Je comptes pour toi, tu contes pour moi
Το εξαιρετικά ενδιαφέρον πρόγραμμα e twinning συνεχίζεται και οι μαθητές μας συμμετέχουν με μεγάλο ενδιαφέρον σε πολλές δραστηριότητες, βελτιώνοντας τα γαλλικά τους και ανταλλάσσοντας απόψεις και εμπειρίες με τους συνομήλικους μαθητές των σχολείων της Γαλλίας και της Ιταλίας!
Διαβάστε παρακάτω τις δραστηριότητες του προγράμματος!
- Κάθε μήνα οι μαθητές απαντούσαν σε αινίγματα των συνεργατών τους και έδιναν ορισμούς σε λέξεις φανταστικές τις οποίες δημιουργούσαν οι μαθητές ενώνοντας τρεις συλλαβές. Στο τέλος κάθε μήνα ανακοινώνονταν τα αποτελέσματα των αινιγμάτων, επιβραβεύονταν οι μαθητές που απάντησαν σωστά καθώς και εκείνοι των οποίων οι ορισμοί παρουσίαζαν μεγάλο ενδιαφέρον.
- Οι μαθητές πρότειναν θέματα συζήτησης όπως τα έθιμα των Χριστουγέννων και του καρναβαλιού αλλά και την παρουσίαση αγαπημένων παραδοσιακών συνταγών και μνημείων του τόπου τους. Τα φόρουμ συζήτησης ήταν μια καλή ευκαιρία για τους μαθητές να γνωριστούν καλύτερα και να ανταλλάξουν εμπειρίες.
- Αντάλλαξαν κάρτες με ευχές για τη νέα χρονιά. Οι κάρτες δημιουργήθηκαν με την τεχνική του caviardage: επέλεξαν αποσπάσματα από γνωστά παραμύθια στα γαλλικά και αφού επεσήμαναν πάνω στο κείμενο λέξεις και φράσεις, κάλυψαν το υπόλοιπο κείμενο με όμορφες ζωγραφιές. Το ίδιο έκαναν και οι συνεργάτες μας. Οι κάρτες αυτές στάλθηκαν ταχυδρομικά και η χαρά των μαθητών ήταν μεγάλη:
- Δημιούργησαν το λογότυπο του προγράμματος:
- Συναντήθηκαν διαδικτυακά και συνομίλησαν στα γαλλικά για τη μουσική, το σχολείο, τον κινηματογράφο και άλλα ενδιαφέροντα θέματα:
- Κύριος στόχος του προγράμματός μας είναι η ανταλλαγή παραμυθιών στη γαλλική γλώσσα, τα οποία οι μαθητές διαβάζουν και ηχογραφούν. Αρχικά μεταφράσαμε και ηχογραφήσαμε το παραμύθι Το λάθος μέτρημα του κ. Στάθη Ξαφάκου και το στείλαμε στους συνεργάτες μας να το ακούσουν. Οι συνεργάτες μας από την Ιταλία μας έστειλαν το παραμύθι Το αγόρι με τα μεγάλα αυτιά. Οι συνεργάτες μας από τη Γαλλία μας έστειλαν ένα πολύ όμορφο παραμύθι με τίτλο Les Grenouilles – Οι βάτραχοι. Το παραμύθι αυτό το μεταφράσαμε στα ελληνικά, οι μαθητές μας της Στ΄τάξης το διάβασαν όμορφα, το ηχογραφήσαμε και φτιάξαμε ένα όμορφο βιντεάκι. Οι Γάλλοι συνεργάτες μας χάρηκαν ιδιαίτερα που άκουσαν το παραμύθι τους στα ελληνικά έστω κι αν δεν καταλάβαιναν ούτε λέξη! Το ίδιο έκαναν και οι μαθητές από την Ιταλία.Πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο για να ακούσετε το όμορφο παραμύθι: Les Grenouilles – Οι Βάτραχοι. Η ανταλλαγή παραμυθιών συνεχίστηκε με τους Γάλλους μαθητές να αποδίσουν το γαλλικό και το ιταλικό παραμύθι στη γλώσσα τους. Πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο για να ακούσετε τους μαθητές από τη Γαλλία να διαβάζουν με τον δικό τους τρόπο το παραμύθι Το λάθος μέτρημα : Le mauvais compte – Το λάθος μέτρημα από τους Γάλλους μαθητές
- Το αποκορύφωμα της συνεργασίας μας ήταν η δημιουργία ενός κοινού συνεργατικού παραμυθιού. Οι μαθητές και των τριών σχολείων συνεργάστηκαν και δημιούργησαν στα γαλλικά το παραμύθι με τίτλο Le secret du château de Tarente – Το Μυστικό του πύργου του Τάραντα , το οποίο εκδόθηκε από ιταλικό εκδοτικό οίκο. Πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο για να ακούσετε το παραμύθι: Le secret du château de Tarente – Το Μυστικό του πύργου του Τάραντα
Το πρόγραμμά μας έλαβε ετικέτα ποιότητας!!!
Συγχαρητήρια σε όλους όσους συμμετείχαν στο πρόγραμμα αυτό!
Αυτή η εργασία έχει άδεια χρήσης Creative Commons Αναφορά Δημιουργού – Μη Εμπορική Χρήση – Όχι Παράγωγα Έργα 4.0.