Αρχεία για ΑΡΧΑΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Αρχαία από μετάφραση : Εισαγωγή και ανακεφαλαίωση τραγωδίας
Παρουσίαση βασικών πληροφοριών για δράμα, τραγωδία, τραγικούς ποιητές και Ευριπίδη
Συνοπτική ανακεφαλαίωση και επίδραση του μύθου στη σύγχρονη λογοτεχνία και τις τέχνες
ΑΡΧΑΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Τραγωδίες Ευριπίδη
Στα πλαίσια του μαθήματος ¨ΕΛΕΝΗ” του Ευριπίδη οι μαθητές και οι μαθήτριες οργανωμένοι σε ομάδες των τεσσάρων ή πέντε ατόμων αναλαμβάνουν να μελετήσουν και να παρουσιάσουν (σε μορφή ppt) στους συμμαθητές τους μία από τις παρακάτω τραγωδίες του Ευριπίδη: Μήδεια, Άλκηστη, Ανδρομάχη, Τρωαδίτισσες, Ιφιγένεια εν Αυλίδι, Ιφιγένεια εν Ταύροις. Οι άξονες μελέτης είναι:
- Tο περιεχόμενο της τραγωδίας σε 15 σειρές
- Tα σκηνικά της παράστασης;
- Oι πρωταγωνιστές της τραγωδίας και ποιο, κατά τη γνώμη σας, είναι τραγικό πρόσωπο(δικαιολόγηση);
- Tα δευτερεύοντα πρόσωπα και ποιος ο ρόλος τους;
- Με ποιο τρόπο προκαλείται ο «έλεος» και ο «φόβος» των θεατών;
- Πώς επιτυγχάνεται η κάθαρση;
- Ποια θέματα/ιδέες θίγει ο Ευριπίδης που μας απασχολούν μέχρι σήμερα στη συγκεκριμένη τραγωδία;
- Διαχρονικές ιδέες-φράσεις
Ενδεικτικά παρουσιάζονται κάποιες εργασίες των μαθητών/τριών