pas en avoir marre en classe, il faut associer ce que nos élèves apprennent avec leur quotidienneté!

Et notre projet semble être plus simple que jamais! Présenter sa région!

Parler du temps, des manifestations, de ce qu’on aime et de ce qu’on aime pas…IMG 20220318 111211

Qu’est-ce que les élèves qui vivent dans cette région voudraient changer?

Alors, IMG 20220318 111214n’hésitez pas et venez avec nous à ce voyage… Vous allez connaître la ville de nos élèves: Nea Ionia!

κάτω από: Apprendre le Fle - Μαθαίνοντας Γαλλικά, Journal de bord - Ημερολόγιο δραστηριοτήτων | | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Présenter sa région! – Παρουσιάζω τη γειτονιά μου!

Jeux médiévaux à la forteresse de Clermont, en Élide!

Ιαν 201413

Au mois de février, les apprenants du collège Lala organiseront aux alentours de la forteresse médiévale de Clermont Villeardouin  des jeux médiévaux! On va apprendre l’histoire de notre region en s’amusant! Venez nombreux donc! On vous attend!the lady and the unicorn

κάτω από: Journal de bord - Ημερολόγιο δραστηριοτήτων, Χωρίς κατηγορία | με ετικέτα  |  | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Jeux médiévaux à la forteresse de Clermont, en Élide!


Άνοιγμα μενού
Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων