The MusicLexis Project!

Here is how you can find out more about MusicLexis and how it was created!

  • You can read an article about MusicLexis, which was published in the 9th issue of Open Spaces. Go to pages 20-23:

 

  • You can have a look at the following presentation about the MusicLexis project:

The MusicLexis project

 

 

www.musiclexis.com = My new website, A brand new dictionary

www.musiclexis.com (under construction)

This dictionary combines the two loves of my life, English language learning and listening to English songs.

Traditional dictionaries simply contain definitions and sentence examples, but in this alternative dictionary all words are linked to songs!

I want to create an easy and fun way for students to learn and remember new words:  Why not give them a popular song to listen to, where the word is frequently repeated in the lyrics and especially in the refrain?

We all have learned new vocabulary by listening to music we like, but there has never been a systematic listing and matching of words to songs so as to motivate and help students to learn English in a simple way!

Since there has never been any such thing before, I’m going to create it.

All entries in this dictionary will also be included in my experimental wiki: http://users.sch.gr/aretisid/wiki/

Have a look at an example entry: http://en.musiclexis.com/index.php?title=Satisfaction

Here’s a padlet where you can write new dictionary entries: http://padlet.com/aretisid/65x18nq7h8gh

Areti Sidiropoulou

A funny video on accent differences

[Iain] Where’s the buttons?
[Rob] Oh no, they’ve installed voice-recognition technology in this lift, they have no buttons.
[Iain] Voice-recognition technology? In a lift? In Scotland? You ever tried voice-recognition technology?
[Rob] No.
[Iain] They don’t do Scottish accents.
[Rob] Eleven.
[VOICE] Could you please repeat that?
[Iain] Eleven.
[Rob] Eleven. Eleven.
[Iain] Eleven.
[VOICE] Could you please repeat that?
[Rob] EL-EV-EN.
[Iain] Whose idea was this? You need to try an American accent. “E-leven. E-leven.”
[Rob] That sounds Irish, not American.
[Iain] No it doesn’t! ELEVEN.
[Rob] Where in America is that – Dublin?
[VOICE] I’m sorry. Could you please repeat that?
[Rob] Try an English accent. “Eelevin! Eelevin!”
[Iain] You from the same part of England as Dick van Dyke?
[Rob] Let’s hear yours then, smartass.
[VOICE] Please speak slowly and clearly.
[Rob] SMARTASS.
[Iain] Ee-lev-en.
[VOICE] I’m sorry. Could you please repeat that?
[Iain] ELEVEN. If you don’t understand the lingo, away back home to your own country!
[Rob] Ooo, it’s that talk now, is it, away back home to your own country?
[Iain] Oh, don’t start Mr. Bleeding Heart, how can you be racist to a lift?
[VOICE] Please speak slowly and clearly.
[Rob] Eleven. Eleven. Eleven. Eleven.
[Iain] You’re just saying it the same way!
[Rob] I’m going to keep saying it until it understands Scottish, alright?
[Rob] Eleven. Eleven. Eleven! Eleven!
[Iain] Oh just take us anywhere, ya cow! Just open the doors!
[VOICE] This is a voice-activated elevator. Please state which floor you would like to go to in a clear and calm manner.
[Iain] Calm? Calm? Where’s that coming from? Why is it telling people to be calm?
[Rob] Because they knew they’d be selling this to Scottish people who’d be going off their nuts at it!
[VOICE] You have not selected a floor.
[Rob] Aye, we have! Eleven!
[VOICE] If you would like to get out of the elevator without selecting a floor, simply say “Open the doors, please”.
[Iain] Please? Please?? Suck my wally.
[Rob] Maybe we should just say “please”.
[Iain] I’m not begging that for nothing.
[Rob] Open the doors, please.
[Iain} “Please!” Pathetic.
[VOICE] Please remain calm.
[Rob] Oh! My! God! You wait until I get up there…just wait for it to speak…
[VOICE] You have not selected a floor.
[Rob] Up yours, ya cow! If you don’t let us through these doors, I’m gonna come to America, I’m gonna find whatever desperate actress gave you a voice, and I’m gonna go to the electric chair for ye!
[Iain] Scotland, you bastard!
[Rob] Scotland!
[Iain] SCOTLAND!
[Rob] SCOOOOOTLAND!
[Iain] FREEDOM!!
[Rob] FREEDOM!!
[Iain] Goin’ up?

A thought-provoking video

In this scene, Lucas and his ant friend Zoc are lying on the ground at night, staring at a lit-up city in the distance. Zoc asks, “So this city of yours, it’s like a nest?”

“Well, yeah,” Lucas answers. “Kind of.”

“And the humans that live there are all brothers working together for the greatness of their colony?”

“Well, not exactly. It’s a little more like, you know, every man for himself.”

“But that’s so primitive,” Zoc chides. “How does anything get done?”

“Some people work together.”

“Some. Why not all?”

“I suppose it’s because of their differences.”

“But it’s the differences that make a colony strong. Foragers, scouts, drones, nurses, regurgitators—all are different, but an essential part of the whole. This is where we ants draw our strength.”

 

Δημιουργήστε ένα Webquest

Η ιστοεξερεύνηση είναι μια δραστηριότητα κατευθυνομενης διερεύνησης κατά την οποία οι μαθητές αναλαμβάνουν να λύσουν ένα πρόβλημα αξιοποιώντας το διαδίκτυο ως βασική πηγή πληροφορίας. Για να δημιουργήσετε μια ιστοεξερεύνηση – webquest για τους μαθητές σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα www.zunal.com που υποστηρίζει την ελληνική γλώσσα.

Δείτε πρώτα ένα παράδειγμα ιστοεξερεύνησης: στην αγγλική γλώσσα εδώ και στην ελληνική εδώ Στη συνέχεια μπορείτε να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα.

1. Εγγραφείτε στη σελίδα www.zunal.com κάνοντας register πάνω δεξιά.

2. Έπειτα κάντε log in πληκτρολογώντας τα στοιχεία του λογαριαμού που μόλις δημιουργήσατε.

3. Αμέσως μετά πατήστε Create a New Webquest και στην επόμενη σελίδα Create a new Webquest from scratch.

4. Δώστε ένa τίτλο για το webquest σας στο εικονίδιο που εμφανίζεται.

5. Μόλις πατήσετε Continue, μεταφέρεστε στην κεντρική σελίδα του webquest.

6. Αν θέλετε να αλλάξετε τη γλώσσα πηγαίνετε στο Control Panel κάτω αριστερά, πατήστε settings και μετά change language. Επιλέξτε Greek.

7. Στο πρώτο μενού αριστερά, υπάρχουν οι 7 σελίδες του webquest που θα συμπληρώσετε: Tίτλος (που έχετε βάλει ήδη), Εισαγωγή, Εργασία, Διαδικασία, Αξιολόγηση, Συμπέρασμα και Σελίδα Εκπαιδευτικού.

Σε κάθε σελίδα υπάρχει η δυνατότητα να προσθέσετε εικόνα πατώντας το γκρι κουμπάκι Update Image, ενώ για το κάθε κείμενο που γράφετε πατάτε το κουμπάκι Update Content . Εάν θέλετε να προσθέσετε αρχείο από τον υπολογιστή, σύνδεσμο στο διαδίκτυο, βίντεο και άλλες πηγές, πατάτε Add Resources. Επίσης στη σελίδα αξιολόγηση έχετε τη δυνατότητα να φτιάξετε ένα πίνακα – rubric με κριτήρια αξιολόγησης (πχ περιεχόμενο, οργάνωση πληροφοριών, παρουσίαση εργασίας) και επίπεδα βαθμολογίας (πχ. Άριστα 4, Πολύ καλά 3, Ικανοποιητικά 2, Μέτρια 1).

8. Αφού ολοκληρώσετε τη συγγραφή του webquest, πατήστε Δημοσίευση κάτω αριστερά στο Control Panel και έπειτα διαλέξτε Publish. Ο σύνδεσμος για το webquest φαίνεται ανά πάσα στιγμή στην κάτω πλευρά της σελίδας (και είναι της μορφής http://zunal.com/webquest.php?w=…………), όμως o σύνδεσμος λειτουργεί και το webquest ειναι προσβάσιμο από όλους μόνο όταν κάνετε δημοσίευση.

Αν θέλετε τη στιγμή που επεξεργάζεστε το webquest να δείτε πώς θα φαίνεται δημοσιευμένο, πατήστε Preview Mode πάνω αριστερά και Continue, ενώ για να μεταφερθείτε πάλι σε κατάσταση επεξεργασίας πατήστε Admin Mode και Continue.

Η σελίδα www.zunal.com επιτρέπει τη δημιουργία μόνο μιας ιστοεξερεύνησης δωρεάν. Το webquest που θα δημιουργήσετε μπορείτε να το αλλάζετε και να το διαμορφώνετε (ή και να το διαγράψετε) όταν επισκέπτεστε την ιστοσελίδα zunal, και μεταφέρεστε στο My Webquests στο λογαριασμό σας.

Ένα webquest μπορεί επίσης να γραφεί σε ενιαία σελίδα όπως εδώ.