ΠΕΡΠΕΡΟΥΝΑ Η΄ ΠΙΡΠΙΡΟΥΝΑ;

Στο βιβλίο του δασκάλου “Μουσικό Ανθολόγιο Α΄ -ΣΤ΄ Δημοτικού”, έκδοση 2009, σ. 21, παρουσιάζεται το καταγραμμένο στην Αιανή Κοζάνης παραδοσιακό άσμα (σε δρόμο Χιτζάζ) “Περπερούνα”.

Πρόκειται για έθιμο των Βαλκανίωνμε ινδοευρωπαϊκές ρίζες. Στο προκείμενο η Πιρπιρούνα, παλαιοσλαβική θεά της βροχής, σύζυγος του Περούν, παρακαλεί το Θεό να βρέξει.

Κατά την άποψη του γράφοντος, άριστου γνώστη του τοπικού ιδιώματος, στην επόμενη έκδοση του βιβλίου θα ήταν ορθόν για την αλήθεια του πράγματος να διορθωθούν ο τίτλος και το κείμενο (και στο υποστηρικτικό υλικό) του άσματος ως εξής:

(με κόκκινο χρωματίζονται οι δέκα λέξεις του άσματος που χρειάζονται αλλαγή, ενώ η πρόταση του γράφοντος δίδεται μέσα στις παρενθέσεις)

Περπιρούνα (Πιρπιρούνα)

Πιρπιρούνα πιρπατεί και το Θιό παρακαλεί (Πιρπιρούνα πιρπατεί κι του Θιο παρακαλεί)

για να βρέξει μια βροχή μια βροχή μια σιγανή (για να βρέξει μια βρουχη μια βρουχή μια σιγανή)

για να γεν΄ τα στάρια μα και τα καλαμπόκια μας (για να γέν΄ τα στιάρια μας κι τα καλαμπούκια μας)

μπάρις μπαρις τα νιρά μπαρις μπαρις τα κρασιά

Αφήστε μια απάντηση

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς
Αντίθεση
Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων