Το Διεθνές Συμβούλιο Βιβλίων για την Νεότητα (IBBY), το 1966, την ημέρα των γενεθλίων του μεγάλου Δανού παραμυθά Χανς Κρίστιαν Άντερσεν, καθιέρωσε την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου. Σκοπός της ημέρας είναι να εμπνεύσει στα παιδιά την αγάπη για το διάβασμα και να προκαλέσει την προσοχή των μεγαλυτέρων στο παιδικό βιβλίο.
Από τότε και κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της IBBY ετοιμάζει ένα μήνυμα και μία αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο. Το 2022, υπεύθυνο για το υλικό του εορτασμού είναι το τμήμα του Καναδά. Το μήνυμα γράφτηκε από το συγγραφέα Richard Van Camp και η αφίσα φιλοτεχνήθηκε από την εικονογράφο και συγγραφέα Julie Flett. Η μετάφραση του μηνύματος στα ελληνικά έγινε από τη συγγραφέα και επίτιμη πρόεδρο του Ελληνικού Τμήματος της ΙΒΒΥ Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου.
“Οι ιστορίες είναι φτερά που σε βοηθούν να πετάς ψηλά κάθε μέρα”
Η ανάγνωση είναι ελευθερία.
Η ανάγνωση είναι ανάσα.
Η ανάγνωση σ΄ αφήνει να βλέπεις τον κόσμο με τρόπο διαφορετικό και σε καλεί σε κόσμους που δεν θα θέλεις ποτέ να τους αποχωριστείς.
Η ανάγνωση επιτρέπει στο πνεύμα σου να ονειρεύεται.
Λένε ότι τα βιβλία είναι φίλοι για όλη μας τη ζωή και συμφωνώ.
Το ιδανικό δικό σου σύμπαν πλαταίνει όταν διαβάζεις.
Οι ιστορίες είναι φτερά που σε βοηθούν να πετάς ψηλά κάθε μέρα, βρες λοιπόν τα βιβλία που μιλούν στο πνεύμα σου, στην καρδιά σου, στο μυαλό σου.
Τα βιβλία είναι γιατρικά. Θεραπεύουν. Καθησυχάζουν. Εμπνέουν. Διδάσκουν.
Ας ευγνωμονούμε τους παραμυθάδες, τους αναγνώστες και τους ακροατές.
Ας ευγνωμονούμε τα βιβλία.
Είναι φάρμακα για έναν καλύτερο, φωτεινότερο κόσμο.
Ευχαριστώ πολύ!
(Μετάφραση: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου)