tboivon's blog

Φιλολογικά θέματα και όχι μόνο

Δείτε πώς ο εκδότης Κωνσταντίνος Ζήτρος «τσάκισε» τη Ρεπούση!

Σεπ 201327

Ρεπούση

Τη δική του απάντηση στην Ρεπούση έδωσε μέσω facebook ο γνωστός εκδότης αρχαίας και μεσαιωνικής ελληνικής γραμματείας, Κωνσταντίνος Ζήτρος.
Έγραψε και ανάρτησε στο προφίλ του:
«Κεντρική γέφυρα επί του ποταμού Μάϊν, στην πόλη της Φρανκφούρτης, στη Γερμανία, με μετάφραση στη γερμανική γλώσσα, στο πλαϊνό της αψίδας:
«Πλέων επί οίνοπα πόντον επ’ αλλόθροους ανθρώπους» (Όμηρος, Οδύσσεια, Α.183)
(Ταξιδεύοντας σε ξένες θάλασσες με ανθρώπους που μιλούν άλλες γλώσσες)».
zitros
Και αυτή δεν είναι η μοναδική εικόνα. Δείτε περισσότερα:

ΠΗΓΗ: http://www.pentapostagma.gr/2013/09/pos-o-ekdotis-zitros-tsakise-thn-repoysi.html#ixzz2g75VuSaF

από κάτω από: Γλώσσα| | Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο Δείτε πώς ο εκδότης Κωνσταντίνος Ζήτρος «τσάκισε» τη Ρεπούση!    

Τα σχόλια είναι κλειστά.

Select a text on the page and get translation from Google Translate!

Google Translate Client
website translator plugin

Πηγή: Λογισμικό "Σήμερα"

Σεπτέμβριος 2013
Δ Τ Τ Π Π Σ Κ
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Σύνδεση με τα στοιχεία που διαθέτετε στο ΠΣΔ


Log in



 


Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων