Le Passé Composé et l’Imparfait

Le passé composé (Παρακείμενος)

Χρησιμοποιούμε τον Passé Composé για να διηγηθούμε γεγονότα του παρελθόντος, που έγιναν το ένα μετά το άλλο και έχουν ολοκληρωθεί (τελειώσει) την στιγμή που μιλάμε.

Για τον σχηματισμό του Passé Composé χρησιμοποιούμε ή το βοηθητικό  « avoir » ή το βοηθητικό  « être » και προσθέτουμε την Παθητική Μετοχή  (Participe Passé) του κύριου ρήματος που έχουμε κάθε φορά.

  • Hier, j’ai fini mon travail à huit heures et je suis allé au cinéma.
  • La semaine dernière je n’ai pas regardé la télé.
  • Tu as trouvé ton livre de français? / As – tu trouvé ton livre de français?

Χρονικοί προσδιορισμοί που συνοδεύουν ρήματα που βρίσκονται στο Passé Composé  :  hier, avant-hier,  la semaine dernière, le mois dernier, l’année dernière,  il y a deux jours, il y a trois ans, l’année passée,  κ.α.

 Ο Passé Composé με το βοηθητικό « avoir »

Η πλειοψηφία των ρημάτων σχηματίζει τον  Passé Composé με το βοηθητικό « avoir »:  κλίνουμε  το ρήμα « avoir » στον Ενεστώτα  (j’ai, tu as, il a etc.) και προσθέτουμε σε όλα τα πρόσωπα την Παθητική Μετοχή του ρήματος που έχουμε κάθε φορά.

Τα ρήματα της πρώτης συζυγίας, δηλ. αυτά που στο απαρέμφατο τελειώνουν σε   –er, σχηματίζουν την παθητική τους μετοχή με την κατάληξη  – é

ex : parler: parlé ; regarder: regardé; écouter: écouté

Τα ρήματα της  δεύτερης συζυγίας , δηλ. αυτά που στο απαρέμφατο τελειώνουν σε  – ir ,  σχηματίζουν την παθητική τους μετοχή με την κατάληξη i 

ex : finir: fini ; choisir: choisi

Τα ρήματα της  τρίτης  συζυγίας , δηλ. όλα τα υπόλοιπα, έχουν παθητικές μετοχές που μπορεί να τελειώνουν σε  u, s, t  κλπ.

Η κατάληξη της παθητικής  μετοχής παραμένει ίδια σε όλα τα πρόσωπα, δηλ. δεν αλλάζει ακλουθώντας  το υποκείμενο του ρήματος που έχουμε κάθε φορά

Parler Ne parler pas Finir Faire
J’ai parlé

Tu as parlé

Il a parlé

Elle a parlé

On a parlé

Nous avons parlé

Vous avez parlé

Ils ont parlé

Elles ont parlé

Je n’ai pas parlé

Tu n’as pas parlé

Il n’a pas parlé

Elle n’a pas parlé

On n’a pas parlé

Nous n’avons pas parlé

Vous n’avez pas parlé

Ils n’ont pas parlé

Elles n’ont pas parlé

J’ai fini

Tu as fini

Il a fini

Elle a fini

On a fini

Nous avons fini

Vous avez fini

Ils ont fini

Elles ont fini

J’ai fait

Tu as fait

Il a fait

Elle a fait

On a fait

Nous avons fait

Vous avez fait

Ils ont fait

Elles ont fait

 

Participes Passés
Être : été  (είμαι)

Avoir :eu (έχω)

Connaître:  connu (γνωρίζω)

Pouvoir: pu (μπορώ)

Vouloir: voulu (θέλω)

Voir: vu (βλέπω)

Recevoir: reçu (λαμβάνω, δέχομαι)

Entendre :entendu (ακούω)

Devoir: dû (οφείλω, πρέπει να)

Vivre:vécu (ζω)

croire:cru (πιστεύω)

Boire:bu (πίνω)

Lire: lu (διαβάζω)

Savoir:su (γνωρίζω)

répondre: répondu (απαντώ)

attendre: attendu (περιμένω)

Faire : fait (κάνω)

Dire : dit (λέω)

Écrire : écrit (γράφω)

Construire:construit (κατασκευάζω)

Prendre :pris (παίρνω)

Apprendre :appris (μαθαίνω)

Comprendre :compris (καταλαβαίνω)

Mettre :mis (βάζω, θέτω, τοποθετώ)

Permettre :permis (επιτρέπω)

Offrir: offert (προσφέρω)

Ouvrir:ouvert (ανοίγω)

dormir: dormi (κοιμάμαι)

 

Mettez les verbes au Passé Composé  avec l’auxiliaire « avoir »

  1. Vous ___________ (prendre) combien de timbres, Madame?
  2. Il ______ (choisir) de rester.
  3. La semaine dernière nous _________ (regarder) un film magnifique.
  4. Catherine ____________ (faire) beaucoup de bruit.

 

Ο Passé Composé με το βοηθητικό « être »

Τα  ρήματα που σχηματίζουν τον Passé Composé με το βοηθητικό ρήμα «être» είναι

  • 11 ρήματα κίνησης : aller, venir, entrer, sortir, monter, descendre, arriver, partir, passer, retourner, tomber
  • Τα παράγωγα τους : revenir, rentrer, remonter, repartir, repasser etc.
  • Τα ρήματα: devenir, naître, mourir, rester
  • Τα αντωνυμιακά ρήματα (verbes pronominaux) : s’amuser, se lever, se laver, se réveiller, etc.
– é – i – u – t
aller: allé sortir: sorti venir: venu mourir: mort
entrer: entré partir:parti descendre: descendu
monter:monté
arriver: arrivé
rester: resté
passer: passé
tomber: tombé
naître: né
retourner:retourné

 

 

Στα ρήματα αυτά η κατάληξη της παθητικής μετοχής συμφωνεί / ταιριάζει με το υποκείμενο του ρήματος.

Π.χ. Elle est partie; ils sont venus; elles sont arrivées

Marie : – Hier, je suis allée à la plage. Pourquoi tu n’es pas venu avec moi?

Pierre : – Moi, je suis resté à la maison.

 

Arriver Venir Partir
Je suis arrivé(e)

Tu es arrivé(e)

Il est arrivé

Elle est arrivée

Nous sommes arrivé(e)s

Vous êtes arrivé(e)s

Ils sont arrivés

Elles sont arrivées

Je suis venu(e)

Tu es venu(e)

Il est venu

Elle est venue

Nous sommes venu(e)s

Vous êtes venu(e)s

Ils sont venus

Elles sont venues

Je ne suis pas parti(e)

Tu n’es pas parti(e)

Il n’est pas parti

Elle n’est pas partie

Nous ne sommes pas parti(e)s

Vous n’êtes pas parti(e)s

Ils ne sont pas partis

Elles ne sont pas parties

 

Se lever (σηκώνομαι)
Je me suis levé(e)

Tu t’es levé(e)

Il s’est levé

Elle s’est levée

Nous nous sommes levé(e)s

Vous vous êtes levé(e)s

Ils se sont levés

Elles se sont levées

Προσοχή: Τα ρήματα : rentrer, sortir, monter, descendre, passer, retourner, όταν συνοδεύονται από αντικείμενο τότε σχηματίζουν τον Passé Composé με το βοηθητικό «avoir»

Π.χ.

  • Elle est sortie ─ Elle a sorti le chien
  • Elle est rentrée  ─ Elle a rentré la voiture
  • Elle est descendue ─ Elle a descendu la poubelle
  • Je suis passée par la poste – Vous avez passé un bon week-end?

 

 L’imparfait  (Παρατατικός)

Για να σχηματίζουμε τον Imparfait  χρειαζόμαστε το  α΄ πρόσωπο του πληθυντικού του ενεστώτα. Αφαιρώντας την κατάληξη – ons έχουμε το θέμα του καινούργιου χρόνου και εκεί προσθέτουμε τις καταλήξεις του.

Καταλήξεις

Je                  … ais

Tu                  … ais

Il / Elle / On  … ait

Nous              … ions

Vous               … iez

Ils / Elles       … aient

 

Habiter Finir Lire Être  Attention
J’habitais

Tu habitais

Il habitait

Nous habitions

Vous habitiez

Ils habitaient

Je finissais

Tu finissais

Elle finissait

Nous finissions

Vous finissiez

Elles finissaient

 

Je lisais

Tu lisais

On lisait

Nous lisions

Vous lisiez

Ils lisaient

 

J’étais

Tu étais

Il était

Nous étions

Vous étiez

Ils étaient

Χρήση: description, habitude, répétition. (Περιγραφή, συνήθεια, επανάληψη)

Hier, il faisait beau. Il y avait du soleil.

Stéphanie était belle dans sa robe blanche.

Quand j’avais 6 ans  j’allais au parc chaque matin.

Χρησιμοποιούμε αυτόν τον χρόνο για να περιγράψουμε γεγονότα του παρελθόντος, μία συνήθεια του παρελθόντος και κάτι που επαναλαμβανόταν στο παρελθόν.

Forme interrogative (Ερώτηση)

Parlais-je? (Est-ce que je parlais?)

Parlais-tu?

Parlait-il/elle?

Parlions-nous?

Parliez-vous?

Parlaient-ils/elles?

Forme négative (Άρνηση)

Je ne parlais pas

Tu ne parlais pas

Il / elle ne parlait pas

Nous ne parlions pas

Vous  ne parliez pas

Ils / elles ne parlaient pas

 

L’imparfait et / ou le passé composé

Με τον Passé Composé διηγούμαστε γεγονότα που έγιναν σε μία συγκεκριμένη στιγμή του παρελθόντος. Εκφράζουμε μία διαδοχή, εναλλαγή γεγονότων : d’abord, après, puis, ensuite … Ζωντανεύουμε μία αφήγηση.

Με τον Imparfait περιγράφουμε περιστάσεις, καταστάσεις μίας απροσδιόριστης διάρκειας, μέσα στις οποίες διεξάγονται τα γεγονότα.

  • Hier, c’était dimanche. Il faisait beau et je n’avais rien à faire … alors   j’ai téléphoné à ma cousine et nous avons fait une promenade dans le parc. Ensuite, nous sommes allées manger une glace … puis …
  • Il faisait encore nuit quand je suis sorti.

Αφήστε μια απάντηση