Χρόνια πολλά μανούλες
Μαμά είσαι όλος ο κόσμος μου…
Σ’ αγαπώ μέχρι το …………… φεγγάρι!






Ευχές για Καλό Πάσχα
eTwinning “Cultural Atlas: Worldwide Discoveries”
ΟΔιαδικτυακή συνάντηση με εκπαιδευτικούς και μαθητές από ελληνικά σχολεία και σχολεία του εξωτερικού και συμμετοχή σε ομαδικά παιχνίδια.
Η Globus Hellas φέρνει το Διάστημα στο Νηπιαγωγείο μας
Σάββατο του Λαζάρου – Κυριακή των Βαΐων
Ήρθε ο Λάζαρος
ήρθαν τα Βάγια.
Ήρθε η Κυριακή
που τρων τα ψάρια.
Βάγια, Βάγια των βαγιών
τρώνε ψάρι και κολιό
και την άλλη Κυριακή
τρώνε το παχύ τ΄ αρνί.
Το Σάββατο του Λαζάρου, γνωστό και ως Λαζαροσάββατο, πρόκειται για την ημέρα που προηγείται της Κυριακής των Βαΐων και σηματοδοτεί την είσοδο στην πιο κατανυκτική περίοδο του εκκλησιαστικού έτους. Την ημέρα αυτή εορτάζεται η Ανάσταση του Λαζάρου από τη Βηθανία. Στην Ελλάδα, το Σάββατο του Λαζάρου φτιάχνουν ειδικά ψωμάκια που μοιάζουν με σαβανωμένο άνθρωπο και ονομάζονται λαζαράκια, ενώ τα παιδιά τραγουδούν τα λαζαρικά, κάλαντα ειδικά για την ημέρα. Εμείς τηρώντας το έθιμο φτιάξαμε τα παραδοσιακά λαζαράκια με τη βοήθεια της γιαγιάς Ρούλας και τραγουδήσαμε τα κάλαντα, τα οποία παρουσιάσαμε σε εκπαιδευτικούς και μαθητές που συμμετέχουν στο πρόγραμμα eTwinning “Cultural Atlas: Worldwide Discoveries”. Αφού συζητήσαμε για το Σάββατο του Λαζάρου, σειρά έχει ο εορτασμός της επόμενης μέρας, της Κυριακής των Βαΐων. Η Κυριακή των Βαΐων, η οποία ονομάζεται έτσι, επειδή «μετά Βαΐων και κλάδων» έγινε η υποδοχή του Χριστού στα Ιεροσόλυμα. Ο Χριστός ζήτησε από τους μαθητές του να του φέρουν ένα γαϊδουράκι και επειδή η πόλη της Ιερουσαλήμ δεν ήταν πολύ μακριά από τη Βηθανία, όπου αναστήθηκε ο Λάζαρος, όλοι είχαν μάθει για το θαύμα του και τον υποδέχτηκαν στρώνοντας κλαδιά από φοίνικες (βάγια στα εβραϊκά), ψάλλοντας «Ωσαννά»!!!
Πασχαλινά παραμύθια από τις σπουδάστριες της Σ.Α.Ε.Κ. Χίου
Stem & Τέχνη – 4ος Θεματικός κύκλος εργαστηρίων δεξιοτήτων
eTwinning “Cultural Atlas: Worldwide Discoveries”
eTwinning “Cultural Atlas: Worldwide Discoveries”
The custom of the Swallow Song
Since antiquity, children have celebrated the end of winter and the return of the swallows by singing the “Swallow Song”. Holding the likeness of a swallow, children would wander around the town singing the Swallow Song and asking for treats. The wooden likeness of a swallow with little bells tied around its neck was attached to the end of a staff, which the children waved as they walked from house to house singing the Swallow Song. Housewives offered them uncooked white eggs.






















































