Το νηπιαγωγείο μας επισκέφθηκε μητέρα νηπίου μας και μας διάβασε στη μητρική της γλώσσα τα αλβανικά ένα παραμύθι που γνωρίζαμε γιατί το είχαμε ακούσει και στα ελληνικά.
Συγκρίναμε τα αλβανικά γράμματα με τα ελληνικά αλλά και τα αγγλικά!
Στη συνέχεια ακούσαμε το “Twinkle twinkle little star”, που η μελωδία του θύμισε στα παιδιά το “Φεγγαράκι μου λαμπρό”!
Αλλά και το “Let it go” ακούσαμε στα αλβανικά, στα γερμανικά, στα ελληνικά… και τα παιδιά μάντευαν σε ποια γλώσσα ακούγονταν!
Σήμερα, τα παιδιά κατάλαβαν καλά ότι τα γράμματα στις γλώσσες των ανθρώπων, όπως και οι άνθρωποι, έχουν τόσες πολλές ομοιότητες. Επίσης, τα νήπια κατάλαβαν ότι οι άνθρωποι μεταξύ τους αλληλεπιδρούν και μοιράζονται στοιχεία του πολιτισμού τους. Και σ’ αυτήν την αλληλεπίδραση η γλώσσα που μιλάμε παίζει καθοριστικό ρόλο!
Ευχαριστούμε θερμά την κα. Madona Maxhari που μας έφερε το παραμύθι από την Αλβανία, μας το διάβασε και μας έμαθε αλβανικές λέξεις… faleminderit!