>


Δείτε εδώ        http://www.ert-archives.gr/V2/public/p01-info.aspx?titleid=7120&action=mInfo&mst=00:00:00:00       από το Οπτικοακουστικό αρχείο  της ΕΡΤ ντοκιμαντέρ αφιερωμένο στον Καρυωτάκη.
Η στενή συνάφεια ανάμεσα στο έργο και τη ζωή του «Ιδανικού αυτόχειρα» ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ, η περιήγηση του φακού στην πόλη της ΠΡΕΒΕΖΑΣ, όπου ο ποιητής αυτοκτόνησε, η φωνή του ΝΙΚΟΥ ΞΥΔΑΚΗ που διαβάζει τα ποιήματα του Καρυωτάκη «ΠΡΕΒΕΖΑ» και «ΣΑΝ ΔΕΣΜΗ ΑΠΟ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ» και η φωνή του ΛΕΥΤΕΡΗ ΠΟΥΛΙΟΥ που διαβάζει αποσπάσματα από επιστολές του ποιητή προς τον πατέρα του και προς την ποιήτρια ΜΑΡΙΑ ΠΟΛΥΔΟΥΡΗ, μας αποκαλύπτουν τόσο τον ποιητή όσο και τον άνθρωπο ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ, την ατμόσφαιρα της εποχής αλλά και του έργου του, τη στάση του απέναντι στη ζωή αλλά και απέναντι στον ίδιο τον εαυτό του.

>

ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΕΛΟΥΔΗΣ | Κυριακή 28 Ιουλίου 1996

Με αφορμή τα εκατό χρόνια από τον θάνατο του Γ. Βιζυηνού ο γράφει για τη συμβολή του μεγάλου λογοτέχνη στη δημιουργία (και) στην Ελλάδα του ποιητικού 
αυτού είδους

Ο εορτασμός των 100 χρόνων από τον θάνατο του Γ. Βιζυηνού (1849-1896) θα έχει μεγαλύτερο ενδιαφέρον, αν, πλάι στον αναγνωρισμένο, πρωταγωνιστικό του ρόλο κατά την εκκόλαψη της νεοελληνικής «ηθογραφίας» στη δεκαετία του 1880, ανακαλυφθεί και προβληθεί μια άλλη, παραγνωρισμένη, όψη του έργου του, όπως είναι η δημιουργία ενός νέου για την Ελλάδα ποιητικού είδους: της «μπαλάντας».
Η μπαλάντα είχε, όπως και το σονέτο, μια μακρά προϊστορία: καταγόταν από ένα τραγούδι των τροβαδούρων της Προβηγκίας με σταθερή μορφή, που συνόδευε τον χορό, και είχε γνωρίσει την πρώτη της ακμή ήδη κατά την αυγή των Νεότερων Χρόνων (Φρ. Βιγιόν). Από την Προβηγκία η μπαλάντα διαδόθηκε τους επόμενους αιώνες, μέσω της Βόρειας Γαλλίας, στη Σκωτία και στην Αγγλία και από εκεί στις σκανδιναβικές χώρες και στη Γερμανία, για να εισχωρήσει, στον 18ο και στον 19ο αιώνα, σε όλες σχεδόν τις λογοτεχνίες της Ευρώπης.
Στις βόρειες πατρίδες της η μπαλάντα συγχωνεύτηκε με την τοπική λαϊκή παράδοση και εξελίχτηκε σε ένα ποιητικό είδος αφηγηματικού – δραματικού χαρακτήρα με μεγάλη μορφική ποικιλία και πλούσια θεματική, που αντλούσε από τους μύθους, τους θρύλους, τις παραδόσεις αλλά και την «εθνική» ιστορία.
Ο Βιζυηνός είχε γνωρίσει την μπαλάντα μαζί με την κλασική και ρομαντική γερμανική ποίηση κατά τις εξάχρονες μεταπτυχιακές του σπουδές στη Γερμανία (1875-1881)Ω εκεί έγραψε και τα πρώτα του ποιήματα, ανάμεσα στα οποία και μερικές μπαλάντες. Στον Βιζυηνό βρίσκονται και οι δύο τύποι της μπαλάντας: η «κλασική», γαλλικής προέλευσης, με προδιαγεγραμμένη μετρική μορφή: δύο ή τρεις οκτάστιχες και μια τετράστιχη στροφή σε 11σύλλαβους και 12σύλλαβους στίχους, με ορισμένες ομοιοκαταληξίες και επανάληψη – επωδό του τελευταίου στίχου κάθε στροφής (Στοργή)Ω και η νεότερη – ρομαντική: ελεύθερη ανάπλαση ενός «μυθικού» θέματος (Το Μπαλουκλί, Η Αγιά-Σοφιά, Η παράφρων, Ο Σοφιανός, Αι Νηρηίδες κ.ά.).
Ο Βιζυηνός είναι και ο πρώτος έλληνας θεωρητικός της ευρωπαϊκής μπαλάντας: μετά το άρθρο «Βαλλιστικόν άσμα» στο «Λεξικόν Εγκυκλοπαιδικόν» (1891/92) των Μπαρτ και Χιρστ, ο Βιζυηνός δημοσίευσε στην «Εστία» του 1894 μια εκτεταμένη μελέτη για τα «βαλλίσματα», που εκδόθηκε αργότερα και αυτοτελώς (Ανά τον Ελικώνα, 1930). Με τον όρο «βάλλισμα», που είχε εφευρεθεί, κατά τη μαρτυρία του Στ. Α. Κουμανούδη (1900), στα 1862 από τον γνωστό μεσαιωνολόγο Δ. Ι. Μαυροφρύδη, ο Βιζυηνός απέδιδε το γαλλικό «ballade», μεταφράζοντάς το ετυμολογικά πιστά: ballade από το λατιν. ballare (χορεύω) = βάλλισμα από το αρχ. ελλην. βαλλίζω (χορεύω).
Οπως στον ευρωπαϊκό Βορρά η μπαλάντα είχε συζευχθεί με το λαϊκό επικοδραματικό τραγούδι, έτσι και στην Ελλάδα τα «βαλλίσματα» προσεγγίστηκαν στις εγχώριες δημοτικές «παραλογές». Μπαλάντες, αντλώντας από τις δημοτικές παραλογές, τη λαϊκή παράδοση και την αρχαία μυθολογία, έγραψαν, μετά τον Βιζυηνό, ο Δροσίνης (Τα λόγια της μάγισσας, Ο γάμος της Λιογέννητης, Η σκλάβα κι ο γενίτσαρος, Το κρίμα), ο Παλαμάς (Ο καθρέφτης τ’ Αϊ-Γιαννιού, Η ξενιτεμένη κ.ά.), ο Κρυστάλλης (Το γεφύρι του Μανώλη) και ο Γρυπάρης (Ο Τρύφων και η Χρυσόφρυδη, Ο πραματευτής).
Αλλά η νεοελληνική ποίηση της ηθογραφικής τριακονταετίας 1880-1910 τράφηκε και γονιμοποιήθηκε και με μια σειρά μεταφράσεων από τις πιο δημοφιλείς μπαλάντες των γερμανών κλασικών και ρομαντικών, όπως του Γκαίτε (Ο βασιλιάς των ξωτικών, Ο ψαράς κ.ά.), του Σίλερ (Ο Κόμης του Αψβούργου, Ο βουτηχτής, Το δαχτυλίδι τουΠολυκράτη κ.ά.) και του Ούλαντ (Η κατάρα του τραγουδιστή, Ο τυφλός βασιλιάς, Ο πύργος στη θάλασσα κ.ά.). Η διασημότερη ήταν σίγουρα η αριστοτεχνική μετάφραση της διάσημης Λεωνόρας του Μπίργκερ από τον Λ. Μαβίλη (1883/84), πάνω στην οποία στηρίχτηκε και η σημαντική κριτική μελέτη του Ι. Πολυλά Η φιλολογική μας γλώσσα (1892).
Φαίνεται όμως ότι ο όρος «μπαλ(λ)άντα» δυσκολεύτηκε να επικρατήσει στην Ελλάδα: ακόμη και ξένες (γερμανικές) μπαλάντες με τον τίτλο Ballade, όπως του Γκαίτε (1892Ω μετ. Κ. Μάνεσης) και του Αρντ (1906Ω μετ. Α. Θέρος), μεταφράστηκαν με εντελώς διαφορετικό τίτλο, κατανοητό για το ελληνικό τους κοινό, ενώ στα 1900 ακόμη ο Κ. Χατζόπουλος τιτλοφορούσε ξενότροπα ένα ποίημά του Η ballade της ομίχλης και ο Α. Σικελιανός έδινε δύο χρόνια αργότερα (1902) σε τρία ποιήματά του, που είχαν ελάχιστα σχέση με την κλασική και τη ρομαντική μπαλάντα, τον κοινό τίτλο Ballades.
Ενας από τους πρώτους που χρησιμοποίησε τον εξελληνισμένο όρο «μπαλάντα» στον τίτλο ενός ποιήματός του ήταν ο Κ. Καρυωτάκης, με την αριστουργηματική Μπαλάντα στους άδοξους ποιητές των αιώνων (1920), που είναι και η διασημότερη ελληνική μπαλάντα του «κλασικού», γαλλικής προέλευσης, τύπου: τρία οκτάστιχα και ένα τετράστιχο, ομοιοκατάληκτοι 11σύλλαβοι και 10σύλλαβοι, «επωδός» του τελευταίου στίχου. Τα ξένα πρότυπα του Καρυωτάκη θα αποκαλυφθούν έναν χρόνο αργότερα (Ελεγεία και σάτιρες, 1921), όταν θα δημοσιευτεί η μετάφρασή του της λαμπρής Μπαλάντας των κυριών του παλαιού καιρού του Φρ. Βιγιόν.
Μετά τον Καρυωτάκη, δύο ποιήτριες, η Δ. Ζευγώλη (Η μπαλάντα του αδελφού, 1931) και η Μελισσάνθη (Η μπαλάντα της τρελής, 1935), επιβεβαίωσαν την επιτυχημένη μεταφύτευση του ευρωπαϊκού αυτού ποιητικού είδους στην Ελλάδα.
Το παράδειγμα του Καρυωτάκη φανερώνει ότι η «κλασική» μπαλάντα είχε περάσει, διαφορετικά από τη «βόρεια», λαϊκότροπη μπαλάντα, σε μιαν άλλη θεματική, που συνδύαζε την ειρωνεία και τη σάτιρα με την κοινωνική κριτική. Ενας τέτοιος θεματικός εμπλουτισμός της παραδοσιακής μπαλάντας είχε ήδη σημειωθεί στην Ευρώπη στον Μεσοπόλεμο με τον νέο Μπρεχτ και θα επιζήσει στο σύγχρονο τραγούδι κοινωνικής κριτικής με αφηγηματική δομή από τη δεκαετία του 1960 στην Ευρώπη και στην Αμερική με τις μπαλάντες, λ.χ., του Β. Μπίρμαν, της Τζ. Μπάεζ και του Λ. Κοέν ή, για να επιστρέψουμε στον τόπο μας, του Δ. Σαββόπουλου και του Β. Παπακωνσταντίνου.
Ο κ. Γιώργος Βελουδής είναι καθηγητής της Νεοελληνικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων.

ΠΗΓΗ: http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&artid=81241&ct=114&dt=28/07/1996

>Νέο – Έγγραφο του Microsoft Word

>
Format: A Brief History of Data Storage from Alan Warburton on Vimeo.

To video είδα πρώτη φορά μέσα από τη διεύθυνση: http://www.didefth.gr/

>http://ngm.nationalgeographic.com/greenguide/infinite-photograph


Έχετε ξαναδεί φωτογραφία που …δεν τελειώνει ποτέ ?


Για να καταλάβετε τί σημαίνει αυτό, μπείτε στην παραπάνω σελίδα τουNational Geographic, αφήστε την εικόνα να φορτωθεί και ξεκινήστε κάνοντας το πρώτο click σε οποιοδήποτε σημείο. Συνεχίστε κλικάροντας και απολαύστε εκατοντάδες φωτογραφίες με τοπία, ζώα, πουλιά κλπ…

>

Από τον κόμβο του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, μπορείτε να κατεβάσετε τοπικά σε υπολογιστή και να εκτυπώσετε τα Διδακτικά πακέτα (Βιβλία Μαθητή, Βιβλία Δασκάλου/Εκπαιδευτικού, Τετράδια Εργασιών) Δημοτικού KANONTAΣ ΚΛΙΚ ΕΔΩ και Γυμνασίου  ΚΑΝΟΝΤΑΣ ΚΛΙΚ ΕΔΩ . Επίσης μπορείτε να κατεβάσετε τοπικά σε υπολογιστή και να εγκαταστήσετε και εκπαιδευτικό υποστηρικτικό υλικό Γυμνασίου, Δημοτικού ΚΑΝΕΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ  (συμπιεσμένη μορφή των λογισμικών) ή διάθεση των λογισμικών στην ιστοσελίδα http://ts.sch.gr/repo, κατάλληλα τροποποιημένων από τον Τομέα Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας ΕΑΙΤΥ, ώστε να είναι δυνατή η εγκατάσταση και χρήση τους σε περιβάλλον Ubuntu/Debian.
Επίσης, στους μόνιμους συνδέσμους της ΠΔΕ Δυτικής Ελλάδας προστέθηκε ο σύνδεσμος με τα συνοδευτικά CD-ROMS Σχολικών Εγχειριδίων/ Π.Ι.(ΚΑΝΕΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ) 

>http://www.creativegate.eu/thessaloniki/

>

>Ο νέος αναλφαβητισμός
ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ ΕΛΕΝΗ | Τετάρτη 11 Αυγούστου 2010

Σοκ προκάλεσαν τα αποτελέσματα μιας πεντάχρονης έρευνας που έγινε στις ΗΠΑ, τα οποία αποκαλύπτουν ότι 40 εκατ. Αμερικανοί είναι αναλφάβητοι. Το ίδιο σοκ είχε προκαλέσει και στη Γαλλία πριν από λίγα χρόνια η ανακάλυψη ότι το 20% των ενηλίκων αλλά και των νέων παρουσίαζε μεγάλες δυσκολίες στον χειρισμό της γραπτής γλώσσας.

Και στην Ελλάδα; Ενώ ήδη, σύμφωνα με την τελευταία απογραφή (2001), οι πτυχιούχοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ΑΕΙ-ΤΕΙ) έφτασαν στον αριθμό-ρεκόρ 1.265.168, περίπου 4 εκατομμύρια κάτοικοι ηλικίας 16 ετών και άνω, κοντολογίς ο ένας στους δύο, δεν έχουν ολοκληρώσει το υποχρεωτικό 9χρονο σχολείο (Δημοτικό- Γυμνάσιο).

Ωστόσο τα τελευταία χρόνια μια «άλλη» μορφή αναλφαβητισμού έρχεται να πυκνώσει τις παλιές στρατιές των οργανικά αναλφάβητων με νέο αίμα. Σε χιλιάδες μαθητές, οι οποίοι ολοκληρώνουν τις γυμνασιακές και λυκειακές σπουδές τους, παρατηρούνται σοβαρά προβλήματα κατανόησης ενός κειμένου, αδυναμία να εκφραστούν για κάποιο ζήτημα, να συντάξουν μια ολοκληρωμένη πρόταση στο χαρτί, να συνδυάσουν τις γνώσεις που έχουν λάβει προκειμένου να εξηγήσουν ένα απλό φυσικό φαινόμενο ή ένα κοινωνικό ή ιστορικό γεγονός.

Είναι σαφές ότι η επιμονή στο εξεταστικοκεντρικό σχολείο δεν αποτελεί παρά τη νεκρολογία της επαφής του μαθητή με την ουσία της γνώσης. Γιατί, βέβαια, αν παρατηρήσει κανείς τη σχέση του περιεχομένου των μαθημάτων, της μεθόδου και των πρακτικών ελέγχου, θα διαπιστώσει εύκολα ότι η σύνθεσή τους, την ίδια στιγμή που μεταλλάσσει τη μαθησιακή διαδικασία σε μεθοδολογική εκγύμναση, δημιουργεί ένα εκρηκτικό μείγμα που μπορεί και να αναστείλει ακόμη και μορφές προσαρμοστικότητας στη μάθηση.

Η κρατούσα αντίληψη για την Παιδεία προσπαθεί να πείσει ότι η μόνιμη και σταθερή απασχόληση ανήκει στο παρελθόν και καλεί σε συμφιλίωση με την απασχολησιμότητα. Η αντίληψη αυτή επιβαρύνεται με την πρόσδοση ενός εργαλειακού χαρακτήρα στη γνώση, καθώς ταυτίζει τις έννοιες μόρφωση και επανεκπαίδευση με την παροχή γνώσεων και δεξιοτήτων χρηστικού χαρακτήρα, δηλαδή άμεσα εφαρμόσιμων στην αγορά εργασίας. Με άλλα λόγια το σημερινό σχολείο, αντί να εξοπλίζει τους μαθητές με κριτήριο για να ερμηνεύουν και να καλυτερεύουν τη ζωή, τυποποιεί, «συσκευάζει» και παραδίδει μια πληθώρα άψυχων, ξεκάρφωτων και συχνά αχρείαστων γνώσεων, σαν εμπόρευμα για κατανάλωση στις εξετάσεις ή σε μια θέση εφήμερης «απασχόλησης».

Η κυρία Ελένη Νικολαΐδου είναι ιστορικός, συντονίστρια του εκπαιδευτικού ενημερωτικού δικτύου alfavita.gr

Διαβάστε περισσότερα: http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&ct=6&artid=348088&dt=11/08/2010#ixzz0wN5XSAgx

>

Σε περισσότερα από 50.000 υπολογίζονται τα ενεργά ελληνικά ιστολόγια αυτή τη στιγμή, με τον αριθμό να σημειώνει αυξανόμενη τάση. Την ίδια στιγμή το αντίστοιχο νούμερο παγκοσμίως ξεπερνά τα 200 εκατομμύρια. Υπολογίζεται ότι κάθε ημέρα δημιουργούνται περίπου 175.000 μπλογκ σε όλον τον κόσμο. 
Τυπικός ελληνόφωνος blogger είναι ένας 30άρης άνδρας που διαμένει στην Αθήνα, έχει πανεπιστημιακή μόρφωση και εργάζεται. Χρησιμοποιεί καθένα από τα παραδοσιακά μέσα (τηλεόραση, έντυπα, ραδιόφωνο) λιγότερο από μία ώρα την ημέρα, ενώ αντίθετα χρησιμοποιεί το Ιnternet για περισσότερο από τέσσερις ώρες. 
Τα αποκαλούμενα ενημερωτικά μπλογκ είναι αυτά που καθημερινά αποσπούν σημαντικό μερίδιο αναγνωσιμότητας. Παρ΄ όλα αυτά, δεν αποτελούν την πλειονότητα των ελληνικών ιστολογίων. Σύμφωνα με τις ως τώρα έρευνες, η πλειονότητα των ελλήνων μπλόγκερ χαρακτηρίζει το ιστολόγιό της προσωπικό και δεν θεωρεί ότι όσα γράφονται εκεί επηρεάζουν τον δημόσιο διάλογο. Στο εξωτερικό το ιστολόγιο θεωρείται ήδη ένας αποδεκτός τρόπος επαγγελματικής και προσωπικής προβολής. Αντιθέτως, οι έλληνες μπλόγκερ εμφανίζονται αρκετά συνεσταλμένοι σε σχέση με τους ξένους συναδέλφους τους σε αυτόν τον τομέα. Σύμφωνα με την έρευνα του sync.gr, μόνο το 5% των ερωτηθέντων απάντησε ότι δημιούργησε το ιστολόγιό του για επαγγελματικούς λόγους, ενώ η συντριπτική πλειονότητα των ερωτηθέντων (80%) απάντησε ότι δεν έχει αναρτήσει διαφημίσεις στο ιστολόγιό της. 

ΠΗΓΗ: http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&ct=32&artid=344296&dt=21/07/2010

>

>

 Σχεδιαστής προτύπων του Blogger

>

Ευλογία, αλλά και κατάρα μαζί, το Διαδίκτυο μπορεί να προσφέρει στους νεαρούς ενοίκους του εντυπωσιακές ευκαιρίες για πληροφόρηση, ψυχαγωγία και επικοινωνία, αλλά ταυτόχρονα, μέσα σε όλα τούτα τα ευεργετικά, κρύβει και πλήθος κινδύνων «ακατάλληλων για ανηλίκους» (πορνογραφικό, βίαιο ή προσβλητικό περιεχόμενο, ιούς κ.ά.).

Δεδομένου δε ότι οι ηλικίες των κυβερνοναυτών ολοένα και μειώνονται σε αντίθεση μάλιστα με τις ιντερνετικές απειλές οι οποίες διαρκώς αυξάνονται, η ανάγκη online προστασίας των ανηλίκων καθίσταται κάτι παραπάνω από επιτακτική.
Προκειμένου λοιπόν να προφυλάξουν τα τέκνα τους από τυχόν δυσάρεστες περιπέτειες, οι γονείς μπορούν να υπολογίζουν στη βοήθεια μιας νέας υπηρεσίας (έκανε το ντεμπούτο της στις 23 Ιουνίου), με την ονομασία FamilyShield («οικογενειακή ασπίδα» ελληνιστί). Δημιούργημα της εταιρείας αντιιικών OpenDNS, η εν λόγω ασπίδα (προσφέρεται δωρεάν στη διεύ θυνση:  www.opendns.com/family shield) έρχεται σε ρόλο ειδικού φίλτρου ασφαλείας να μπλοκάρει την εμφάνιση όλων των ιστοσελίδων που θα μπορούσαν να βλάψουν ένα παιδί.
Πιο συγκεκριμένα, η FamilyShield φέρεται να «αποκρούει» τρεις κατηγορίες κινδύνων: ιστοχώρους με πορνογραφικό ή άλλου τύπου προσβλητικό περιεχόμενο, phishing websites (σελίδες-δόλωμα που στοχεύουν στην υποκλοπή προσωπικών δεδομένων), malware websites (πηγές μόλυνσης με ιούς) και Proxy/anonymizer websites (λειτουργούν ως ενδιάμεσος σταθμός μεταξύ χρήστη και διακομιστή, επιτρέποντας στα τεχνολογικά καταρτισμένα πιτσιρίκια να παρακάμπτουν τεχνηέντως τις όποιες γονικές απαγορεύσεις).
Να σημειωθεί μάλιστα πως η OpenDNS παραμένει πάντοτε ενήμερη για τις νέες απειλές, καθώς δεν σταματά ούτε για μία στιγμή να ανανεώνει τη λίστα της με τους απαγορευμένους ιστότοπους.
Η ενεργοποίηση
Σε αντίθεση με άλλα παρόμοια γονικά φίλτρα (όπως τα NetNanny.com και CyberPatrol.com), η FamilyShield δεν απαιτεί την εγκατάσταση οιουδήποτε λογισμικού εκ μέρους του χρήστη και ως εκ τούτου δεν επιβραδύνει την ταχύτητα πλοήγησης στον Ιστό (αντιθέτως μάλιστα, σύμφωνα με τους δημιουργούς της, φέρεται να τη βελτιώνει).

Προκειμένου να τη θέσουν σε λειτουργία οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να ακολουθήσουν μια διόλου χρονοβόρα διαδικασία (συγκεκριμένα τους ζητείται να αλλάξουν τις διευθύνσεις στον DNS διακομιστή), διαδικασία την οποία αναλαμβάνει να τους την εξηγήσει βήμα βήμα η ίδια η υπηρεσία όταν έρθει η ώρα του set-up. Σημειωτέον πως η εν λόγω «οικογενειακή ασπίδα» δύναται να προσαρμοστεί είτε στον κεντρικό ασύρματο δρομολογητή (router) ενός νοικοκυριού (προστατεύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, ταυτόχρονα, όλες τις δικτυωμένες συσκευές μιας οικίας, συμπεριλαμβανομένων και των παιχνιδομηχανών) είτε σε κάθε προσωπικό υπολογιστή χωριστά (σε περιβάλλοντα Windows, Mac OS, SUSE και Ubuntu).
Αποτελεί δικλίδα ασφαλείας και όχι αντιιικό πρόγραμμα
Οι ειδικοί σε θέματα ασφαλείας του Διαδικτύου προειδοποιούν πως η FamilyShield δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να αντιμετωπιστεί ως υποκατάστατο κάποιου αντιιικού προγράμματος. Να σημειωθεί ωστόσο πως, όπως σε τόσες άλλες κοινωνικές περιστάσεις offline, έτσι και online, η καταστολή (ο περιορισμός της ελευθερίας στον κυβερνοχώρο) δεν μπορεί είναι τόσο αποτελεσματική και ουσιαστική όσο η πρόληψη (η ορθή διαπαιδαγώγηση).

Υπηρεσίες ασφάλειας στον Κυβερνοχώρο
Η FamilyShield δεν είναι το μοναδικό φίλτρο που έχει δια μορ φωθεί ειδικά για την προστασία των μικρών σε ηλικία χρηστών. Κάθε άλλο μάλιστα. Στην εν λόγω κατηγορία ανήκει πλήθος εξειδικευμένων υπηρεσιών, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν οι: NetNanny.com (θεωρείται από πολλούς ως «η καλύτερη» στον τομέα της, προσφέρεται δωρεάν μόνο για μια δοκιμαστική περίοδο 14 ημερών, κοστίζει γύρω στα 40 δολ.), CyberPatrol.com (λογισμικό που κοστίζει κι αυτό περί τα 40 δολ.), SafetyWeb.com (αναλαμβάνει να παρακολουθεί τις κινήσεις των παιδιών σας στα social networks), SocialShield.com (εργαλείο ανάλογο με αυτό του SafetyWeb.com, απαιτεί χρηματική συνδρομή), SentryParentalControls.com (λογισμικό, λειτουργεί με συνδρομή) και UnitedParents.com (βρίσκεται ακόμη σε στάδιο beta). Επιπλέον υπάρχουν και φίλτρα προστασίας φτιαγμένα για επιχειρήσεις, οι οποίες δεν θέλουν οι υπάλληλοί τους να αλωνίζουν ελεύθερα στον Παγκόσμιο Ιστό. Ενδεικτικά αναφέρονται τα: BarracudaNetworks.com και WebSense.com.

Πάνω από 18 εκατ.  πολίτες του Διαδικτύου και πάνω από 40.000 σχολεία προστατεύονται επί του παρόντος από την εταιρεία OpenDNS, δημιουργό της ασπίδας FamilyShield.
Γιώργος Σκαφιδάς 

>

Ε σείς στεριές και θάλασσες 

Νταλάρας Γιώργος 

Μουσική/Στίχοι: Λάγιος Δημήτρης/Ελύτης Οδυσσέας 



Δίσκος: “Ο ήλιος ο ηλιάτορας” 

Ε σεις στεριές και θάλασσες 
τ’ αμπέλια κι οι χρυσές ελιές 
ακούτε τα χαμπέρια μου 
μέσα στα μεσημέρια μου 

“Σ’ όλους τους τόπους κι αν γυρνώ 
μόνον ετούτον αγαπώ!” 
Από τη μέση του εγκρεμού 
στη μέση του άλλου πελάγου 
“Σ’ όλους τους τόπους κι αν γυρνώ 
μόνον ετούτον αγαπώ!” 

Με τα μικρά χαμίνια του 
καβάλα στα δελφίνια του 
με τις κοπέλες τις γυμνές 
που καίγονται στις αμμουδιές
——————-






>

Wordle: Untitled
http://www.wordle.net/show/wrdl/2194068/Untitled
« επιστροφήσυνεχίστε την αναζήτηση »