T.S. Eliot

Κάτω από: Ξένη Λογοτεχνία,Χωρίς κατηγορία | ΘΕΟΧΑΡΟΠΟΥΛΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ
Κυριακή, 31 Ιανουαρίου 2021 10:34 μμ |  Με ετικέτα |
eliot-13058-portrait-medium

O Τόμας Στερνς Έλιοτ ήταν Αγγλός ποιητής, θεατρικός συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας. Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους ποιητές του 20ού αιώνα και ηγετική φυσιογνωμία του μοντερνιστικού κινήματος στην ποίηση. Το 1948 βραβεύτηκε με το Νόμπελ λογοτεχνίας. Παραθέτουμε ένα απόσπασμα από το χαρακτηριστικό ποίημά του “Έρημη Χώρα”.

A΄. Η ΤΑΦΗ ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΥ

Ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός, γεννώντας

Μες απ’ την πεθαμένη γη τις πασχαλιές, σμίγοντας

Θύμηση κι επιθυμία, ταράζοντας

Με τη βροχή της άνοιξης ρίζες οκνές.

Ο χειμώνας μας ζέσταινε, σκεπάζοντας

Τη γη με το χιόνι της λησμονιάς, θρέφοντας

Λίγη ζωή μ’ απόξερους βολβούς.

Το καλοκαίρι μας ξάφνισε καθώς ήρθε πάνω απ’ το Σταρνμπέργκερζε

Με μια μπόρα· σταματήσαμε στις κολόνες,

Και προχωρήσαμε στη λιακάδα, ως το Χόφγκαρτεν,

Κι ήπιαμε καφέ, και κουβεντιάσαμε καμιάν ώρα.

Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.

Και σαν ήμασταν παιδιά, μέναμε στου αρχιδούκα,

Του ξαδέρφου μου, με πήρε με το έλκηθρο,

Και τρόμαξα. Κι έλεγε, Μαρία,

Μαρία, κρατήσου δυνατά. Και πήραμε την κατηφόρα.

Εκεί νιώθεις ελευθερία, στα βουνά.

Θ. Σ. Έλιοτ, Η Έρημη Χώρα (1922), Μετάφραση Γιώργος Σεφέρης (1936), Εκδόσεις Ίκαρος, Αθήνα 1997.

 

William Butler Yeats

Κάτω από: Ξένη Λογοτεχνία | ΘΕΟΧΑΡΟΠΟΥΛΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ
Κυριακή, 31 Ιανουαρίου 2021 10:24 μμ |  Με ετικέτα |

Ο Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς, γιος του Ιρλανδού ζωγράφου Τζον Μπάτλερ Γέιτς, θεωρείται ένας από τους κορυφαίους αγγλόφωνους ποιητές του 20ού αιώνα. Ασχολήθηκε με την ποίηση, την πεζογραφία, το θέατρο, το δοκίμιο και τη μελέτη. Παραθέτουμε ένα από τα ποιήματά του.

“Τ’ Ουρανού τη φορεσιά…”

“Αν είχα τ’ ουρανού την κεντημένη φορεσιά

τη σφυρηλατημένη από χρυσό κι από ασημένιο φως

τη μελαγχολική, την αχνή, τη σκοτεινή τη φορεσιά

από τη νύχτα και το φως, απ’ το ημίφως,

θα σκόρπιζα τη φορεσιά κάτω απ’ τα πόδια σου.

Όμως εγώ είμαι φτωχός κι έχω μόνο τα όνειρα μου.

Έχω σκορπίσει τα όνειρα μου κάτω απ’ τ πόδια σου.

Πάτα ελαφρά… γιατί πατάς στα όνειρα μου.”

(Μετάφραση- προσεγγιση, Μαρία Τζανοπούλου)

Κωνσταντίνος Καβάφης “Ομνύει”

Κάτω από: Ελληνική Λογοτεχνία | ΘΕΟΧΑΡΟΠΟΥΛΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ
Τετάρτη, 6 Ιανουαρίου 2021 8:35 μμ |  Με ετικέτα |
Ο Καβάφης σε νεανική ηλικία

Το 1915 ο Κωνσταντίνος Καβάφης συνέθεσε το ποίημα “Ομνύει”. Πρόκειται για ένα μικρό ποίημα, απαρτίζεται μόλις από 6 στίχους, αλλά αποδίδει με λιτό και μαζί μεστό τρόπο την εσωτερική συγκρουσιακή κατάσταση που βιώνουν όλοι οι άνθρωποι που οι επιθυμίες τους, τους φέρνουν σε αντίθεση με τις κοινωνικά αποδεκτές αντιλήψεις και συμπεριφορές. Το ποίημα αυτό μελοποιήθηκε από τον Γιάννη Σπανό και ερμηνεύτηκε από την υπέροχη φωνή του Μανώλη Μητσιά.

Πατήστε εδώ για να διαβάσετε ολόκληρο το ποίημα

 

Μακριά… πολύ μακριά να ταξιδεύουμε

Κάτω από: Χωρίς κατηγορία | ΘΕΟΧΑΡΟΠΟΥΛΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ
Κυριακή, 20 Δεκεμβρίου 2020 9:25 μμ |
depositphotos_29768101-stock-photo-paper-boat

Το “Μακριά… πολύ μακριά να ταξιδεύουμε” είναι ένας νέος ιστότοπος που φιλοδοξεί να εμπνεύσει, να ταξιδέψει τη φαντασία και να ζωντανέψει συναισθήματα με οδηγό την ποίηση, τη μουσική, τη ζωγραφική και το θέατρο.