Ευριπίδη Μήδεια Μετάφραση Π. Πρεβελάκη εκδόσεις “ΣΚΟΡΠΙΟΣ”, Αθήνα, Ιούνιος 1956 “Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ αυτή έγινε για το θέατρο: ν’ ακούγεται καθαρά και να καταλαβαίνεται άνετα. Ακολούθησα, κατά κανόνα, την αποκατάσταση του αρχαίου κειμένου και την ερμηνεία του Louis Meridier (“Belles Lettre”). Mερικές φορές, όπως λ.χ. στους στίχους 830 – 832, 890, 892 κ.ά., οδηγήθηκα από…Συνέχεια ανάγνωσης ΜΗΔΕΙΑ, Ευρυπίδη
Κατηγορία: ΤΡΑΓΩΔΙΑ
ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΕΝ ΤΑΥΡΟΙΣ, Ευρυπίδη
Εὐριπίδη, Ἰφιγένεια ἐν Ταύροις Μετάφραση: Θρ. Σταύρου Πρόλογος Ἰφιγένεια Ιφιγένεια Πέλοψ ὁ Ταντάλειος ἐς Πῖσαν μολὼν θοαῖσιν ἵπποις Οἰνομάου γαμεῖ κόρην, ἐξ ἧς Ἀτρεὺς ἔβλαστεν· Ἀτρέως δὲ παῖς Μενέλαος Ἀγαμέμνων τε· τοῦ δ᾽ ἔφυν ἐγώ Ο Πέλοπας, ο γιος του Τάνταλου, όταν πήγε στην Πίσα άρμα γοργό οδηγώντας, με του Οινόμαου…Συνέχεια ανάγνωσης ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΕΝ ΤΑΥΡΟΙΣ, Ευρυπίδη
ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ, Αισχύλου
Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας Μετάφραση Γιάννης Γρυπάρης πρόλογος Ἐτεοκλής Κάδμου πολῖται, χρὴ λέγειν τὰ καίρια ὅστις φυλάσσει πρᾶγος ἐν πρύμνῃ πόλεως οἴακα νωμῶν, βλέφαρα μὴ κοιμῶν ὕπνῳ. εἰ μὲν γὰρ εὖ πράξαιμεν, αἰτία θεοῦ· ΕΤΕΟΚΛΗΣ Λαέ του Κάδμου, πρέπει σύμφωνα τα λόγια νάχη με τους καιρούς εκείνος πού απ’ την πρύμνα το τιμόνι κρατόντας κυβερνάει…Συνέχεια ανάγνωσης ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ, Αισχύλου
ΑΡΧΑΙΟ ΘΕΑΤΡΟ
Το αρχαίο δράμα δεν ήταν για τους Αθηναίους απλώς θέμα ψυχαγωγίας. Είχε πρωταρχικά θρησκευτικό χαρακτήρα, επειδή στην τελική ανάλυσή του ήταν λατρεία και σεβασμός για το θεό Διόνυσο. Γι’ αυτό στις γιορτές η παρουσίαση και η διδασκαλία των δραμάτων γίνονταν προς τιμήν του θεού αυτού. Με την τραγωδία συνδέονται τρεις γιορτές: 1. Τα Λήναια 2. Τα…Συνέχεια ανάγνωσης ΑΡΧΑΙΟ ΘΕΑΤΡΟ
ΤΡΑΓΩΔΙΑ
«Ἐστν οὖν τραγωδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας, μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ, χωρὶς ἑκάστῳ τῶν εἰδὼν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι’ ἀπαγγελίας, δι’ ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν» “Είναι λοιπόν η τραγωδία μίμηση (δηλ. αναπαράσταση επί σκηνής) πράξης σημαντικής και ολοκληρωμένης, η οποία έχει κάποια διάρκεια, με λόγο ποιητικό (“γλυκό”…Συνέχεια ανάγνωσης ΤΡΑΓΩΔΙΑ